——评流云的歌词《中华谣》
应该说流云先生的这首《中华谣》不是诗歌,是首歌词,首段写进了中国几个古老的神话传说故事,后一段写出中国现代化生活的画卷,两个意境,两个遥远不逢及的梦。但这样写法选材也是常见的,这首歌词总的格调,是对我们中华民族过去和未来的歌唱,应该说是反映当下现实生活主旋律的作品。
“你我都是仙//仙境在人间//盘古开天地//女娲塑人寰//精卫填浩海//愚公移大山//夸父追行日//嫦娥成月仙//沧海桑田乾坤转//一跃上下五千年//才有了这枝繁叶茂的中华民族大家园。”
应该说歌词的立意是好的,我只想谈一下歌词写作造句的自己的看法,首先说歌词也是诗,能谱曲的诗,比如古典诗词,只要谱上曲子就可以弹唱,或者说一些诗词就是为弹唱写作完成的。
不过在当代的诗词的姊妹艺术,早已把诗和词彻底分开。就说变成了两个艺术的创作的鲜明的轨道,写诗的人就是写诗去了,写歌词的就是专研究写歌词了,反而歌词的创作显得更专业化。
《中华谣》就是一种很有歌词特征的作品,作者所运用的几个排比旬式,尽管也是具备了诗歌写作的想象,但这首歌词的创作的焦点,基本是选取了实在的具象。这些首节的艺术具象包括:“盘古/女娲/精卫/愚公/夸父/嫦娥”,应该说这些具象的排列是很好的,没有问题可言,但我想从个别词句谈一点我的认识,所谓诗词的抠字,一般叫揣字,但一般的词句要适应谱曲,所以也离不开语法修辞这一关的推敲。
我在歌刊《工人音乐报》发的头题评论文章,评了李宗盛某一些爱情歌词的语法的滥,好在他是个大作曲家,可以把自己的破烂歌词谱成曲,这就是他的一技之长的不简单。但大多数歌词作者并不太注重语法修辞的,如果你推敲句子,你不懂语法修辞,当然改动作品时就很困难。比如这一句:“夸父追行日”应该说在语法上并无问题,如果是给作曲者看,一定存在倒字的缺欠,请注意下面我说的四句话:我针对的是一首歌词,不是作者的所有的作品,就所有的荣誉,也不能掩盖一首作品的缺欠。就“夸父追行日”一句歌词,可以说用意是通畅,但词和字的搭配不一定感觉是合理的。从谱曲的角度而言,这句歌词还存在推敲的可能。比如这一句“女娲塑人寰”这个动词的“塑”字就是一个几乎无法发音的词。
另一句是“沧海桑田乾坤转”,就“转”字,不大好谱曲,因为是半闭口发音,所以说就是能谱出曲,也有个唱得不方便的问题。
“转”这个单词,是个介词,也是个动词,而介词是一般起连词作用的,所以说都把这样的介词用在一句话的最前面,而这个“转”字用在了句尾,该说存在着语法的毛病。或者说这是一个病句,再有结尾句:“才有了这枝繁叶茂的中华民族大家园”,你们看没看出这句话的毛病了吗?这里存在两处以上的语法问题,我就说在这一句话里几乎同时用了四个定词,一个是“才”,一个是“了”,一个是“这”字,一个是“的”字,因为四个定词重复并用,就造成了一句话的重复语气错误,那个“这”字,完全是多余的一个介词,可以删掉的。用一个“了”字就足够了。再最后补上一句,两段歌词的最后一句写的句式不对称,也应该改改。整首歌词的构思可以,只是立意缺乏新意。