登陆注册
5561000000064

第64章

The doctor passed out, went toward the office, knocked at the door, and, getting no response, opened it and walked in.

"Be the powers, Narcisse!" cried Tommy, as the cook stood looking after the doctor, "it's little I iver thought I'd pity that baste, but Hivin save him now! He'll be thinkin' the divil's come fer him. An' begob, he'll be wishin' it wuz before he's through wid him."

But Dr. Bailey was careful to observe all the rules that the punctilious etiquette of the profession demanded. He found Dr.

Haines sleeping heavily in his clothes. He had had a bad night.

He was uneasy at the outbreak of sickness in his camp, and more especially was he seized with an anxious foreboding in regard to the sick man who had been sent out the day before. Besides this, the foreman had cursed him for a drunken fool in the presence of the whole camp with such vigour and directness that he had found it necessary to sooth his ruffled feelings with large and frequent doses of stimulant brought into the camp for strictly medical purposes. With difficulty he was roused from his slumber. When fully awake he was aware of a young man with a very pale and very stern face standing over him. Without preliminary Dr. Bailey began:

"Dr. Haines, you have some very sick men in this camp."

"Who the deuce are you?" replied Haines, staring up at him.

"They call me Dr. Bailey. I have come in from along the line."

"Dr. Bailey?" said Haines, sitting up. "Oh, I've heard of you."

His tone indicated a report none too favourable. In fact, it was his special chum and confrere who had been ejected from his position in the Gap camp through Dr. Bailey's vigorous measures.

"You have some very sick men in the camp," repeated Dr. Bailey, his voice sharp and stern.

"Oh, a little tonsilitis," replied Haines in an indifferent tone.

"Diphtheria," said Bailey shortly.

"Diphtheria be hanged!" replied Haines insolently; "I examined them carefully last night."

"They have diphtheria this morning. I have just taken the liberty of looking into their throats."

"The deuce you have! I like your impudence! Who sent you in here to interfere with my practice, young man? Where did you get your professional manners?" Dr. Haines was the older man and resented the intrusion of this smooth-faced young stranger, who added to the crime of his youth that of being guilty of a serious breach of professional etiquette.

"I ought to apologize for looking at your patients," said Dr.

Bailey. "I came in thinking I might be of some assistance in dealing with this outbreak of diphtheria, and I was naturally anxious to see--"

"Diphtheria!" blurted Haines. "Nothing of the sort."

"Dr. Haines, the man you sent out last night had it."

"HAD it?"

"He died an hour after arriving at No. 1."

"Dead? Cursed fool! He WOULD go against my will."

"Against your will? Would you let a man in the last stages of diphtheria leave this camp against your will with the company's team?"

"Well, I knew he shouldn't go. But he wanted to go himself, and the foreman would have him out."

"There are at least four men going about the camp--they are now in the cook-house where the breakfast is being prepared--who are suffering from a severe attack of diphtheria."

"What do you propose? What can I do in this cursed hole?" said Dr.

Haines petulantly. "No appliances, no means of isolation, no nurses, nothing. Beside, I have half a dozen camps to look after.

What can I do?"

"Do you ask me?" The scorn in the voice was only too apparent.

"Isolate the infected at least."

Haines swore deeply to himself while, with trembling hand, he poured out a cupful of whiskey from a bottle standing on a convenient shelf. "Isolate? How can I isolate? There's no building in which--"

"Make one."

"Make one? Young man, do you know what you are talking about? Do you know where you are? Do you know who is running this camp?"

"No. But I do know that these men must be isolated within an hour."

"Impossible! I tell you it is impossible!"

"Dr. Haines, an inquest upon the man sent out from this camp last night would result in the verdict of manslaughter. There was no inquest. There will be on the next man that dies if there is any neglect."

The seriousness of the situation began to dawn upon Haines.

"Well," he said, "if you think you can isolate them, go ahead.

I'll see the foreman."

"Every minute is precious. I gave those four men antitoxin. Are there others?"

"Don't know," Haines growled, as with an oath he went out, followed by Dr. Bailey. Just outside the door they met the foreman.

"This is Dr. Bailey, Mr. Craigin." Craigin growled out a salutation. "Dr. Bailey here says these sick men have diphtheria."

"How does he know?" inquired Craigin shortly.

"He has examined them this morning."

"Have you?"

"No, not yet."

"Then you don't know they have diphtheria?"

"No," replied Haines weakly.

"These men have diphtheria, Mr. Craigin, without a doubt, and they ought to be isolated at once."

"Isolated? How?"

"A separate camp must be built and someone appointed to attend them."

"A separate camp!" exclaimed Craigin; "I'll see them blanked first!

Look here, Haines, let's have no nonsense about this. I'm three weeks, yes, a month, behind with this job here. This blank, blank muskeg is knocking the whole contract endways. We can't spare a single man half a day. And more than that, you go talking diphtheria in this camp and you can't hold the men here an hour.

It's all I can do to hold them as it is." And Craigin went off into an elaborate course of profanity descriptive of the various characteristics of the men in his employ.

"But what is to be done?" asked Haines helplessly.

"Send 'em out to the steel. They're better in the hospital, anyway. It's fine to-day. We'll send every man Jack out to-day."

"These men can't be moved," said Dr. Bailey in a quiet voice. "You sent a man out yesterday and he's dead."

同类推荐
  • 太上三皇宝斋神仙上录经

    太上三皇宝斋神仙上录经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天道偶测

    天道偶测

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双槐岁钞

    双槐岁钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Philebus

    Philebus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛母大孔雀明王经

    佛母大孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 赵振业传

    赵振业传

    ???齲?????????????????????????????????????????г??????????????????ó?????·??????????????????????????е????????ɡ??????????????????????????о???????????????????????????????????????????й???????????????????????档
  • 沧桑剑邪

    沧桑剑邪

    东州万剑冢虎视眈眈,西境九宫天荼毒生灵,南荒蛮神谷兵临城下,北漠狂刀门掠杀黎民,当年笑傲八方的大衍国身处其中,惜!外贼猖獗,内乱不休。国运日渐衰退,国威再难以往!文臣随风凋零,武将与水流逝!天下群雄并起,眼看大好河山四分五裂,即将崩塌。此时,山外少年怒拔长剑纵横江湖,带领武林正义之士挺身而出,力战群魔。且看少年能否拯救大衍河山?能否力挽狂澜……
  • 战争与大国崛起

    战争与大国崛起

    本书历史地考察大国崛起与战争的关联,让我们更清晰地了解了什么是大国?什么是崛起?什么是战争?厘清历史上大国崛起与战争的关系,以及战争在21世纪大国崛起中将扮演怎样的角色。
  • 我的分身有点厉害

    我的分身有点厉害

    做自己的挂件,这很可以。但是……为什么总感觉这些分身大佬不太靠谱啊?陈星陷入沉思。 (节奏有点慢,更新更有点慢,请读者大佬们见谅) PS:QQ书友交流群[650994089]
  • 我和悍将有个约会

    我和悍将有个约会

    这是一个魔法、斗气、武道并存的世界,这里生活着无数种族,人族势微,已不负曾经的圣举,只是这片大陆上很渺小的一个种族。面对种族的覆灭该何去何从?林浩,人族一个弱小的年轻人,为能史种族延续,带着一群人开始了自己的奇幻旅程。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 无敌后娘

    无敌后娘

    卖身系列之后娘文案:她何其有幸得天宠三岁,不识父母面,一座采光绝佳的玻璃房是她仅有的世界七岁,痛恨她的外公将她卖给亚比士研究院做专职白老鼠十三岁,特殊的才能让她有幸能从白老鼠进化为“人”十七岁,她成为医学界的闪亮新星,身价百倍十八岁,她被“借”到爱尔兰考古队,专职抢救,兼职跑腿十九岁,她被那根莫名其妙的挂链弄到莫名其妙的地方二十岁,她可谓精彩的人生再添一笔,再一次被卖她不曾怨过天,不曾恨过地,却不得不服上天的倦顾让她的小日子,一天比一天精彩她年仅二十,无意结婚,无意生子,毕生最大的志愿就是当个单身贵族,无牵无挂战天,一个五岁的小家伙,他叫她娘她,是他爹给他买回来的后娘银战,一个如战神一般的男人银狼族,一个团结而又强大的族群战天,一个内敛怕生的小男孩,朗衣,一个天才医学博士(一个可怜的女人)卖身系列之后娘,一个精彩的故事稳住脚,千万别走开哦!************************************************零八年书院七位作者倾心打造卖身系列走过路过,千万不要错过卖身系列群:8427942以下是其他六位作者卖身系列文址,记得从头看到尾哦:《卖身—风定江山》(孟琴)《卖身系列之祸妃》(夜恋凝)《卖身系列之妖姬》(花前月下)《卖身系列之怜婢》(春日晨光)《卖身—无心童谣》(ray)《卖身系列之哑丫》(木棉花)
  • 根源解放

    根源解放

    流浪位面计划,魔戒,古剑奇谭,诛仙,花千骨,信仰,天魔,根源,超脱
  • The Complete Chronicles of Narnia(7 Books)(英文朗读版)

    The Complete Chronicles of Narnia(7 Books)(英文朗读版)

    《纳尼亚传奇》系列作品对后世作家影响深远,包括《哈利波特》系列的作者J·K·罗琳都曾表示自己深受C·S·刘易斯作品的影响。随着《纳尼亚传奇》系列故事改编成电影,全世界更多观众和读者开始认识这部不朽的作品。穿梭在一个又一个的纳尼亚冒险故事中,这绝对是你一生难忘的神奇旅程……
  • 中国式饭局口才术

    中国式饭局口才术

    本书是一本专门讲解饭局说话技巧的实用类指导书,在现实社会中,对于我们每一个人来说,想在社会立足,拥有更多的机遇,人脉是相当重要的一点。成人社会里,结交朋友大多的方法会选择吃饭,而带有目的、利益以及各种社会元素的饭,常被称为“饭局”。当饭多了“局”以后,这将再也不是一次简单的吃饭。而是一种生活在社会里,一种极为重要的社交活动及社会构成。在饭局里,以吃为辅,以说为主,成为了中国人的文化传统。 所以饭局上说话显得尤为重要,本书详细的讲解在社会交往中,在不同场合、会见不同的人,该说什么话、改怎样说话,才能达到最佳效果。