登陆注册
5560800000117

第117章

She had been ill, you know, and of late she had taken no thought of food or sleep. She was so weak, we had to go so slowly, and so winding was our path, who knew not the country, that the evening found us not far upon our way, if way we had. We came to a cabin in a clearing, and they whose home it was gave us shelter for the night. In the morning, when the father and son would go forth to their work we walked with them. When they came to the trees they meant to fell we bade them good-by, and went on alone. We had not gone an hundred paces when, looking back, we saw three Indians start from the dimness of the forest and set upon and slay the man and the boy. That murder done they gave chase to me, who caught up thy wife and ran for both our lives. When I saw that they were light of foot and would overtake me, I set my burden down, and, drawing a sword that I had with me, went back to meet them halfway. Ralph, I slew all three, - may the Lord have mercy on my soul! I knew not what to think of that attack, the peace with the Indians being so profound, and I began to fear for thy wife's safety. She knew not the woods, and I managed to turn our steps back toward Jamestown without her knowledge that I did so. It was about midday when we saw the gleam of the river through the trees before us, and heard the sound of firing and of a great yelling.

I made her crouch within a thicket, while I myself went forward to reconnoitre, and well-nigh stumbled into the midst of an army.

Yelling, painted, maddened, brandishing their weapons toward the town, human hair dabbled with blood at the belts of many - in the name of God, Ralph, what is the meaning of it all?"

"It means," I said, "that yesterday they rose against us and slew us by the hundred. The town was warned and is safe. Go on."

"I crept back to madam," he continued, "and hurried her away from that dangerous neighborhood. We found a growth of bushes and hid ourselves within it, and just in time, for from the north came a great band of picked warriors, tall and black and wondrously feathered, fresh to the fray, whatever the fray might be. They joined themselves to the imps upon the river bank, and presently we heard another great din with more firing and more yelling.

Well, to make a long story short, we crouched there in the bushes until late afternoon, not knowing what was the matter, and not daring to venture forth to find out. The woman of the cabin at which we had slept had given us a packet of bread and meat, so we were not without food, but the time was long. And then of a sudden the wood around us was filled with the heathen, band after band, coming from the river, stealing like serpents this way and that into the depths of the forest. They saw us not in the thick bushes; maybe it was because of the prayers which I said with might and main. At last the distance swallowed them, the forest seemed clear, no sound, no motion. Long we waited, but with the sunset we stole from the bushes and down an aisle of the forest toward the river, rounded a little wood of cedar, and came full upon perhaps fifty of the savages" - He paused to draw a great breath and to raise his brows after a fashion that he had.

"Go on, go on!" I cried. "What did you do? You have said that she is alive and safe!"

"She is," he answered, "but no thanks to me, though I did set lustily upon that painted fry. Who led them, d' ye think, Ralph? Who saved us from those bloody hands?"

A light broke in upon me. "I know," I said. "And he brought you here" -

"Ay, he sent away the devils whose color he is, worse luck! He told us that there were Indians, not of his tribe, between us and the town. If we went on we should fall into their hands. But there was a place that was shunned by the Indian as by the white man: we could bide there until the morrow, when we might find the woods clear. He guided us to this dismal wood that was not altogether strange to us. Ay, he told her that you were alive. He said no more than that; all at once, when we were well within the wood and the twilight was about us, he was gone."

He ceased to speak, and stood regarding me with a smile upon his rugged face. I took his hand and raised it to my lips. "I owe you more than I can ever pay," I said. "Where is she, my friend?"

"Not far away," he answered. "We sought the centre of the wood, and because she was so chilled and weary and shaken I did dare to build a fire there. Not a foe has come against us, and we waited but for the dusk of this evening to try to make the town. I came down to the stream just now to find, if I could, how near we were to the river" -

He broke off, made a gesture with his hand toward one of the long aisles of pine trees, and then, with a muttered "God bless you both," left me, and going a little way down the stream, stood with his back to a great tree and his eyes upon the slow, deep water.

She was coming. I watched the slight figure grow out of the dusk between the trees, and the darkness in which I had walked of late fell away. The wood that had been so gloomy was a place of sunlight and song; had red roses sprung up around me I had felt no wonder. She came softly and slowly, with bent head and hanging arms, not knowing that I was near. I went not to meet her, - it was my fancy to have her come to me still, - but when she raised her eyes and saw me I fell upon my knees.

For a moment she stood still, with her hands at her bosom; then, softly and slowly through the dusky wood, she came to me and touched me upon the shoulder. "Art come to take me home?" she asked. "I have wept and prayed and waited long, but now the spring is here and the woods are growing green."

I took her hands and bowed my head upon them. "I believed thee dead," I said. "I thought that thou hadst gone home, indeed, and I was left in the world alone. I can never tell thee how I love thee."

同类推荐
  • 台宗十类因革论

    台宗十类因革论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护诸童子陀罗尼咒经

    佛说护诸童子陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归砚录

    归砚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨戒本宗要

    菩萨戒本宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • George Sand

    George Sand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 约定的黎明之城

    约定的黎明之城

    一片未知的废土,一个美丽的约定,一段遗忘的历史,跋涉在天火废土上,寻找生的希望和这片土地的过往。
  • 涔河客栈

    涔河客栈

    在农历每月的最后一天,涔河两岸的村民都会来张河渡口祭拜樟树神。这是樟树显灵后才形成的习俗,说起来也有三四年。但接连两天在张河渡口祭拜樟树神还没先例。这稀奇事与涔河客栈老板的儿子扯上了关系。客栈老板的儿子在农历九月三十那天被涔河上游的亘山豹绑了票,可就在当天晚上他又毫发无损地被一神秘人送回了客栈。众人都觉此事神奇。第二天,也就是十月初一早上,客栈老板又召集众乡亲搭起祭台感谢万能的樟树神普救众生。涔河客栈老板的儿子就是我爷爷,遭劫那年他才五岁。农历九月三十那天早上,我爷爷跟着别人到彭郎中家看热闹时莫名其妙地丢失了。
  • 抢救唐朝

    抢救唐朝

    灭唐粱皇朱温,五十五岁前都在打仗,晚年落得一身病,就在李克用,刘仁恭之流以及他家的几个傻儿子卯足了劲准备熬死他的时候,二十一世纪理工宅男秦轩突然穿到了垂死的朱温身上,并且表示他还可以再活五百年!死是不可能死的,这辈子都不可能死的,秦轩表示既然死不了的话,他就来重新整理唐末这一片乱糟糟的天下!【戏说历史,勿细考究】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 江秦先生,请慢走

    江秦先生,请慢走

    (作者号已修改:依依的七仙女)他一手造就了她,也一手造就了她的悲剧,一场意外她忘记了一切。重回记忆,让她想起了一切,昔日恩爱,烟消云散,唯独剩下的只有仇恨,在她世界最灰暗的时候,江秦来到了她的世界,撑起了她的整片天。若是人生可以重来,她希望从未遇见过他。(ps:永远不要放弃你的生活,或许下一个路口会是一个更好的转折点)
  • 麻栎树

    麻栎树

    麻栎树是村会计刘铸带人去伐的。高大的麻栎树干被锯成三截,每截用两匹骡子拉着,拖着三股黄尘从岗上下来。骡队在经过小学门口时,五官挤成一堆的会计刘铸停下来对她说:伐了,村长早就想用它做副寿材。冯国梅没有说什么,她觉着刘铸的五官很滑稽,油光光挺大一个脑壳,怎么五官就这么拥挤?当最后两匹骡子拉的一截树干拖过冯国梅眼前的时候,她忽然看到了树干上那行熟悉的字,字的笔画已经包浆变形,但仍可依稀识出来:从牛头坝到库尔勒有多远。她想,如果作为一个完整的句子,这行字的后面还应该有个问号。
  • 色泪

    色泪

    论世间苍茫大地谁主臣服,成王败寇虞姬罢唱。历史永远是史官所书写的历史,也永远都是胜利者的凯歌和失败者的哀歌。在那无数修辞无数润色的历史之下,究竟还有多少是真正的史实。层层叠叠的泛黄书页之下,装订的是所谓真正的历史,而不管是正史野史又是否真正是我们的祖先所经历的呢!当年的欧阳沫也同样认为成功人士就是正面人物,而恶人自有他负面的东西,但是命运给了他一次亲自推翻这个想法的机会。原来成功者并非完全正面,而败者也并非如此不堪。
  • 无限之天赋掠夺

    无限之天赋掠夺

    当那些传说中,幻想中,神话中的奇异生物,不断出现在秦天面前的时候,他才发现,原来最强的人型怪物,其实就是自己……史莱姆:皮肤防御+1,弹性+1,韧性+1,免疫1点力量以下的攻击。丧尸:对血肉的渴望+2,听力+2,痛觉-5,不良抗性+1,病毒+3。跳虫:手部力量+2,锋利+5,坚硬+5,再生+4,速度+2。…………秦天:你们的天赋都是我的!这是一个获得炼妖系统,穿梭诸天,掠夺万物天赋为己用的故事。
  • 安世之曲

    安世之曲

    本部小说摒弃原小说三要素中的依主角为整部小说核心而故事线及事件线都是为主角服务的固有观念,本部小说里的每一个事件都会引起蝴蝶效应。而一个事件的蝴蝶效应会引发的众多事件,如若一一描写出来必将会是一个非常庞大的工作量。把每条故事线都写出来,故事和故事之间的衔接也难以保证不出现问题。这些问题一但处理不当将会让整部小说也将陷入恶性循环之中整部小说会现的逻辑混乱故事线之间庞杂无章等后果,所以作者我只会挑出一条故事线为基础写出后续章节,其他故事线如果各位可爱的读者感兴趣可以自行补全。≧?≦
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。