登陆注册
5576800000224

第224章

"After all," she soon resumed, "I must tell you, to begin with, that Idon't understand your state of mind.You seem to have so many scruples, so many reasons, so many ties.When I discovered, ten years ago, that my husband's dearest wish was to make me miserable of late he has simply let me alone-ah, it was a wonderful simplification! My poor Isabel, you're not simple enough.""No, I'm not simple enough," said Isabel.

"There's something I want you to know," the Countess declared-"because I think you ought to know it.Perhaps you do;perhaps you've guessed it.But if you have, all I can say is that Iunderstand still less why you shouldn't do as you like.""What do you wish me to know?" Isabel felt a foreboding that made her heart beat faster.The Countess was about to justify herself, and this alone was portentous.

But she was nevertheless disposed to play a little with her subject.

"In your place I should have guessed it ages ago.Have you never really suspected?""I've guessed nothing.What should I have suspected? I don't know what you mean.

"That's because you've such a beastly pure mind.I never saw a woman with such a pure mind!" cried the Countess.

Isabel slowly got up."You're going to tell me something horrible.""You can call it by whatever name you will!" And the Countess rose also, while her gathered perversity grew vivid and dreadful.She stood a moment in a sort of glare of intention and, as seemed to Isabel even then, of ugliness; after which she said: "My first sister-in-law had no children."Isabel stared back at her; the announcement was an anticlimax."Your first sister-in-law?""I suppose you know at least, if one may mention it, that Osmond has been married before! I've never spoken to you of his wife; I thought it mightn't be decent or respectful.But others, less particular, must have done so.The poor little woman lived hardly three years and died childless.It wasn't till after her death that Pansy arrived."Isabel's brow had contracted to a frown; her lips were parted in pale, vague wonder.She was trying to follow; there seemed so much more to follow than she could see."Pansy's not my husband's child then?""Your husband's-in perfection! But no one else's husband's.Some one else's wife's.Ah, my good Isabel," cried the Countess, "with you one must dot one's i's!""I don't understand.Whose wife's?" Isabel asked.

"The wife of a horrid little Swiss who died-how long?-a dozen, more than fifteen, years ago.He never recognized Miss Pansy, nor, knowing what he was about, would have anything to say to her; and there was no reason why he should.Osmond did, and that was better;though he had to fit on afterwards the whole rigmarole of his own wife's having died in childbirth, and of his having, in grief and horror, banished the little girl from his sight for as long as possible before taking her home from nurse.His wife had really died, you know, of quite another matter and in quite another place: in the Piedmontese mountains, where they had gone, one August, because her health appeared to require the air, but where she was suddenly taken worse-fatally ill.The story passed, sufficiently; it was covered by the appearances so long as nobody heeded, as nobody cared to look into it.But of course I knew-without researches," the Countess lucidly proceeded; "as also, you'll understand, without a word said between us-I mean between Osmond and me.Don't you see him looking at me, in silence, that way, to settle it?-that is to settle me if I should say anything.I said nothing, right or left-never a word to a creature, if you can believe that of me: on my honour, my dear, I speak of the thing to you now, after all this time, as I've never, never spoken.It was to be enough for me, from the first, that the child was my niece-from the moment she was my brother's daughter.As for her veritable mother-!" But with this Pansy's wonderful aunt dropped involuntarily, from the impression of her sister-in-law's face, out of which more eyes might have seemed to look at her than she had ever had to meet.

She had spoken no name, yet Isabel could but check, on her own lips, an echo of the unspoken.She sank to her seat again, hanging her head.

"Why have you told me this?" she asked in a voice the Countess hardly recognized.

"Because I've been so bored with your not knowing.I've been bored, frankly, my dear, with not having told you; as if, stupidly, all this time I couldn't have managed! Ca me depasse, if you don't mind my saying so, the things, all round you, that you've appeared to succeed in not knowing.It's a sort of assistance-aid to innocent ignorance-that I've always been a bad hand at rendering; and in this connexion, that of keeping quiet for my brother, my virtue has at any rate finally found itself exhausted.It's not a black lie, moreover, you know," the Countess inimitably added."The facts are exactly what I tell you.""I had no idea," said Isabel presently; and looked up at her in a manner that doubtless matched the apparent witlessness of this confession.

"So I believed-though it was hard to believe.Had it never occurred to you that he was for six or seven years her lover?""I don't know.Things have occurred to me, and perhaps that was what they all meant.""She has been wonderfully clever, she has been magnificent, about Pansy!" the Countess, before all this view of it, cried.

"Oh, no idea, for me," Isabel went on, "ever definitely took that form." She appeared to be making out to herself what had been and what hadn't."And as it is-I don't understand."She spoke as one troubled and puzzled, yet the poor Countess seemed to have seen her revelation fall below its possibilities of effect.She had expected to kindle some responsive blaze, but had barely extracted a spark.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 奥运天王

    奥运天王

    梦中有奇遇,修炼成仙体,争战体坛赛场,成就奥运天王。
  • 黛飛升

    黛飛升

    如诗如画般的江南水乡女子黛施,听从父母之命嫁给当地赫赫有名的富商之家,却不知一入豪门深似海,如履薄冰悔断肠。就在她深陷绝望迷茫低谷深渊时,也正是人生岔道该做选择之时,陆铭出现在她生命中,并帮她的未来指点迷津,引导她走上了独立自主的道路,在黛施的创业过程中不断出现了种种困境,却不知这些困境的幕后主人正是幂帝的弟子所为。。更想象不到的是冥帝乃上古之神之一,因犯了天条被封印在冥府,他的弟子与黛施是事业上的敌对。而陆铭与黛施俩人在屡次的来往中产生了感情,在一次偶然的事件中不经意穿越了,穿越之后她是昆仑虚的一名弟子,上一世的恩怨情仇如过眼烟雲,她整日苦练修行,期待终有一日能成为像师傅般的上神,谁料爱神再一次眷顾了她。黛施又一次深陷情劫之中……最终黛施成功实现梦想修成正果成为上古之神!
  • 蓝领,白领?血型全知道!

    蓝领,白领?血型全知道!

    本书简要介绍了血型心理的基本原理,并以此为基础,对不同血型在职场中的特点一一作了阐述。读者能在其中找到自己生活中的影子,并可据此对症下药、有的放矢,以更有效地解决生活中遇到的问题。
  • 末世小天地

    末世小天地

    末日将要到来,意外得到智能小薇,作为新时代五好青年一枚,一直憧憬田园生活的朱由晓,如何在末世悠闲生活。
  • 万物有灵皆可师

    万物有灵皆可师

    百篇经典自然美文,尽写生命和爱的光芒。万物的真实样貌,比起诗人所能描摹的境界,不知要美多少倍。所以,就算你什么都不爱,也要爱自然,爱万物。作者华姿作为“当代散文十家”,最受读者欢迎的女作家之一,她的散文,被称为“经过大自然的朝露夕岚漂洗过”,“有一股浓烈的植物和大地的气息”。读起来,是一种与自然与外物身心结合的享受。
  • 淬炼金牌优秀员工:职场制胜的88个要律

    淬炼金牌优秀员工:职场制胜的88个要律

    本书通过生动浅显的语言、明白晓畅的叙述,结合精彩纷呈的案例,以及点睛之笔“要律箴言”,针对事业起步期最容易犯的88个错误,从人际关系、工作方式、自我修炼、晋升道路等方面入手,剖析了成为优秀员工的必备特质,旨在引领奋斗在职场之上的你,成为受企业倚重、让老板喜欢的金牌优秀员工。
  • 网游之白帝无双

    网游之白帝无双

    24XX年,数百年的完善,虚拟世界应用愈发成熟,逐渐成为了人类的第二世界,社交,工作,学习日常之余都可以在其中得到休眠式的继续。虚拟游戏,作为虚拟世界的衍生体,则获得更为成功的发展,在联邦政府大力支持与推动之下,游戏一季一季的诞生,更迭,群星在其中碰撞,轮回。叶苍,一个腹黑的学院城大二差生,测验小组所属T-105,疑似白化病治愈的外表下却有着太多的谜,于《新纪元·信仰》这一季中踏上了职业玩家道路,全能游侠,黑暗料理,恶劣性格,天之手,一扇通往‘传奇’的大门被他缓缓推开。“其实``比起游戏,我还是比较喜欢烹饪和看肥皂剧```”-------《白帝语录》PS(精简版:这就是讲诉的一群逗比走上超神超鬼之路的故事)
  • 皇帝的新装

    皇帝的新装

    安徒生的童话故事是世界上最有名的童话作品之一。愚蠢的皇帝穿着根本不存在的新装,卖火柴的小女孩去了温暖美丽的世界,小美人鱼为爱无怨无悔, 丑小鸭长成高贵的白天鹅……本书收录了《卖火柴的小女孩》《皇帝的新装》《海的女儿》等名篇,读过《安徒生童话》的童年才是完整的。
  • 知空蕴禅师语录

    知空蕴禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。