登陆注册
5501600000108

第108章 TO ME,MY FRIENDS!(4)

The men rising and falling listlessly in their saddles maddened me.Though I could not hope to come upon any trace of our quarry for many hours,perhaps for days,I scanned the long,flat heaths unceasingly,searched every marshy bottom before we descended into it,and panted for the moment when the next low ridge should expose to our view a fresh track of wood and waste.The rosy visions of the past night,and those fancies in particular which had made the dawn memorable,recurred to me,as his deeds in the body (so men say)to a hopeless drowning wretch.I grew to think of nothing but Bruhl and revenge.Even the absurd care with which Simon avoided the neighbourhood of Fanchette,riding anywhere so long as he might ride at a distance from the angry woman's tongue and hand--which provoked many a laugh from the men,and came to be the joke of the company--failed to draw a smile from me.

We passed through Contres,four leagues from Blois,an hour after noon,and three hours later crossed the Cher at Selles,where we stayed awhile to bait our horses.Here we had news of the party before us,and henceforth had little doubt that Bruhl was making for the Limousin;a district in which he might rest secure under the protection of Turenne,and safely defy alike the King of France and the King of Navarre.The greater the necessity,it was plain,for speed;but the roads in that neighbourhood,and forward as far as Valancy,proved heavy and,foundrous,and it was all we could do to reach Levroux with jaded horses three hours after sunset.The probability that Bruhl would lie at Chateauroux,five leagues farther on--for I could not conceive that under the circumstances he would spare the women--would have led me to push forward had it been possible;but the darkness and the difficulty of finding a guide who would venture deterred me from the hopeless attempt,and we stayed the night where we were.

Here we first heard of the plague;which was said to be ravaging Chateauroux and all the country farther south.The landlord of the inn would have regaled us with many stories of it,and particularly of the swiftness with which men and even cattle succumbed to its attacks.But we had other things to think of,and between anxiety and weariness had clean forgotten the matter when we rose next morning.

We started shortly after daybreak,and for three leagues pressed on at tolerable speed.Then,for no reason stated,our guide gave us the slip as we passed through a wood,and was seen no more.We lost the road,and had to retrace our steps.We strayed into a slough,and extracted ourselves with difficulty.

The man who was riding the bay I had purchased forgot the secret which I had imparted to him,and got an ugly fall.In fine,after all these mishaps it wanted little of noon,and less to exhaust our patience,when at length we came in sight of Chateauroux.

Before entering the town we had still an adventure;for we came at a turn in the road on a scene as surprising as it was at first inexplicable.A little north of the town,in a coppice of box facing the south and west,we happed suddenly on a rude encampment,consisting of a dozen huts and booths,set back from the road and formed,some of branches of evergreen trees laid.

clumsily together,and some of sacking stretched over poles.Anumber of men and women of decent appearance lay on the short grass before the booths,idly sunning themselves;or moved about,cooking and tending fires,while a score of children raced to and fro with noisy shouts and laughter.The appearance of our party on the scene caused an instant panic.The women and children fled screaming into the wood,spreading the sound of breaking branches farther and farther as they retreated;while the men,a miserable pale-faced set,drew together,and seeming half-inclined to fly also,regarded us with glances of fear and suspicion.

Remarking that their appearance and dress were not those of vagrants,while the booths seemed to indicate little skill or experience in the builders,I bade my companions halt,and advanced alone.

'What is the meaning of this,my men?'I said,addressing the first group I reached.'You seem to have come a-Maying before the time.Whence are you?'

'From Chateauroux,'the foremost answered sullenly.His dress,now I saw him nearer,seemed to be that of a respectable townsman.

'Why?'I replied.'Have you no homes?'

'Ay,we have homes,'he answered with the same brevity.

'Then why,in God's name,are you here?'I retorted,marking the gloomy air and downcast faces of the group.'Have you been harried?'

'Ay,harried by the Plague!'he answered bitterly.'Do you mean to say you have not heard?In Chateauroux there is one man dead in three.Take my advice,sir--you are a brave company--turn,and go home again.'

'Is it as bad as that?'I exclaimed.I had forgotten the landlord's gossip,and the explanation struck me with the force of surprise.

'Ay,is it!Do you see the blue haze?'he continued,pointing with a sudden gesture to the lower ground before us,over which a light pall of summery vapour hung still and motionless.'Do you see it?Well,under that there is death!You may find food in Chateauroux,and stalls for your horses,and a man to take money;for there are still men there.But cross the Indre,and you will see sights worse than a battle-field a week old!You will find no living soul in house or stable or church,but corpses plenty.

The land is cursed!cursed for heresy,some say!Half are dead,and half are fled to the woods!And if you do not die of the plague,you will starve.'

同类推荐
  • 摩尼光佛教法仪

    摩尼光佛教法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经方实验录

    经方实验录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内训

    内训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善法方便陀罗尼经

    佛说善法方便陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南田画跋

    南田画跋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 领导六艺(大全集)

    领导六艺(大全集)

    领导六艺,是领导者的基本功。识人、用人、管人、沟通、决策、创 新六个方面,领导者要想熟练掌握、运用它们,就必须加强自身的修养与 锻炼。本书是对领导科学理论的普及,有助于领导干部科学知识水平的提高 。它突出领导艺术的方法、技巧,选例力求典型、精彩,是提高领导权威 、增强领导魅力的理想读物。
  • 我真的不想高调啊

    我真的不想高调啊

    在每一个少年心中,都有一个梦想。我一定要成为世界自由搏击冠军。即使得不到父母的支持,即使被学校开除,即使只能吃到低保,也要勇往直前的走下去。这是一个少年的青春梦,热血梦。
  • 好孕成婚:反派影后不好惹

    好孕成婚:反派影后不好惹

    同行5年,能不见就不见,奈何总是抬头不见低头见。丑闻我能忍,赶鸭上架结婚我也能忍,但是这二线女星养娱乐大亨,这个不能忍。某记者会“盛总,听闻您努力工作是为了养家糊口?”“不是,我家是夫人养家,我败家奶娃。”某剧组“沅姐,你的卡十分钟前消费了450万,三分钟前消费了520万……现在余额为66.66元……沅姐,你怎么了?”--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之超神聊天群

    重生之超神聊天群

    天地复苏,古修觉醒。开启了超神聊天群,这里汇聚了诸天世界当中的主角们。萧峰:我萧某人要走,这聊天群当中没人拦得住我。柯镇恶:拿命来……要杀就杀。灞波儿奔:菩提老祖是我八拜之交,老龙王求我做上门女婿……看着群里牛气冲天的大佬们,唐羽默默的睡了一觉。醒来后。柯镇恶领盒饭了,自己突破了。萧峰领盒饭了,自己又突破了。别人靠天赋修炼,自靠睡聊天群里的大佬们升级。今天该睡哪位大佬呢?一步步爬到最高的赵高?还是一生放荡不羁爱吃鸡的山鸡?已签,放心投资。承诺,绝对不切,放心阅读。
  • 青城十九侠(第四卷)

    青城十九侠(第四卷)

    “现代武侠小说之父”还珠楼主代表了民国武侠重要的一派,他信奉吕祖的伍柳天仙法脉,融合神话、剑仙、武侠于一体,进行高度哲理化、艺术化的想象发挥,尤其是各种剑仙神术、奇幻法宝,显示了天纵奇才的大气魄,为中国小说界的千古奇观,对后世武侠作家影响巨大,几乎无人可以企及,如台湾武侠泰斗古龙,就曾说到他受还珠楼主的影响颇深。《民国武侠小说典藏文库·还珠楼主卷》收录了还珠楼主武侠小说三十余部,本书是其中一部。
  • 属于你的那十年

    属于你的那十年

    (求大大们月票鼓励一下)在情窦初开的年华,唐馨儿一见钟情,只可惜男神名花有主,她不甘心,向男神发起猛烈的追击,得偿所愿,她甜甜的度过了自己的学生时代…
  • 盗情

    盗情

    谢谢看见你就追制作的视频&pstyle=1#CommentPlace谢谢魅影制作的视频她是二十一世纪最负盛名的神偷之一她是黑市上经久不衰的车王神话她一个风一般的女子潇洒来去,快意人生他是黑道上数一数二的豪门大佬铁血无情心狠手辣没想到有人敢太岁头上动土动了他的财物既然是有人嫌命长了,他就替她来收是情,是爱,是恨,是伤一切扑朔迷离黑帮文,火拼激烈,场面宏大,情节血腥,黑暗情节严重,口味甚重,想只看情感纠葛的别进来,偶这里有的是整个世界黑暗面,里面的男主绝对不是好人,汗,带坏小孩子。自己的完结文回到唐朝当混混家有刁夫火爆妖夫推荐神偷系列文盗心,女主沐随心群号:7047847谢谢痒痒给偶建的群,喜欢的可以来聊天
  • 斗罗之黑暗君主

    斗罗之黑暗君主

    在步步杀机的异世界里,作为鬼剑士大哥的鬼泣,居然是个辅助,在当今这个社会现在下,身为一个弱小的辅助,老大哥鬼泣默默地掏出来大宝剑......
  • 误入敌营:腹黑王爷极品妃

    误入敌营:腹黑王爷极品妃

    美女细作迷糊入错敌营,想脱身?难!腹黑皇子牵着你的鼻子走。小娘子,入了我的怀,还想去哪儿呢?
  • 春季营养食谱

    春季营养食谱

    《家庭美食坊丛书》根据四季的特点、不同的家常菜式、南北方的不同饮食习惯,精选了一千多道家常菜。食物搭配具有较强的针对性,富含营养,又有保健功效,让你吃得美味,吃出健康。《家庭美食坊丛书》内容丰富,实用性强,通俗易懂,还有相关的营养知识,是家庭食物调养的有益参考书。