登陆注册
5561900000166

第166章

Oh, had he lived, Replied Rusilla, never penitence Had equalled his! full well I know his heart, Vehement in all things. He would on himself Have wreaked such penance as had reached the height Of fleshly suffering,--yea, which being told, With its portentous rigour should have made The memory of his fault o'erpowered and lost, In shuddering pity and astonishment, Fade like a feeble horror. SOUTHEY'S Roderick . As Mary was turning into the street where the Wilsons lived, Jem overtook her. He came upon her suddenly, and she started. "You're going to see mother?" he asked tenderly, placing her arm within his, and slackening his pace. "Yes, and you too. Oh, Jem, is it true? tell me." She felt rightly that he would guess the meaning of her only half-expressed inquiry. He hesitated a moment before he answered her. "Darling, it is; it's no use hiding it--if you mean that. I'm no longer to work at Duncombe's foundry. It's no time (to my mind) to have secrets from eachother, though I did not name it yesterday, thinking you might fret. I shall soon get work again, never fear." "But why did they turn you off, when the jury had said you were innocent?" "It was not just to say turned off, though I don't think I could have well stayed on. A good number of the men managed to let out they should not like to work nuder me again; there were some few who knew me well enough to feel I could not have done it, but more were doubtful; and one spoke to young Mr Duncombe, hinting at what they thought." "Oh, Jem! what a shame!" said Mary, with mournful indignation. "Nay, darling! I'm not for blaming them. Poor fellows like them have nought to stand upon and be proud of but their character, and it's fitting they should take care of that, and keep that free from soil and taint." "But you,--what could they get but good from you? They might have known you by this time." "So some do; the overlooker, I'm sure, would know I am innocent. Indeed, he said as much to-day; and he said he had had some talk with old Mr Duncombe, and they thought it might be better if I left Manchester for a bit; they'd recommend me to some other place." But Mary could only shake her head in a mournful way, and repeat her words, "They might have known thee better, Jem." Jem pressed the little hand he held between his own work-hardened ones.

After a minute or two, he asked, "Mary, art thou much bound to Manchester? Would it grieve thee sore to quit the old smoke-jack?" "With thee?" she asked, in a quiet, glancing way. "Aye, lass! Trust me, I'll never ask thee to leave Manchester while I'm in it. Because I have heard fine things of Canada; and our overlooker has a cousin in the foundry line there. Thou knowest where Canada is, Mary?" "Not rightly--not now, at any rate;--but with thee, Jem," her voice sunk to a soft, low whisper, "anywhere----" What was the use of a geographical description! "But father!" said Mary, suddenly breaking that delicious silence with the one sharp discord in her present life. She looked up at her lover's grave face; and then the message her father had sent flashed across her memory. "Oh, Jem, did I tell you? Father sent word he wished to speak with you.

I was to bid you come to him at eight o'clock to-night. What can he want, Jem?" "I cannot tell," replied he. "At any rate I'll go. It's no use troubling ourselves to guess," he continued, after a pause for a few minutes, during which they slowly and silently paced up and down the by-street, into which he had led her when their conversation began. "Come and see mother, and then I'll take thee home, Mary. Thou wert all in a tremble when first I came u to thee; thou'rt not fit to be trusted home by thyself," said he, with fond exaggeration of her helplessness. Yet a little more lovers' loitering; a few more words, in themselves nothing--to you nothing--but to those two, what tender passionate language can I use to express the feelings which thrilled through that young man and maiden, as they listened to the syllables made dear and lovely through life by that hour's low-whispered talk. It struck the half hour past seven. "Come and speak to mother; she knows you're to be her daughter, Mary, darling." So they went in. Jane Wilson was rather chafed at her son's delay in returning home, for as yet he had managed to keep her in ignorance of his dismissal from the foundry: and it was her way to prepare some little pleasure, some little comfort for those she loved; and if they, unwittingly, did not appear at the proper time to enjoy her preparation, she worked herself up into a state of fretfulness which found vent in upbraidings as soon as ever the objects of her care appeared, thereby marring the peace which should ever be the atmosphere of a home, however humble; and causing a feeling almost amounting to loathing to arise at the sight of the "stalled ox," which, though an effect and proof of careful love, has been the cause of so much disturbance. Mrs Wilson had first sighed, and then grumbled to herself, over the increasing toughness of the potato-cakes she had made for her son's tea. The door opened, and he came in; his face brightening into proud smiles, Mary Barton hanging on his arm, blushing and dimpling, with eyelids veiling the happy light of her eyes,--there was around the young couple a radiant atmosphere--a glory of happiness. Could his mother mar it? Could she break into it with her Martha-like cares?

同类推荐
  • 理智与情感

    理智与情感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巧冤家

    巧冤家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古林如禅师语录

    古林如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝大纲钞

    太上洞玄灵宝大纲钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说应法经

    佛说应法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 好风正当时

    好风正当时

    她是一位乡村女教师,也是一位隐身的土豪。她有两个愿望,一个是守护好她爱的那些人,一个是让帅得不要不要的他成为她孩子的爹。她高、她瘦、她不漂亮、不会做饭……被老妈骂了二十多年有些小小自卑的她担心他看不上她怎么办?好在咱有钱,就用钱砸晕他~谁知他竟然……而且他竟然……原本应该过上幸福生活的两个人毫无准备地被打入地狱,成为世界上最悲惨的人~难道真的“此题无解”吗?老天爷呀,发发慈悲,救救我们吧~
  • 狂后倾天下

    狂后倾天下

    他是被罢黜到八荒之地的王,无权,无势,终生不得回京,但谁又能知他手握精锐雄兵,一朝崛起,八方震惊。她是被毁家灭国的落难公主,有才,有貌,手无寸铁之力,但谁又能知她精于文韬武略,锋芒初绽,天下侧目。世人皆道他冷酷,无情,却不知他最为情深,爱她之心始终如一。世人皆道她铁血,疏狂,却不知她最为重情,恩义情仇历历分明。他说:“她是天上的鹰,谁也不能阻断她展翅飞翔,哪怕是我。”她说:“我不会做那笼中的雀,但我可以与他并肩站在城楼之巅,一同傲视天下。”一朝穿越,险葬虎口,英雄救美,强强相遇。似乎很完美的开始。可事实上……【精彩小剧场】1.风雪交加夜,本是好眠时。红烛高照,英俊的男人一身狼狈,俊颜怒火高炽:“我是个正常的男人!”她从容起身,淡淡而视:“这个问题不需要我来验证。”他愤然立起:“你是个正常的女人!”她走到案边拿起军报,着墨:“这个问题也不需要你来验证。”他双手撑案,气息迫人:“你我婚约在前,你没有理由踢我下床。”“陛下,动气伤身。帐外风雪正疾,陛下若是内火太盛,不如出去享受片刻清凉,以免长夜难眠,自己受累。”2.深秋露重,人人加衣。凉风飕飕的院子里,男人只着单薄纱衣,凤眼含春:“你看,我未娶你未嫁,咱俩正好凑成一对。”她睨他一眼,点尘不惊:“我不喜欢男人。”他笑得欢快:“正好,我也不喜欢。”她转身,将他从上到下打量一遍,唇角勾起:“说得具体点,我不喜欢你这样的男人。”他惊讶,握住她的手,凤眼里月光皎皎,情意切切:“啊……我哪里不好?你说,我改。”她推开他的手,负手上阶:“把衣服穿上,否则你哪里都不好。”
  • 佛王妃

    佛王妃

    隐忍如他,却愿为了她锋芒毕露,翻手为云覆手为雨;疏离如他,却将真心附上,怜她、惜她、宠她;冷静如他,却敢为了她与天地为敌,冒天下不韪;多虑如他,却相信她说的每一句话,不疑有它…佛王:江山为聘佛为媒,待我长发及腰,孩儿她娘,你嫁我可好?乐璇坦然浅笑,既然倾心已付,陪他打个江山当嫁妆又有何难!◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇【片段排队梳头篇】乐璇睡眼朦胧地睁开眼睛,大吼一声:“你们三个,赶紧给我起床,一分钟内排排坐好等我给你们梳头,否则就都给我披散着头发去见人!”“娘,我要梳双环髻!”某女包子乖乖坐好。“娘,我要梳总角!”某男包子眼睛还闭着。“我…梳顺扎上就好!”玄凌珏冲乐璇浅笑,还俗最快乐的事儿就是等着媳妇给梳头!“好!”乐璇一通捯饬,两包子兴高采烈地离开,玄凌珏望着镜中的自己,脸色比酸菜还青:“你能不能解释一下,这双环髻出现在我头上算怎么回事?”【片段熊孩子篇】某女送某男出征,没有依依惜别,没有哭哭啼啼,有的却只是威胁:“必须凯旋归来,否则我立马带着你的儿子闺女改嫁!”旁边的某小包子顿时眼睛放光,可以换爹爹了么?那他可得好好筹划!“四皇叔跟娘亲青梅竹马,感情深厚!”“可惜脾气太臭!”“十四皇叔年富力强,统领千军万马!”“可惜不解风情!”“八皇叔重情重义,家里金银无数!”“可惜弱不禁风!”“西陵国新帝位高权重,真心真意!”“弟!”一直唱反调的某女包子鼓脸,“他虽然老了点儿,不过是本小姐看上的,管他是娘亲的初恋还是同类,谁也别想跟我抢!”【本文一对一,男强女强,身心干净,文风偏正,但也不缺狗血欢脱。】
  • 飞扬1997

    飞扬1997

    1997年3月夏扬退学了,此时他18岁!为了上辈子的承诺,一步步开始了他的人生之旅行。。。。。。
  • 课外实用发明指南(有趣的课外活动)

    课外实用发明指南(有趣的课外活动)

    《课外实用发明指南:有趣的课外活动》的内容分为生活小发明、学习工具小发明、科技小发明和玩具游戏小发明4个版块,每个版块都分为Ⅰ和Ⅱ两部分,Ⅰ主要介绍一些由于涉及专利而不便于介绍制作步骤的获奖发明的思路、简要过程和特点,这些小发明的作者都是中小学的学生;Ⅱ主要介绍一些广泛流传的小发明的思路和详细制作方法。作者谢芾把课堂里学到的知识与课外从事的各项活动有机的结合到一起,涉猎物理、化学、地理、数学等学科,用一个个有益的小实验,小发明创造加深课本上学到的知识,以提升所学知识的印象。
  • 魔君嫁到:小狐狸快快入怀

    魔君嫁到:小狐狸快快入怀

    新文来袭(拐个灵女回家当老婆) 【晚安我的霍先生】 厉承烨,六界唯一魔君万万没想到被从天而降的一只小狐狸缠上,本来就是想吓唬一下这只不知深浅的小狐狸岂料这只小狐狸以被吓坏为由留在了魔界,还四处向其他人说厉承烨是她看上的男人……作为九尾天狐唯一的后代洛湘然完全是众人捧在手心里的宝,生怕磕了碰了后因贪玩误入魔界,与厉承烨结下了姻缘相遇本是命中注定我爱你,爱到入骨,深邃其中。
  • 帝子扶苏

    帝子扶苏

    上古先秦时代,帝王建立帝制,开创历史帝制先河。帝王突然逝世,帝子遭遇陷害,他面对一纸诏令,轻笑,“不愿北礼”。
  • 剑凌四雨

    剑凌四雨

    大唐后期,动乱不堪:宦官,党争,军阀...一切一切致使家国萎靡衰退,江湖偶流传玄宗密旨,可破解此困局,顿时江湖腥风四起!