登陆注册
5579800000120

第120章

RURAL VIRTUE

That night Marie Tonsard was stationed on the road to Soulanges, sitting on the rail of a culvert waiting for Bonnebault, who had spent the day, as usual, at the Cafe de la Paix.She heard him coming at some distance, and his step told her that he was drunk, and she knew also that he had lost money, for he always sang if he won.

"Is that you, Bonnebault?"

"Yes, my girl."

"What's the matter?"

"I owe twenty-five francs, and they may wring my neck twenty-five times before I can pay them."

"Well, I know how you can get five hundred," she said in his ear.

"Oh! by killing a man; but I prefer to live."

"Hold your tongue.Vaudoyer will give us five hundred francs if you will let him catch your mother at a tree."

"I'd rather kill a man than sell my mother.There's your old grandmother; why don't you sell her?"

"If I tried to, my father would get angry and stop the trick."

"That's true.Well, anyhow, my mother sha'n't go to prison, poor old thing! She cooks my food and keeps me in clothes, I'm sure I don't know how.Go to prison,--and through me! I shouldn't have any bowels within me; no, no! And for fear any one else should sell her, I'll tell her this very night not to kill any more trees."

"Well, my father may say and do what he likes, but I shall tell him there are five hundred francs to be had, and perhaps he'll ask my grandmother if she'll earn them.They'll never put an old woman seventy-eight years of age in prison,--though, to be sure, she'd be better off there than in her garret."

"Five hundred francs! well, yes; I'll speak to my mother," said Bonnebault, "and if it suits her to give 'em to me, I'll let her have part to take to prison.She could knit, and amuse herself; and she'd be well fed and lodged, and have less trouble than she has at Conches.

Well, to-morrow, my girl, I'll see you about it; I haven't time to stop now."

The next morning at daybreak Bonnebault and his old mother knocked at the door of the Grand-I-Vert.Mother Tonsard was the only person up.

"Marie!" called Bonnebault, "that matter is settled."

"You mean about the trees?" said Mother Tonsard; "yes, it is all settled; I've taken it."

"Nonsense!" cried Mother Bonnebault, "my son has got the promise of an acre of land from Monsieur Rigou--"

The two old women squabbled as to which of them should be sold by her children.The noise of the quarrel woke up the household.Tonsard and Bonnebault took sides for their respective mothers.

"Pull straws," suggested Tonsard's wife.

The short straw gave it in favor of the tavern.

Three days later, in the forest of Ville-aux-Fayes at daybreak, the gendarmes arrested old Mother Tonsard caught "in flagrante delicto" by the bailiff, his assistants, and the field-keeper, with a rusty file which served to tear the tree, and a chisel, used by the delinquent to scoop round the bark just as the insect bores its way.The indictment stated that sixty trees thus destroyed were found within a radius of five hundred feet.The old woman was sent to Auxerre, the case coming under the jurisdiction of the assize-court.

Michaud could not refrain from saying when he discovered Mother Tonsard at the foot of the tree: "These are the persons on whom the general and Madame la comtesse have showered benefits! Faith, if Madame would only listen to me, she wouldn't give that dowry to the Tonsard girl, who is more worthless than her grandmother."

The old woman raised her gray eyes and darted a venomous look at Michaud.When the count learned who the guilty person was, he forbade his wife to give the money to Catherine Tonsard.

同类推荐
  • 唐阙史

    唐阙史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性恶

    性恶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋声集

    秋声集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上求仙定录尺素真诀玉文

    太上求仙定录尺素真诀玉文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古楼观紫云衍庆集

    古楼观紫云衍庆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤舞九天:邪王宠妻上天

    凤舞九天:邪王宠妻上天

    她是巫山族的传人,是巫女。有着超凡的未卜先知的能力。为守护宿命中的男子,自世外桃源,成为王妃。在这皇权至上、处处充斥着阴谋诡计的异世之中,她韬光养晦,淡然处事,只为求得一隅安宁之地,却终是不得所愿,不幸沦为他人手中的棋子。经历无情伤害后,她是否一如从前,还是决绝地反击,绽放光芒?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 西游小鬼传

    西游小鬼传

    有人说天太高无人能登上去,有人说神的伟大尊严不容亵渎,有人说遇佛只有皈依才能重登极乐,我只是一介凡人,不想在神佛面前三跪九叩,天很高,我想看看上面的风景!
  • 你执念我好不好

    你执念我好不好

    人总需要执念,不过也不能执念太深。不然反倒成了牵绊。如果你的执念不在了,那就来执念我吧。每个人的成长过程结果都不同,别担心,路上我陪着你。两个互相自以为是大人的小朋友一起成长的故事。(谁说二十多岁就算不上小朋友啦。)
  • 连环案元凶

    连环案元凶

    夜色已深,远江市金月剧场曲终人散,精彩的歌舞演出落下了帷幕。观众退场后,演员慢慢离开剧场回家。本市红得发紫的漂亮女演员林环在停车场找到自己的奔驰轿车后,就将车驶出了停车场。她全副心思沉浸在刚才自己演唱时满场欢声雷动的激动人心景象中,全然没有觉察到车中有什么异样。车开到离自己的住地不远时,车后座上躺着的一人突然坐起,用一柄匕首顶住了林环后背,用使人毛骨悚然的声音命令道:“别乱动!别叫喊!乖乖地把车开到郊外,可以保全你的生命!否则,就立刻要了你的命!”
  • 春华芳菲正适时

    春华芳菲正适时

    讲述3位女大学毕业生在基层工作生活的励志故事以及爱恨情仇。
  • 不肯下跪的羔羊(闪小说动物篇)

    不肯下跪的羔羊(闪小说动物篇)

    本套书精选3000余篇闪小说,所有篇目均在国内公开报刊发表过。每篇都有独到的思想性,画面感强,适合改编手机短信小说。这些闪小说除了通过故事的演绎让读者了解这些闪小说的可感和领悟其中的深刻含义外,特别对广大初高中生读者的心灵是一次很好的洗涤。
  • 伦敦大火

    伦敦大火

    本书是《糖与香料》作者的又一惊世骇俗之作,属于红玫瑰系列,该系列取材于传统童话——(白雪公主,长发公主和即将上市的第三本,美女与野兽),红玫瑰犯罪惊悚系列是一系列犯罪惊悚小说的集结。系列主题均取材于传统的儿歌。但是请注意,这可不是给孩子看的!伦敦各区接二连三地发生一场场离奇大火,无人能破的奇案落到了“红玫瑰”凯茜身上——上有不明就里好高骛远的总警司,下有好吃懒做办事不力的一对“活宝”下属,还要处理性格严酷的女律师情人与跳脱儿女间的鸡飞狗跳。
  • 猜凶2

    猜凶2

    腹黑名侦探、伪科学节目主持人、招惹事件的倒霉蛋联手纯情刑警,再次出击,破解一个又一个离奇悬案。万人迷再会前妻,这场暌违十年的相逢,竟是血案的开始!倒霉名侦探这一次百口莫辩,难道他真是诡异的杀人事件的真凶?会杀人的钢琴曲,预知死亡的电话……是诡异的巧合还是人为刻意的安排?华丽喷血的思维撞击,腹黑名侦探和呆瓜剩男刑警又将怎样上演一段特别的友谊?