登陆注册
5576800000054

第54章

For what do you take me, pray? Heaven help me, I'm not the Emperor of China! All I offer you is the chance of taking the common lot in a comfortable sort of way.The common lot? Why, I'm devoted to the common lot! Strike an alliance with me, and I promise you that you shall have plenty of it.You shall separate from nothing whatever- not even from your friend Miss Stackpole.""She'd never approve of it," said Isabel, trying to smile and take advantage of this side-issue; despising herself too, not a little, for doing so.

"Are we speaking of Miss Stackpole?" his lordship asked impatiently.

"I never saw a person judge things on such theoretic grounds.""Now I suppose you're speaking of me," said Isabel with humility;and she turned away again, for she saw Miss Molyneux enter the gallery, accompanied by Henrietta and by Ralph.

Lord Warburton's sister addressed him with a certain timidity and reminded him she ought to return home in time for tea, as she was expecting company to partake of it.He made no answer- apparently not having heard her; he was preoccupied, and with good reason.Miss Molyneux- as if he had been Royalty- stood like a lady-in-waiting.

"Well, I never, Miss Molyneux!" said Henrietta Stackpole."If Iwanted to go he'd have to go.If I wanted my brother to do a thing he'd have to do it.""Oh, Warburton does everything one wants," Miss Molyneux answered with a quick, shy laugh."How very many pictures you have!" she went on, turning to Ralph.

"They look a good many, because they're all put together," said Ralph."But it's really a bad way.""Oh, I think it's so nice.I wish we had a gallery at Lockleigh.I'm so very fond of pictures," Miss Molyneux went on, persistently, to Ralph, as if she were afraid Miss Stackpole would address her again.

Henrietta appeared at once to fascinate and to frighten her.

"Ah yes, pictures are very convenient," said Ralph, who appeared to know better what style of reflexion was acceptable to her.

"They're so very pleasant when it rains," the young lady continued."It has rained of late so very often.""I'm sorry you're going away, Lord Warburton," said Henrietta."Iwanted to get a great deal more out of you.""I'm not going away," Lord Warburton answered.

"Your sister says you must.In America the gentlemen obey the ladies.""I'm afraid we have some people to tea," said Miss Molyneux, looking at her brother.

"Very good, my dear.We'll go."

"I hoped you would resist!" Henrietta exclaimed."I wanted to see what Miss Molyneux would do.""I never do anything," said this young lady.

"I suppose in your position it's sufficient for you to exist!"Miss Stackpole returned."I should like very much to see you at home.""You must come to Lockleigh again," said Miss Molyneux, very sweetly, to Isabel, ignoring this remark of Isabel's friend.

Isabel looked into her quiet eyes a moment, and for that moment seemed to see in their grey depths the reflexion of everything she had rejected in rejecting Lord Warburton- the peace, the kindness, the honour, the possessions, a deep security and a great exclusion.She kissed Miss Molyneux and then she said: "I'm afraid I can never come again.""Never again?"

"I'm afraid I'm going away."

"Oh, I'm so very sorry," said Miss Molyneux."I think that's so very wrong of you."Lord Warburton watched this little passage; then he turned away and stared at a picture.Ralph, leaning against the rail before the picture with his hands in his pockets, had for the moment been watching him.

同类推荐
  • 弇山堂别集

    弇山堂别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说华手经

    佛说华手经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律宗会元

    律宗会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郁离子

    郁离子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词选序张惠言

    词选序张惠言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 窈女为宦

    窈女为宦

    朝为朱门子,夕作卖身奴。曲窈刚穿越,就要面对家被抄,弟被害,自己要被卖的惨痛境地,灵机一动决定假冒弟弟去宫中当太监!替后妃争宠,帮公主牵线,给皇上递纸条,从御用监管理器皿的小宦官一步步登上秉笔宦官大太监。登高易跌重,伴君如伴虎。“小窕……你有时候,可真像个女人。”“皇上说笑了,奴才早已不是男人,偶尔像个女人,又有什么稀奇的?”可如果……你本来就是个女人呢?
  • 莉希娅的幻想

    莉希娅的幻想

    来自神秘世界的少女,怀着失去亲人的悲伤来到这个世界,战争摧毁了一切,也几乎摧毁了她所有的意志,在这个新的世界她感受到了前所未有的温暖,拭去伤痛从新开始,在这新世界里她变得更加坚强,也懂的了什么是爱,她的到来也悄悄改变着这个世界,这个世界因为有她而变得飞速发展,她创造出了无数奇迹得到了人们的认可,但事情不可能这样就结束,她终将回去,这个世界毕竟不是她的,她同样也不可能留在这个世界,在那遥远宇宙的另一边有一个世界真需要她………
  • Andromache

    Andromache

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冰与火之歌的篡夺者

    冰与火之歌的篡夺者

    长夜难明随着巨龙的到来,曾征服七国的坦格利安已传近三百年,此时新的人主即将崛起。冰与火之歌的吟唱,诉说着全新的征程。黑火的血脉将燃尽一切,这是冰与火世界的征伐!注:本书以原著为主体与权力的游戏剧集略有差别,只会引入部分剧情。欢迎加入铁王座的篡夺者,群聊号码:626483397
  • 中庸直指补注

    中庸直指补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门闪婚,小蛮妻太迷人

    豪门闪婚,小蛮妻太迷人

    冷傲天,C城女人都想攀上的男人。他性格冷漠,独爱一个叫夏慕颜的女人。却突然一年之内娶了五个老婆,五个老婆都死于非命。而施昕妍便是他当众指定第六个老婆,穿上洁白婚纱她才意识到自己是婚了。婚了,昏了?就这样成了姑子口中的小六六,婆婆的眼中钉。婚后她萌她闹她搞怪,调皮又可爱。当她沉沦在男人的宠溺当中时,一个跟夏慕颜六分相似的女人出现在他们的生活里。这个不是“夏慕颜”的女人,却有着比“夏慕颜”更甚的战斗力。从此,施盺妍的婚姻出现了不美妙的音符……当“夏慕颜”身上所有的秘密揭开,施盺妍主动摊开一纸离婚协议。
  • 三月,桃殇

    三月,桃殇

    她望着眼前这个熟悉而又陌生的男子,说不出一句话来。阿房……她扑到他的肩膀上,无声地流着眼泪。很久很久以来,她都在幻想着做他的新娘。很久很久以来,她都在幻想他能这样抱着她,一直一直一直。很小的时候,她在水里抱着他,开心地笑,那时侯她觉得幸福就像头顶上面明晃晃的阳光,触手可及。后来,她慢慢地长大,才开始明白那阳光的奢侈。为了这一瞬的明亮,她历经的无数个日日夜夜的坚持。整个阿房宫已经被点着了。熊熊的烈火正四处蔓延。你怕吗?春申问。她没有回答。她扑在他的肩膀上,只是流泪。你看,这里多像我们的家乡。他说,让我们永远待在这里吧,就像我们以前许下的誓言那样。
  • 网游之无商不尖

    网游之无商不尖

    古代的米商做生意,除了要将斗装满之外,还要再多舀上一些,让斗里的米冒尖儿。因此无“尖”不商,指的是商人要尽一切努力给客人让利,才能留住客人,安身立命。后来随着时代发展,却以讹传讹,逐渐演变成了“无奸不商”,意思发生了翻天覆地的变化:不奸诈就不能作商人。本书就讲述了这样一个网游职业商人的奋斗人生。
  • 吞噬造化诀

    吞噬造化诀

    万年前,一代天帝王昊,在渡十二重天劫时,他的妻子竟然联合师兄,将他刺杀于天绝峰,让他的十二重元神尽毁。万年后,王昊带着《吞噬造化诀》,以及亿万武道传承,在武道之路强势崛起。“待我重修十二元神之时,必定杀回十二重天,让你们这对狗男女死无葬身之地!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。