登陆注册
5576700000033

第33章

The German method is for the aerial craft to fly over the position, and when in vertical line therewith to discharge a handful of tinsel, which, in falling, glitters in the sunlight, or to launch a smoking missile which answers the same purpose as a projectile provided with a tracer. This smoke-ball being dropped over the position leaves a trail of black or whitish smoke according to the climatic conditions which prevail, the object being to enable the signal to be picked up with the greatest facility. The height at which the aerial craft is flying being known, a little triangulation upon the part of the observer at the firing point enables him to calculate the range and to have the guns laid accordingly.

When the aerial craft has been entrusted with the especial duty of directing artillery-fire, a system of communication between the aerial observer and the officer in charge of the artillery is established, conducted, of course, by code. In the British Army, signalling is both visual and audible. In daylight visual signalling is carried out by means of coloured flags or streamers and smoke-signals, while audible communication is effected by means of a powerful horn working upon the siren principle and similar to those used by automobiles. Both flags and sound-signals, however, are restricted owing to the comparatively short distances over which they can be read with any degree of accuracy. The smoke-signal therefore appears to be the most satisfactory and reliable, as the German airmen have proved conclusively, for the simple reason that the trail of smoke may be picked up with comparative ease, even at a distance, by means of field glasses. The tinsel too, is readily distinguishable, particularly in bright weather, for the glittering surface, catching the sun-light, acts some what in the manner of a heliograph.

The progress of the airman is followed by two officers at the base from which he started. One is equipped with the director, while the second takes the range. Directly this has been found as a result of calculation, the guns are laid ready for firing.

In those cases where the enemy's artillery is concealed perhaps behind a hill, the airman is of incalculable value, inasmuch as he is able to reveal a position which otherwise would have to be found by considerable haphazard firing, and which, even if followed by a captive balloon anchored above the firing point, might resist correction.

The accuracy of the airman's work in communicating the range has been responsible for the high efficiency of the British and French artillery. The latter, with the 75 millimetre quick-firing gun, is particularly adapted to following up the results of the aeroplane's reconnaissance, especially with the system of rafale fire, because the whole position can be searched through and through within a minute or two. According to information which has been given to me by our artillery officers, the British system also has proved disastrous to the enemy. The practice is to get the range as communicated by the aeroplane, to bring the artillery into position speedily, to discharge salvo after salvo with all speed for a few minutes, and then to wheel the artillery away before any hostile fire can be returned. The celerity with which the British artillery comes into, and goes out of, action has astonished even our own authorities. This mobility is of unique value: it is taking advantage of a somewhat slow-witted enemy with interest. By the time the Germans have opened fire upon the point whence the British guns were discharged, the latter have disappeared and are ready to let fly from another point, some distance away, so that the hostile fire is abortive. Mobility of such a character is decidedly unnerving and baffling even to a quick-witted opponent.

同类推荐
  • 直斋书录解题

    直斋书录解题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上消灾祈福醮仪

    太上消灾祈福醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀记

    蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暑门

    暑门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Passing of the Frontier

    The Passing of the Frontier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十纹十象

    十纹十象

    十年沙场归来,被误认为邻家少年,云顶之弈原创类,玄幻真人竞技场式对战,看主角如何以26岁高龄考上三界学院,怒争云顶之王。
  • 玉绳结

    玉绳结

    情是人间最大的劫,道是三界最高的法,当执着与潇洒同流,徘徊与徜徉共生,阴阳双鱼的追逐,会成就怎样的结局?挣扎与徘徊,终有所果……
  • 原来,缘分天注定

    原来,缘分天注定

    催眠大师秦蓁,结婚前夕目睹至爱与闺蜜爱丽丝双重背叛坠楼而亡,借躯壳重生,一场复仇风暴即将来袭。然而,真相背后却隐藏更深玄机……
  • 雄兵联盟之兽血沸腾

    雄兵联盟之兽血沸腾

    虚空系统在手,天下我有。莫离执掌虚空系统,黄金守门员化身竞技大神。国服第一如探囊取物,王者高端局照样一打五。没事打打职业联赛,冠军杯随手往怀里塞。武学奇才很牛批?劳资踩的就是你!战天战地战空气,我有系统我任性!
  • To Buy a Memory

    To Buy a Memory

    Loretta has loved Lee for years--even following him to South Africa so they could be married. But when she meets Paul Tremayne, a domineering, ruggedly handsome man who happens to be Lee's friend and employer, her attraction to him is undeniable. Loretta gives in to her desire--and finds that behind Paul's severe exterior burns a passion so fierce she is powerless to resist it. Torn between two loves, Loretta must choose--or risk losing her heart and the man she loves.
  • 鼠生你好

    鼠生你好

    变化身份,拥有了小鼠的视界,对于一个研究员来说,那是很赞的事情!里世界,七大罪,鼠王,还有现实里一个以贪婪为名的女人,铺就崛起之路。
  • 功守道开始的武侠世界

    功守道开始的武侠世界

    开局一张图,武运全靠抢。功守道:马爸爸怒送一血。咏春:梁壁是我师傅,叶问是我师兄。龙虎门:颠倒世界,奇侠出手,欲要扭转乾坤。正派系统:已经签约,放心阅读。https://pgsk.com/info/1014948705江湖冷、刀锋寒、人断肠。人道十年磨一剑,出鞘之时必定光寒十九洲。我却十年磨一事,事成之后,天下坏人皆畏惧。开启正派系统,举头三尺有神明,人人头顶有罪恶。
  • 用电与安全常识手册

    用电与安全常识手册

    本书内容包括了有安全用电知识、安全用电标志、家庭安全用电常识、夏季用电安全常识、电器安全基本常识、学会电器的安全使用、安全使用电器常识、各种电器的安全使用方法、电热毯的安全使用、安全防护基本常识、安全用电守则、不能乱拉乱接电线、家庭电路的安全装修、测电笔的准备与使用、安装用电防护设备、电源电器的安全检查、防止人身触电的技术措施等。
  • 私奔到古代:超级帝后

    私奔到古代:超级帝后

    许灿夏:“阎大叔,你奥特曼了,投胎早就过时了,现在流行穿越,你判我们两个穿越吧。”********阎罗王:“哼哼,笑话,个个都要穿越,那阴间的投生部门岂不是要天天看报喝茶斗地主了?阴间的公务员可没那么好混,不能让任何一个小鬼白拿俸禄。”
  • 三生劫之九妖

    三生劫之九妖

    一念成悦,处处繁花处处锦;一念成执,寸寸相思寸寸灰。他远远便望见了她站在大雪中,撑着油纸伞,眉黛青山。雪色里,他朝她伸出手,他眼里仿佛还有未曾融化的积雪,落了满眼的温柔与眷恋。她朝他缓步走来,一步一步,好像走了一生一世,每一步都落在他的眼里,走进他心里。他望着她身后的满朝文武百官,声色俱厉:“谁阻我爱你,我便杀谁,直到尸横遍野,血染天下,万里江山再也无人反对为佳。”她笑靥如花:“若叛我,碧落黄泉,不得超生;若忠我,黄土白骨,生死相随。君,可还愿以江山为聘,娶我为妻?”他回:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”