登陆注册
5549200000004

第4章

Thus I come, most blessed Father, and in all abasement beseech you to put to your hand, if it is possible, and impose a curb to those flatterers who are enemies of peace, while they pretend peace. But there is no reason, most blessed Father, why any one should assume that I am to utter a recantation, unless he prefers to involve the case in still greater confusion. Moreover, I cannot bear with laws for the interpretation of the word of God, since the word of God, which teaches liberty in all other things, ought not to be bound. Saving these two things, there is nothing which I am not able, and most heartily willing, to do or to suffer. I hate contention; I will challenge no one; in return I wish not to be challenged; but, being challenged, I will not be dumb in the cause of Christ my Master. For your Blessedness will be able by one short and easy word to call these controversies before you and suppress them, and to impose silence and peace on both sides--a word which I have ever longed to hear.

Therefore, Leo, my Father, beware of listening to those sirens who make you out to be not simply a man, but partly a god, so that you can command and require whatever you will. It will not happen so, nor will you prevail. You are the servant of servants, and more than any other man, in a most pitiable and perilous position. Let not those men deceive you who pretend that you are lord of the world; who will not allow any one to be a Christian without your authority; who babble of your having power over heaven, hell, and purgatory. These men are your enemies and are seeking your soul to destroy it, as Isaiah says, "My people, they that call thee blessed are themselves deceiving thee." They are in error who raise you above councils and the universal Church; they are in error who attribute to you alone the right of interpreting Scripture. All these men are seeking to set up their own impieties in the Church under your name, and alas! Satan has gained much through them in the time of your predecessors.

In brief, trust not in any who exalt you, but in those who humiliate you. For this is the judgment of God: "He hath cast down the mighty from their seat, and hath exalted the humble."

See how unlike Christ was to His successors, though all will have it that they are His vicars. I fear that in truth very many of them have been in too serious a sense His vicars, for a vicar represents a prince who is absent. Now if a pontiff rules while Christ is absent and does not dwell in his heart, what else is he but a vicar of Christ? And then what is that Church but a multitude without Christ? What indeed is such a vicar but antichrist and an idol? How much more rightly did the Apostles speak, who call themselves servants of a present Christ, not the vicars of an absent one!

Perhaps I am shamelessly bold in seeming to teach so great a head, by whom all men ought to be taught, and from whom, as those plagues of yours boast, the thrones of judges receive their sentence; but I imitate St. Bernard in his book concerning Considerations addressed to Eugenius, a book which ought to be known by heart by every pontiff. I do this, not from any desire to teach, but as a duty, from that simple and faithful solicitude which teaches us to be anxious for all that is safe for our neighbours, and does not allow considerations of worthiness or unworthiness to be entertained, being intent only on the dangers or advantage of others. For since I know that your Blessedness is driven and tossed by the waves at Rome, so that the depths of the sea press on you with infinite perils, and that you are labouring under such a condition of misery that you need even the least help from any the least brother, I do not seem to myself to be acting unsuitably if I forget your majesty till I shall have fulfilled the office of charity. I will not flatter in so serious and perilous a matter; and if in this you do not see that I am your friend and most thoroughly your subject, there is One to see and judge.

In fine, that I may not approach you empty-handed, blessed Father, I bring with me this little treatise, published under your name, as a good omen of the establishment of peace and of good hope. By this you may perceive in what pursuits I should prefer and be able to occupy myself to more profit, if I were allowed, or had been hitherto allowed, by your impious flatterers. It is a small matter, if you look to its exterior, but, unless I mistake, it is a summary of the Christian life put together in small compass, if you apprehend its meaning. I, in my poverty, have no other present to make you, nor do you need anything else than to be enriched by a spiritual gift. I commend myself to your Paternity and Blessedness, whom may the Lord Jesus preserve for ever. Amen.

Wittenberg, 6th September, 1520.

同类推荐
  • 小酉腴山馆主人自着年谱

    小酉腴山馆主人自着年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩补注

    八识规矩补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lady of the Shroud

    The Lady of the Shroud

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成实论

    成实论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉武故事

    汉武故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 系统的美食餐厅

    系统的美食餐厅

    武帝城西街有栋名为“一点香”的美食屋,这里拥有世上最美味、最神奇的食物。阳春面能提升修炼速度;螺蛳粉能免疫精神伤害,麻辣烫能提升招式的爆发力;美食即是力量。“一点香”受世人追捧,可令人遗憾的,并不是所有人都能被店家接待的。
  • 帝尊独宠:逆天邪妃带娃跑

    帝尊独宠:逆天邪妃带娃跑

    【本文1V1,男女双洁,高宠爽文】她是青鸾世家的旁系子弟,天生噬魂邪魄,身藏重宝,到处被人追杀......却被一个从天而降的萌宝,追着她喊娘亲,她一个黄花大闺女,哪里来的孩子?赶不走,跑不掉.......从此过上奶孩子的生活,整天躲躲藏藏........天选之人,天必怜之。人人畏惧的噬魂邪魄,却成就了她凤凰血脉。从此翻手为云,覆手为雨,虐渣打怪,炼体契兽。一朝飞升,君临天下。他一把揽过她的柳腰说道“我外你里,我上你下……”从此,她对他“望风而逃”。…………灵石不够?一个袋子,石头变灵石,全部解决。炼器材料不够?便抓个蛮荒异兽都是无价之宝。丹药原料不足?随便找一个上古遗址,里面都是天地灵草。美男太少?算了吧!桃花全部被那醋缸掐死!...........[萌宝捣乱记之抱抱篇]某上古遗址中,伸手不见五指,一对男女正准备拥抱“你们在抱抱?”某女一脸尴尬,连忙拉开距离。某男尴尬而又豪气的道“咳咳,这是一万灵石,去买糖葫芦吃。”酒儿接过灵石,一脸满足的跑开了。[萌宝捣乱记之亲亲篇]古树下,某女和某男情到深处,即将接吻之际,又一道煞是风景的声音响起“你们在亲亲?”某男一脸黑线的看着又一次打断他好事的人,“不是给你买糖葫芦了吗?”酒儿眨着呆萌的大眼睛:“是啊,但是现在时间已过,请付钱。”某男气的抓起一把刀子……[萌宝捣乱记之睡觉篇]一个古朴的房间内,某男女刚准备,又是一个奶声奶气的声音响起,“你们要睡觉觉?这回某男满脸黑线,用一只手抓着他,扔了出去“砰……”这下终于清静了,嗯,继续。从此某男字典里只有三个字,防萌宝!防萌宝!【草草言情玄幻新作,本文1V1,男女双洁,好看到爆。】跟着女主:打最狠的怪,炼最好的丹。修最牛的术,撩最美的男。阴险狡诈,腹黑毒辣。谁人不服?
  • 南少的冷艳娇妻

    南少的冷艳娇妻

    她身世成迷,不堪卑微,用尽手段只为寻找初恋男友;他是商界权贵,出身名门世家,一直高高在上独独独爱她成痴;他拿着那部手机,脸色铁青,质问她:“原来这都是你计划好的,你一直都在利用我!”她站在墙角,纹丝不动,坦然承认,“不错,南世城,从开始到后来,都是我计划好的,是我在一直利用你!”婚礼上,他霸道抢婚,威胁她:“蓝月,你这辈子!下辈子!以后的每一辈子!除了我,你谁都不能嫁!就算你不爱我,你也别想逃出我的手掌心!”
  • 异梦计之忆梦三国

    异梦计之忆梦三国

    天地之间莽苍苍,一时多少豪强。胜负由来不久长,去如大江水,奔流向远方。书藏万卷胸次广,细数百代兴亡。功成身退早还乡,平淡心中事,无语对斜阳。他,一个普普通通的高中生,成绩一直属于垫底,但因为一次空间扭曲,把他带到了一个陌生的地方...她,美丽校花,对历史了如指掌,但因为一次意外,使她同他一起,梦回三国。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 冷面总裁与俏丽女总监

    冷面总裁与俏丽女总监

    她,俏丽动人,是一个清纯寨乡女子的私生子。母亲的眼泪让她对男子从来不相信。一日,新总裁的到来,把她的平静生活搅了。“唔……”她用力推开他,捂着胸口,“你要干什么?”“你说,能干什么?”性感的嘴唇微微上扬,似笑非笑。--情节虚构,请勿模仿
  • 望尘如初

    望尘如初

    初次见面,白如初从天而降落入莫望尘的浴池。“初次见面实在粗鲁,望仙人见谅,小仙觊觎仙人美色许久,今日不知哪位仙人路过刮起仙风把小仙吹至这里,这才难得掉入仙人浴池之中,实数幸运”……再次见面,白如初遇见受重伤的莫望尘。“仙人这是发生了何事?怎被扎成刺猬了?”“小仙为了救仙人才不得已脱了仙人的衣物,小仙纯属好心啊!不过仙人这身材倒还真不错……”没别的喜好,就是钟情你。“知道我为什么叫莫望尘么?我不再迷恋尘世间的一切,包括――爱情”“不不不,莫望尘莫忘尘,不是不要忘记尘世间的一切么?包括――我”“……”
  • 氪金能成神

    氪金能成神

    这是一个高武世界中不受器重的皇子,靠着氪金系统,疯狂抄书经商,一不小心成为武道神话的故事。裙479185202
  • 大唐机械梦

    大唐机械梦

    陈杨,一个有着文科生的心的理科生,学的机械工程,却爱好着考古和历史,毕业以后,厮混在一家专门做考古器械的公司,慢慢的熟识了一众考古大佬。但是,天有不测风云,人有旦夕祸福。一次对于乾陵周边发掘的工作,让他穿越到了大唐贞观年间。各位看官,且让我们看这个文艺范的理科生如何使用自己的知识在大唐翻云覆雨。 本书的交流群已经建好,希望各位感兴趣的大大加入进来,给二胖提提意见,谢谢了。QQ群号:935484787
  • 桑城花垒的爱

    桑城花垒的爱

    两岸文学PK大赛 像花开,绚丽灿烂,微笑着绽放浪漫,从花蕾到花瓣;像日落,霞光黯淡,难过地抹杀光亮,从晨曦到夜傍……是爱情。不知道真的是否有来生,即使有,下辈子不知道还能不能遇见那些事、那些人,特别……是爱情。“林洛雅,如果没有谁告诉过妳,他会守护妳一生一世,那么我告诉妳,我可以,至少这辈子。”童桑祖泪眼模糊地站在花田中,视线前方是林洛雅单薄的背影。那一刻,林洛雅同样是泪流满面。......相传,只要从花垒的源头走到花垒的尽头,那对恋人便会有天使庇佑,幸福美好......