登陆注册
5568700000004

第4章

I do not know that any writer has supposed that on this earth man will ultimately be able to live without food. But Mr Godwin has conjectured that the passion between the sexes may in time be extinguished. As, however, he calls this part of his work a deviation into the land of conjecture, I will not dwell longer upon it at present than to say that the best arguments for the perfectibility of man are drawn from a contemplation of the great progress that he has already made from the savage state and the difficulty of saying where he is to stop. But towards the extinction of the passion between the sexes, no progress whatever has hitherto been made. It appears to exist in as much force at present as it did two thousand or four thousand years ago. There are individual exceptions now as there always have been. But, as these exceptions do not appear to increase in number, it would surely be a very unphilosophical mode of arguing to infer, merely from the existence of an exception, that the exception would, in time, become the rule, and the rule the exception.

Assuming then my postulata as granted, I say, that the power of population is indefinitely greater than the power in the earth to produce subsistence for man.

Population, when unchecked, increases in a geometrical ratio.

Subsistence increases only in an arithmetical ratio. A slight acquaintance with numbers will shew the immensity of the first power in comparison of the second.

By that law of our nature which makes food necessary to the life of man, the effects of these two unequal powers must be kept equal.

This implies a strong and constantly operating check on population from the difficulty of subsistence. This difficulty must fall somewhere and must necessarily be severely felt by a large portion of mankind.

Through the animal and vegetable kingdoms, nature has scattered the seeds of life abroad with the most profuse and liberal hand. She has been comparatively sparing in the room and the nourishment necessary to rear them. The germs of existence contained in this spot of earth, with ample food, and ample room to expand in, would fill millions of worlds in the course of a few thousand years. Necessity, that imperious all pervading law of nature, restrains them within the prescribed bounds. The race of plants and the race of animals shrink under this great restrictive law. And the race of man cannot, by any efforts of reason, escape from it. Among plants and animals its effects are waste of seed, sickness, and premature death. Among mankind, misery and vice. The former, misery, is an absolutely necessary consequence of it. Vice is a highly probable consequence, and we therefore see it abundantly prevail, but it ought not, perhaps, to be called an absolutely necessary consequence. The ordeal of virtue is to resist all temptation to evil.

This natural inequality of the two powers of population and of production in the earth, and that great law of our nature which must constantly keep their effects equal, form the great difficulty that to me appears insurmountable in the way to the perfectibility of society. All other arguments are of slight and subordinate consideration in comparison of this. I see no way by which man can escape from the weight of this law which pervades all animated nature. No fancied equality, no agrarian regulations in their utmost extent, could remove the pressure of it even for a single century. And it appears, therefore, to be decisive against the possible existence of a society, all the members of which should live in ease, happiness, and comparative leisure;and feel no anxiety about providing the means of subsistence for themselves and families.

Consequently, if the premises are just, the argument is conclusive against the perfectibility of the mass of mankind.

I have thus sketched the general outline of the argument, but I will examine it more particularly, and I think it will be found that experience, the true source and foundation of all knowledge, invariably confirms its truth.

同类推荐
热门推荐
  • 子不语(古典文库)

    子不语(古典文库)

    本书又名《新齐谐》,是一部笔记小说集,也是一部作者刻意为之的志怪集。本书版本较多,有乾隆五十三年随园自刻本、嘉庆二十年美德堂刻本、民国三年上海锦江书局石印本等。此次整理,以随园自刻本为底本,校以他本,改正了若干错讹。为普及本故,不出校记。又考虑到本书的读者群,故删去若干篇目,仅保留篇题。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 同时代人回忆陀思妥耶夫斯基

    同时代人回忆陀思妥耶夫斯基

    本书是同时代人回忆陀思妥耶夫斯基的回忆录合集。本书由苏联著名陀学研究专家多利宁编辑,是研究、了解陀思妥耶夫斯基最基础、最直接的资料。回忆录呈现了多面的陀思妥耶夫斯基,对于理解其人其作颇有助益。
  • 霸血苍云

    霸血苍云

    亘古以来,武者为尊。长剑在手,天下可去。追星逐月,何为武道巅峰?沧海一粟,我自剑来破天穹!
  • 我家先贤有问题

    我家先贤有问题

    少年端坐蓬莱之巅,望方丈而眺瀛洲,看到了许多人。他看到有人曾力敌千军,战巨鹿,破彭城,却没过乌江。有人曾温酒斩将,拖刀走了五重关,最终留在了麦城。有人曾举金狮上殿,驾万里云,于四明山镇杀十八路反王。有人曾诗酒剑三绝,明知必死,逢乱而出,在潼关吟了一曲《侠客行》。这一年春暖花开,少年继承了两千年的遗志。“我本凡人,承先贤垂青,为那往圣英杰,也要去斩那祖龙!”这是一个少年在高武世界搅风搅雨,拯救世界的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魁星

    魁星

    你有没有见识过罗汉拳和电磁轨道炮对轰?你有没有见识过有人用打狗棒法来殴打吞星兽?你有没有见识过一招从天而降的掌法......咳咳,没错是如来神掌,只不过这一掌打爆了一颗半径500km的流星。魁星重生,王晟穿越千年。古武未来,二十八星宿大闹星空!“人类进化了几百万年,难道就是为了把你们这帮猩猩送进太空?”讲师面无表情地推了下鼻梁上的黑框眼镜......“我从崆峒派毕业那么久了,今天居然又有用七伤拳的冲动......!”
  • 东观汉记

    东观汉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界历史博览3

    世界历史博览3

    当人类生活在洞穴,隐藏于悬崖的时候;当人类唯一的工具是石头的时候;当每个人不得不为自己的食物而进行打猎的时候;当人类的衣服是以动物的皮做成的时候。那时没有城市,没有大型的建筑,没有现代生活中的安逸,从史前史到现代世界的跨时空旅程,世界历史的发展是曲折而神奇的,为了使青少年朋友更好地了解世界历史,我们编著了这套《世界历史博览》。
  • 永生幻想曲

    永生幻想曲

    使用的是光之魔法,但是本身体现的却是暗,哪怕躯体被毁坏,依然可以继续战斗,看那巨大恐怖的魔神之骸,天神下凡的光之圣女,神秘的永夜精灵,奏突然感觉,自己或许并不是什么特别的存在吧。