登陆注册
5501600000123

第123章 STRICKEN.(3)

'If God wills,'I answered,very lugubriously I confess,for pale looks in one commonly so fearless could not but depress me.'But if not,I shall escape.Any way,my friend,'I continued,'I owe you a quittance.Simon Fleix has an inkhorn and paper.Bid him bring them to this stone and leave them,and I will write that Maignan,the equerry of the Baron de Rosny,served me to the end as a brave soldier and an honest friend.'What,MON AMI?'Icontinued,for I saw that he was overcome by this,which was,indeed,a happy thought of mine.'Why not?It is true,and will acquit you with the Baron.Do it,and go.Advise M.d'Agen,and be to him what you have been to me.'

He swore two or three great oaths,such as men of his kind use to hide an excess of feeling,and after some further remonstrance went away to carry out my orders;leaving me to stand on the brow in a strange kind of solitude,and watch horses and men withdraw to the wood,until the whole valley seemed left to me and stillness and the grey evening.For a time I stood in thought.

Then reminding myself,for a fillip to my spirits,that I had been far more alone when I walked the streets of St.Jean friendless and threadbare (than I was now),I turned,and swinging my scabbard against my boots for company,stumbled through the dark,silent courtyard,and mounted as cheerfully as I could to madame's room.

To detail all that passed during the next five days would be tedious and in indifferent taste,seeing that I am writing this memoir for the perusal of men of honour;for though I consider the offices which the whole can perform for the sick to be worthy of the attention of every man,however well born,who proposes to see service,they seem to be more honourable in the doing than the telling.One episode,however,which marked those days filled me then,as it does now,with the most lively pleasure;and that was the unexpected devotion displayed by Simon Fleix,who,coming to me,refused to leave,and showed himself at this pinch to be possessed of such sterling qualities that I freely forgave him the deceit he had formerly practised on me.The fits of moody silence into which he still fell at times and an occasional irascibility seemed to show that he had not altogether conquered his insane fancy;but the mere fact that;he had come to me in a situation of hazard,and voluntarily removed himself from mademoiselle's neighbourhood,gave me good hope for the future.

M.de Bruhl died early on the morning of the second day,and Simon and I buried him at noon.He was a man of courage and address,lacking only principles.In spite of madame's grief and prostration,which were as great as though she had lost the best husband in the world,we removed before night to a separate camp in the woods;and left with the utmost relief the grey ruin on the hill,in which,it seemed to me,we had lived an age.In our new bivouac,where,game being abundant,and the weather warm,we lacked no comfort,except the society of our friends,we remained four days longer.On the fifth morning we met the others of our company by appointment on the north road,and commenced the return journey.

Thankful that we had escaped contagion,we nevertheless still proposed to observe for a time such precautions in regard to the others as seemed necessary;riding in the rear and having no communication with them,though they showed by signs the pleasure they felt at seeing us.From the frequency with which mademoiselle turned and looked behind her,I judged she had overcome her pique at my strange conduct;which the others should by this time have explained to her.Content,therefore,with the present,and full of confidence in the future,I rode along in a rare state of satisfaction;at one moment planning what I would do,and at another reviewing what I had done.

The brightness and softness of the day,and the beauty of the woods,which in some places,I remember,were bursting into leaf,contributed much to establish me in this frame of mind.The hateful mist,which had so greatly depressed us,had disappeared;leaving the face of the country visible in all the brilliance of early spring.The men who rode before us,cheered by the happy omen,laughed and talked as they rode,or tried the paces of their horses,where the trees grew sparsely;and their jests and laughter coming pleasantly to our ears as we followed,warmed even madame's sad face to a semblance of happiness.

I was riding along in this state of contentment when a feeling of fatigue,which the distance we had come did not seem to justify,led me to spur the Cid into a brisker pace.The sensation of lassitude still continued,however,and indeed grew worse;so that I wondered idly whether I had over-eaten myself at my last meal.Then the thing passed for awhile from my mind,which the descent of a steep hill sufficiently occupied.

But a few minutes later,happening to turn in the saddle,Iexperienced a strange and sudden dizziness;so excessive as to force me to grasp the cantle,and cling to it,while trees and hills appeared to dance round me.A quick,hot pain in the side followed,almost before I recovered the power of thought;and this increased so rapidly,and was from the first so definite,that,with a dreadful apprehension already formed in my mind,Ithrust my hand inside my clothes,and found that swelling which is the most sure and deadly symptom of the plague.

The horror of that moment--in which I saw all those things on the possession of which I had just been congratulating myself,pass hopelessly from me,leaving me in dreadful gloom--I will not attempt to describe in this place.Let it suffice that the world lost in a moment its joyousness,the sunshine its warmth.The greenness and beauty round me,which an instant before had filled me with pleasure,seemed on a sudden no more than a grim and cruel jest at my expense,and I an atom perishing unmarked and unnoticed.Yes,an atom,a mote;the bitterness of that feeling I well remember.Then,in no long time--being a soldier--Irecovered my coolness,and,retaining the power to think,decided what it behoved me to do.

同类推荐
  • 滏水集

    滏水集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lost Road

    The Lost Road

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说出生无量门持经

    佛说出生无量门持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百家针灸歌赋

    百家针灸歌赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魏六朝百三家集张华集

    汉魏六朝百三家集张华集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三国斩将

    三国斩将

    新书《别动我的三国》已经发布东汉末年,董卓乱朝纲,幽州一村中少年刘策,走出村子,在这乱世之中,由一个兵卒开始,一步一步,成为一方诸侯的故事。三国这个历史上最为璀璨的时代,一群英雄应时而起,他们在这个时代留下了他们的印记,刘策见证了改变时代的笔墨,也留下刘策一笔。(非穿越,非金手指)
  • 杭州史话(中国史话·社会系列)

    杭州史话(中国史话·社会系列)

    杭州山水奇秀、历史悠久、文化丰厚,是我国著名的历史文化名城、古都。《杭州史话》一书以历史沿革为线索,以历史事件和历史人物为关节点,把发生在杭州大地上8000年的历史,简明扼要地以故事的形式加以叙述,从远古到当代、从文化到物产、从人物到景观、从传说到现实。本书是读者了解杭州历史的一个窗口,也是编撰者奉献给广大读者的一份文化快餐。
  • 山自在,水如来:熊召政生活随笔集

    山自在,水如来:熊召政生活随笔集

    对生活和人生的深度思考。书中精选熊召政游记多篇,并有高考阅读原文和模拟试题阅读原文多篇。全书分三辑,第一辑以旅行和生活中的感悟为主;第二辑以游记为主,旅行和文化气息浓郁;第三辑旅行游记和佛语禅悟较多,大多数讲淡然的心境,纵情于山水之间,不要太追逐利益等精神。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 退散吧,白莲花!

    退散吧,白莲花!

    穿越到白莲花游戏中,疏影感觉压力好大。为了达到回家的目的,疏影走上了和白莲花女主敌对的道路。本着干一行爱一行的职业素养,是要把白莲花所有的桃花全都斩断,灭掉所有的金手指,达到驱散吧,白莲花的目的!【情节虚构,请勿模仿】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 优秀是一种习惯

    优秀是一种习惯

    本书从影响你一生的习惯入手,根据工作、休闲、学习、思维、健康等生活的各个不同方面和角度向读者讲述哪些习惯是我们必备的,哪些习惯是我们应坚决制止的,哪些习惯是可以改进的。让读者在轻松的阅读中,总结自己的角角落落,体味生活的方方面面,慢慢养成足以让自己快慰一生的良好习惯。就像著名心理学家、哲学家威廉·詹姆斯说的:“播下一个行动,你将收获一种习惯;播下一种习惯,你将收获一种性格;播下一种性格,你将收获一种命运。”
  • 我的道灵有点呆

    我的道灵有点呆

    在下商牟修,复姓商牟,单字修,天穹宗乙等导师,天轮境八阶,力压甲等导师一等,武器天源上阶,略逊镇宗之宝一筹,人气高涨无解,撩人只需一瞥。嗯?为什么只是乙等导师?啊,那是因为……我的道灵有点呆
  • 狐灵杂谈

    狐灵杂谈

    尘封在地底秘密被人打破,带来的却是无尽的厄运。八十年代,村子改建,掘了我家的祖坟,挖出了棺材。这种事情在那个年代并不少见,可我家这事惊动了十里八乡的人,因为挖出来的棺材里面不是尸骨,而是一只只流着血的狐狸。
  • 神奇恐龙科学美图大观(青少年神奇世界科学图文丛书)

    神奇恐龙科学美图大观(青少年神奇世界科学图文丛书)

    本书主要内容包括:拟鸟龙化石解密、窃蛋龙命名纪实、异齿龙生活实录、钉状龙副脑之谜、沱江龙出土奇闻、剑龙秘闻快译等。