登陆注册
5560700000050

第50章

"Is there a stream where we could bathe?"

"There's the strame at the bottom of the orchard, but sittin' down you'll not be covered!""How deep?"

"Well, 'tis about a foot and a half, maybe."

"Oh! That'll do fine. Which way?"

"Down the lane, through the second gate on the right, an' the pool's by the big apple tree that stands by itself. There's trout there, if you can tickle them.""They're more likely to tickle us!"

Mrs. Narracombe smiled. "There'll be the tea ready when you come back."The pool, formed by the damming of a rock, had a sandy bottom; and the big apple tree, lowest in the orchard, grew so close that its boughs almost overhung the water; it was in leaf, and all but in flower-its crimson buds just bursting. There was not room for more than one at a time in that narrow bath, and Ashurst waited his turn, rubbing his knee and gazing at the wild meadow, all rocks and thorn trees and feld flowers, with a grove of beeches beyond, raised up on a flat mound. Every bough was swinging in the wind, every spring bird calling, and a slanting sunlight dappled the grass. He thought of Theocritus, and the river Cherwell, of the moon, and the maiden with the dewy eyes; of so many things that he seemed to think of nothing; and he felt absurdly happy.

2During a late and sumptuous tea with eggs to it, cream and jam, and thin, fresh cakes touched with saffron, Garton descanted on the Celts. It was about the period of the Celtic awakening, and the discovery that there was Celtic blood about this family had excited one who believed that he was a Celt himself. Sprawling on a horse hair chair, with a hand-made cigarette dribbling from the corner of his curly lips, he had been plunging his cold pin-points of eyes into Ashurst's and praising the refinement of the Welsh. To come out of Wales into England was like the change from china to earthenware!

Frank, as a d---d Englishman, had not of course perceived the exquisite refinement and emotional capacity of that Welsh girl! And, delicately stirring in the dark mat of his still wet hair, he explained how exactly she illustrated the writings of the Welsh bard Morgan-ap-Something in the twelfth century.

Ashurst, full length on the horsehair sofa, and jutting far beyond its end, smoked a deeply-coloured pipe, and did not listen, thinking of the girl's face when she brought in a relay of cakes. It had been exactly like looking at a flower, or some other pretty sight in Nature-till, with a funny little shiver, she had lowered her glance and gone out, quiet as a mouse.

"Let's go to the kitchen," said Garton, "and see some more of her."The kitchen was a white-washed room with rafters, to which were attached smoked hams; there were flower-pots on the window-sill, and guns hanging on nails, queer mugs, china and pewter, and portraits of Queen Victoria. A long, narrow table of plain wood was set with bowls and spoons, under a string of high-hung onions; two sheep-dogs and three cats lay here and there. On one side of the recessed fireplace sat two small boys, idle, and good as gold; on the other sat a stout, light-eyed, red-faced youth with hair and lashes the colour of the tow he was running through the barrel of a gun; between them Mrs. Narracombe dreamily stirred some savoury-scented stew in a large pot. Two other youths, oblique-eyed, dark-haired, rather sly-faced, like the two little boys, were talking together and lolling against the wall; and a short, elderly, clean-shaven man in corduroys, seated in the window, was conning a battered journal. The girl Megan seemed the only active creature-drawing cider and passing with the jugs from cask to table. Seeing them thus about to eat, Garton said:

"Ah! If you'll let us, we'll come back when supper's over," and without waiting for an answer they withdrew again to the parlour.

But the colour in the kitchen, the warmth, the scents, and all those faces, heightened the bleakness of their shiny room, and they resumed their seats moodily.

"Regular gipsy type, those boys. There was only one Saxon--the fellow cleaning the gun. That girl is a very subtle study psychologically."Ashurst's lips twitched. Garton seemed to him an ass just then.

Subtle study! She was a wild flower. A creature it did you good to look at. Study!

Garton went on:

"Emotionally she would be wonderful. She wants awakening.""Are you going to awaken her?"

Garton looked at him and smiled. 'How coarse and English you are!' that curly smile seemed saying.

And Ashurst puffed his pipe. Awaken her! That fool had the best opinion of himself! He threw up the window and leaned out. Dusk had gathered thick. The farm buildings and the wheel-house were all dim and bluish, the apple trees but a blurred wilderness; the air smelled of woodsmoke from the kitchen fire. One bird going to bed later than the others was uttering a half-hearted twitter, as though surprised at the darkness. From the stable came the snuffle and stamp of a feeding horse. And away over there was the loom of the moor, and away and away the shy stars which had not as yet full light, pricking white through the deep blue heavens. A quavering owl hooted.

同类推荐
  • 驳何氏论文书

    驳何氏论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无量清净平等觉经

    佛说无量清净平等觉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难同学经

    阿难同学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般泥洹经卷上

    般泥洹经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经真义

    道德经真义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 漫谈中国文化:金融 企业 国学

    漫谈中国文化:金融 企业 国学

    本书是南怀瑾先生2007年在太湖大学堂应邀就金融、企业、经济与传统文化的关系所做的三次重要讲座内容的辑录。南先生“破天荒”地第一次以资本为题,开篇即幽默地指出:“在社会上做事情,攻击人家犯罪的就是两件事,一个是男女关系,一个是钱。”用举重若轻的“南氏风格”,用充满人间烟火气的“南氏语言”,从《管子》、《货殖列传》、《食货志》、《古今图书集成》等中国古代典籍里的财货观切入,从自己在近现代中国的亲身经历出发,将人们的日常经济活动与传统文化联系起来,讲述了近一个世纪中国金融、企业、文化演进的“另类史”。
  • 每天都要甜甜的话

    每天都要甜甜的话

    说好常常要有甜甜的话,让妳早上看到开开心心的开启一天,让妳再累再忙也能忘了疲惫,让妳的开心与我有关。求支持!这是自由创作,有时写其他连载作品累了,就想到什么写什么。
  • 无量寿如来观行供养仪轨

    无量寿如来观行供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将家贤妻闲

    将家贤妻闲

    为妻者,贤也,贤惠也,知三从四德,守妇德,谨妇言,端妇容,善妇工,以相夫教子为贤也。可妻闲也,将门虎女,醉不醒人事,醒不问醉事,猖狂也?猖狂也。这天下非她年华的,可她年华却算天下于股掌,凭你为官几朝,也叫你虎落平阳!问她凭何?凭何?唯我年华天下不可欺也!
  • 重生完美时代

    重生完美时代

    老牌程序员出身的李牧,被命运一脚踹回了2001年高考的当口,他欣喜的拍拍屁股,起身便踏上了一条注定牛X的道路。重活一回,李牧有他自己的追求,赚钱只是牛X的初级阶段,至于登上时代周刊、制霸IT产业、问鼎福布斯榜,也就勉强算是人生的中级阶段了,至于什么才是牛X的最高境界,李牧觉得有以下三点:做名人的教父;做富人的偶像;做牛人的干爹……---------不能免俗的建了一个读者群:526459805,欢迎进来吹水扯淡。
  • 你的余生我来代理

    你的余生我来代理

    她是自我放逐的豪门孤女,小心翼翼地在上流社会挣扎,只为查当年真相,还自己清白……他是酷霸狂帅拽的名门帝少,神秘、俊美,全球女人的幻想对象,无数女人为了与他邂逅而费尽心思,偏偏她走哪都能遇上!工作上处处挑剔,生活中样样指责。白想终于爆发,“你为什么处处针对我?!”某男人认真回答:“因为……你长得很讨厌。”“靠!你才长得讨厌,你全家都讨厌,你满户口本讨厌!”某男慢条斯理抽出红本本,“嗯,你现在也在我家户口本上。”
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 你和你的小时光

    你和你的小时光

    方梓乐从来没有想过,会有这么一天,自己会喜欢上那个不好惹的人。
  • 六十种曲金雀记

    六十种曲金雀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • My Lady Ludlow(II) 勒德洛夫人(英文版)

    My Lady Ludlow(II) 勒德洛夫人(英文版)

    My Lady Ludlow by Elizabeth Gaskell is a long novella. It first appeared in the magazine Household Words in 1858, and was republished in Round the Sofa in 1859, with framing passages added at the start and end. It recounts the daily lives of the widowed Lady Ludlow of Hanbury and the spinster Miss Galindo, and their caring for other single women and girls. It is also concerned with Lady Ludlow's man of business, Mr Horner, and a poacher's son named Harry Gregson whose education he provides for. With Cranford, The Last Generation in England and Mr. Harrison's Confessions, it was adapted for TV in 2007 as Cranford. This beloved novella offers a fascinating glimpse into the lives of women in the nineteenth century, particularly those who were widowed or unmarried. The lack of legal rights afforded to these women may come as a shock to contemporary readers, but Gaskell addresses the unique challenges they faced -- and often triumphed over -- with grace and keen insight.