登陆注册
5561900000033

第33章

She was too young to go to assemblies, at which her father rejoiced, for he had little Amy with her pretty jokes, and her bird-like songs, and her playful caresses all the evening to amuse him in his loneliness; and she was not too much tired, like Sophy and Helen, to give him her sweet company at breakfast the next morning. He submitted willingly while she blinded him with her hands, and kissed his rough red face all over. She took his newspaper away after a little pretended resistance, and would not allow her brother Harry to go on with his review. "I'm the on]y lady this morning, papa, so you know you must make a great deal of me." "My darling, I think you have your own way always, whether you're the only lady or not." "Yes, papa, you're pretty good and obedient, I must say that; but I'm sorry to say Harry is very naughty, and does not do what I tell him; do you, Harry?" "I'm sure I don't know what you mean to accuse me of, Amy; I expected praise and not blame; for did not I get you that eau de Portugal from town, that you could not meet with at Hughes', you little ungrateful puss?" "Did you? Oh, sweet Harry; you're as sweet as can de Portugal yourself; you're almost as good as papa; but still you know you did go and forget to ask Bigland for that rose, that new rose they say he has got." "No, Amy, I did not forget. I asked him, and he has got the Rose, sans reproche; but do you know, little Miss Extravagance, a very small one is half a guinea?" "Oh, I don't mind. Papa will give it me, won't dear father? He knows his little daughter can't live without flowers and scents?" Mr Carson tried to refuse his darling, but she coaxed him into acquiescence, saying she must have it, it was one of her necessaries. Life was not worth having without flowers. "Then, Amy," said her brother, "try and be content with peonies and dandelions" "Oh, you wretch! I don't call them flowers. Besides, you re every bit as extravagant. Who gave half-a-crown for a bunch of lilies of the valley at Yates', a month ago, and then would not let his poor little sister have them, though she went on her knees to beg them? Answer me that, Master Hal." "Not on compulsion," replied her brother, smiling with his mouth, while his eyes had an irritated expression, and he went first red, then pale, with vexed embarrassment. "If you please, sir," said a servant, entering the room, "here's one of the mill people wanting to see you; his name is Wilson, he says." "I'll come to him directly; stay, tell him to come in here." Amy danced off into the conservatory which opened out of the room, before the gaunt, pale, unwashed, unshaven weaver was ushered in. There he, stood at the door, sleeking his hair with old country habit, and every now and then stealing a glance round at the splendour of the apartment. "Well, Wilson, and what do you want to-day, man?" "Please, sir, Davenport's ill of the fever, and I'm come to know if you've got an infirmary order for him?" "Davenport--Davenport; who is the fellow? I don't know the name?" "He's worked in your factory better nor three year, sir." "Very likely; I don't pretend to know the names of the men I employ; that I leave to the overlooker. So he's ill, eh?" "Aye, sir, he's very bad; we want to get him in at the Fever Wards." "I doubt if I've an in-patient's order to spare at present; but I'll give you an out-patient's and welcome." So saying, be rose up, unlocked a drawer, pondered a minute, and then gave Wilson an out-patient's order to be presented the following Monday. Monday! How many days there were before Monday! Meanwhile, the younger Mr Carson had ended his review, and began to listen to what was going on. He finished his breakfast, got up and pulled five shillings out of his pocket, which he gave to Wilson as he passed him, for the "poor fellow." He went past quickly, and calling for his horse, mounted gaily, and rode away. He was anxious to be in time to have a look and a smile from lovely Mary Barton, as she went to Miss Simmonds'. But to-day he was to be disappointed. Wilson left the house, not knowing whether to be pleased or grieved. It was long to Monday, but they had all spoken kindly to him, and who could tell if they might not remember this, and do something before Monday. Besides, the cook, who, when she had had time to think, after breakfast was sent in, had noticed his paleness, had had meat and bread ready to put in his hand when he came out of the parlour; and a full stomach makes every one of us more hopeful. When he reached Berry Street, he had persuaded himself he bore good news, and felt almost elated in his heart. But it fell when he opened the cellar-door, and saw Barton and the wife both bending over the sick man's couch with awe-struck, saddened look. "Come here," said Barton. "There's a change comed over him sin' yo left, is there not?" Wilson looked. The flesh was sunk, the features prominent, bony, and rigid.

同类推荐
  • 燕翼诒谋录

    燕翼诒谋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Brown's Schooldays

    Tom Brown's Schooldays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐天以愚相访沽酒致

    乐天以愚相访沽酒致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荆溪林下偶谈

    荆溪林下偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿罗汉具德经

    佛说阿罗汉具德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人生路上一一上

    人生路上一一上

    人生路上分为上、中、下,共三部,此书穿插着各种有趣的事情,也略带一点想象。
  • 寻杯邀影

    寻杯邀影

    “他时欲与问归魂,水碧天空清夜永。”“伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。”为何偏偏长寻不得,又恨之入骨?此生,誓要将你掌控手中。应该不长,不会怎么虐。
  • 薨之灵(二)

    薨之灵(二)

    该说说法医吕鸿的故事了。此时她正赶往一个案发现场。城市已经入睡,喧闹渐渐停息,在行进中,吕鸿从越来越厚的寂静中辨别出一种声音。对于这个声音,她久违了。那是蟋蟀的叫声。不是因为城市中很难听到蟋蟀叫,而是,这种叫声,在吕鸿的心理上,留下了深深的痕迹。叫声远远的,躲在某个地点,很弱,却不停歇。吕鸿乘坐的警车在公路上像一个夜行侠,快速安静地移动。
  • 剑之魔法师

    剑之魔法师

    这是一个很久前就写了不少的的故事,是一个少年的幻想吧,现在想把它写完,真正描绘出那个心中的理想世界,让自己不留遗憾。这里有美丽善良的精灵,各有特色的百族,还有个个改天换地的真神!
  • 执局

    执局

    面临亡国之祸的南朝于列强环伺之下,慕雪行迎刃而上力挽南朝之危,混入靖北城则是计划第一步。
  • 我家盆栽变异了

    我家盆栽变异了

    新书《怪物猎食之处》奇妙世界的奇妙小店,有一位奇妙的店长,他发现自己种的盆栽变异了!珍珠宝石甚至是金属甜点?!可不只是这样,这个奇妙世界还藏着一个巨大的秘密。
  • 可以好好说话吗

    可以好好说话吗

    小说真实反应了很多家庭现实中普遍存在的问题,夫妻之间亲子之间不能够互相尊重,冷静的沟通,也真实反应了一个母亲的婚姻悲剧。一个家庭中沟通是多么的重要,父亲从中扮演的角色,母亲的隐忍,所有因果连在一起,对下一代的影响,亲子关系夫妻关系,互相的尊重与沟通方式都会潜移默化的影响着身边的人。也间接的反映出没有爱的家庭对下一代的影响,写出了丫丫的成长经历与最后的成熟改变!
  • 龙之异界逍遥

    龙之异界逍遥

    张玉龙,是张无忌第三十三代后人。身怀多种绝世神功,却因为某种原因,不得不隐居被无良长辈逼迫练功。现在,已经25岁的他还是一个极品处男,“哎,这群老家伙一定是嫉妒我长的太帅了!”某人是这样认为的,可以说他也是一个闷骚型的自恋狂。本书群:122393616名额有限有兴趣的加
  • 醉锦朝

    醉锦朝

    我本来只是想带着叶家,闲逸的渡过这个本不属于我的一生,是你们打破了属于我的宁静,那我就告诉你们我叶韵也不是任人揉捏的薄命红颜,凤耀九天之时,这翼展之内,便是整个天下!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。