登陆注册
5579800000035

第35章

A TALE OF THIEVES

When Mademoiselle Laguerre first visited her estate, in 1791, she took as steward the son of the ex-bailiff of Soulanges, named Gaubertin.

The little town of Soulanges, at present nothing more than the chief town of a canton, was once the capital of a considerable county, in the days when the House of Burgundy made war upon France.Ville-aux-

Fayes, now the seat of the sub-prefecture, then a mere fief, was a dependency of Soulanges, like Les Aigues, Ronquerolles, Cerneux, Conches, and a score of other parishes.The Soulanges have remained counts, whereas the Ronquerolles are now marquises by the will of that power, called the Court, which made the son of Captain du Plessis duke over the heads of the first families of the Conquest.All of which serves to prove that towns, like families, are variable in their destiny.

Gaubertin, a young man without property of any kind, succeeded a steward enriched by a management of thirty years, who preferred to become a partner in the famous firm of Minoret rather than continue to administer Les Aigues.In his own interests he introduced into his place as land-steward Francois Gaubertin, his accountant for five years, whom he now relied on to cover his retreat, and who, out of gratitude for his instructions, promised to obtain for him a release in full of all claims from Madame Laguerre, who by this time was terrified at the Revolution.Gaubertin's father, the attorney-general of the department, henceforth protected the timid woman.This provincial Fouquier-Tinville raised a false alarm of danger in the mind of the opera-divinity on the ground of her former relations to the aristocracy, so as to give his son the equally false credit of saving her life; on the strength of which Gaubertin the younger obtained very easily the release of his predecessor.Mademoiselle Laguerre then made Francois Gaubertin her prime minister, as much through policy as from gratitude.The late steward had not spoiled her.He sent her, every year, about thirty thousand francs, though Les Aigues brought in at that time at least forty thousand.The unsuspecting opera-singer was therefore much delighted when the new steward Gaubertin promised her thirty-six thousand.

To explain the present fortune of the land-steward of Les Aigues before the judgment-seat of probability, it is necessary to state its beginnings.Pushed by his father's influence, he became mayor of Blangy.Thus he was able, contrary to law, to make the debtors pay in coin, by "terrorizing" (a phrase of the day) such of them as might, in his opinion, be subjected to the crushing demands of the Republic.He himself paid the citizens in assignats as long as the system of paper money lasted,--a system which, if it did not make the nation prosperous, at least made the fortunes of private individuals.From 1793 to 1795, that is, for three years, Francois Gaubertin wrung one hundred and fifty thousand francs out of Les Aigues, with which he speculated on the stock-market in Paris.With her purse full of assignats Mademoiselle was actually obliged to obtain ready money from her diamonds, now useless to her.She gave them to Gaubertin, who sold them, and faithfully returned to her their full price.This proof of honesty touched her heart; henceforth she believed in Gaubertin as she did in Piccini.

In 1796, at the time of his marriage with the citoyenne Isaure Mouchon, daughter of an old "conventional," a friend of his father, Gaubertin possessed about three hundred and fifty thousand francs in money.As the Directory seemed to him likely to last, he determined, before marrying, to have the accounts of his five years' stewardship ratified by Mademoiselle, under pretext of a new departure.

"I am to be the head of a family," he said to her; "you know the reputation of land-stewards; my father-in-law is a republican of Roman austerity, and a man of influence as well; I want to prove to him that I am as upright as he."

Mademoiselle Laguerre accepted his accounts at once in very flattering terms.

In those earlier days the steward had endeavored, in order to win the confidence of Madame des Aigues (as Mademoiselle was then called) to repress the depredations of the peasantry; fearing, and not without reason, that the revenues would suffer too severely, and that his private bonus from the buyers of the timber would sensibly diminish.

But in those days the sovereign people felt the soil was their own everywhere; Madame was afraid of the surrounding kings and told her Richelieu that the first desire of her soul was to die in peace.The revenues of the late singer were so far in excess of her expenses that she allowed all the worst, and, as it proved, fatal precedents to be established.To avoid a lawsuit, she allowed the neighbors to encroach upon her land.Knowing that the park walls were sufficient protection, she did not fear any interruption of her personal comfort, and cared for nothing but her peaceful existence, true philosopher that she was!

A few thousand a year more or less, the indemnities exacted by the wood-merchants for the damages committed by the peasants,--what were they to a careless and extravagant Opera-girl, who had gained her hundred thousand francs a year at the cost of pleasure only, and who had just submitted, without a word of remonstrance, to a reduction of two thirds of an income of sixty thousand francs?

"Dear me!" she said, in the easy tone of the wantons of the old time, "people must live, even if they are republicans."

同类推荐
  • 放光般若经

    放光般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 部执异论

    部执异论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋季三朝政要

    宋季三朝政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸脉主病诗

    诸脉主病诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上蔡语录

    上蔡语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红妆之女皇天下

    红妆之女皇天下

    这是个动荡的时代,这是个混乱的时代,这是个埋葬了无数红妆白骨的时代。但它,也是最辉煌的时代,在这儿,女子可以干政,女子可以追求权力,女子可以包养面首,女子的封号之中,也可以有“镇国”二字。这是个可以改变女子命运的时代,也是个如昙花般转眼即逝的时代。——红妆时代!--情节虚构,请勿模仿
  • 飘摇的白大褂(2)

    飘摇的白大褂(2)

    江东医科大学附属仁华医院副院长武明训从美国请回了钟立行,这个美国一流的外科医生,就是从仁华医院出去的。他的妹妹被一场车祸夺走了生命,使他黯然神伤。他回采只是想散散心而已,没想到却赶上了仁华医院一例重大手术——一个在车祸中头部重伤、内出血、脾脏摘除、心脏停止跳动两小时四十分钟的患者,被他奇迹般地重新救活了。然而,就在此时,一名缺钾病人却眼睁睁地死在了急救室里。医生、护士均不在场,也没有进行血钾化验,这算不算失职,算不算医疗事故?
  • 成功素质解析(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    成功素质解析(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    成功意味着许多美好的事物;成功意味着个人的欣欣向荣;成功意味着更好地享受生活;意味着获得赞美,赢得尊敬;成功意味着自由;更重要的是,成功意味着生命中更多的快乐与满足,意味着胜利,意味着最大限度地实现自我价值。
  • 历史与文明

    历史与文明

    中华文明反映了中华民族的创造才能和聪明智慧,也体现了中华民族的道德观念和精神风貌。在走向世界的今天,弘扬中华文明不仅具有深远的历史意义,而且具有重要的现实意义和深刻的思想意义。
  • 木叶之日斩是我爸

    木叶之日斩是我爸

    “我能请问一下你为什么参加木叶真人秀这个节目吗?”伊鲁卡一脸真诚的问着猿飞陇。“我妈妈从小就告诉我,会火遁的孩子早当家,所以我就.......”猿飞陇还没把自己的眼泪给挤出来就只见全场都发起了巨大的欢呼声。“我就知道这小子的火遁不一般,居然能烧死人”自来也一脸高兴的看着自己老师的弟子大声的跟旁边的大蛇丸说道。“555555,太感动了我找了整整几年的火遁大师居然终于被我找到了”叶仓也是一脸此生无憾的看着台上。“喂,鼬,你看到了吗,火遁终于出现。。鼬,你怎么了鼬”鬼鲛大声喊着救命,一只手拼了命的按着宇智波鼬的人中,而处于急救状态的鼬却是一脸欣慰的笑容。“那个,不就是用火遁烧死个人吗,至于这样吗”猿飞陇无语的看着台下那仿佛开启大战一般的场面,心里默默的叹了口气。
  • 吾倾慕汝已久

    吾倾慕汝已久

    清颜·赫尔伯特作为血族的女王在入睡了几十年后。某天,突然醒来发现自己居然,来到紫元大陆在这异世,阴差阳错中血族女王恍恍惚惚成为了候府人尽可欺的废柴大小姐,女王决定扮猪吃虎恢复后远走高飞,便宜堂妹堂哥们对百般刁难,虐的你连渣渣都不剩,说姐修炼废柴灭的你连渣渣都不剩。说姐没灵器,万剑冢的灵器任姐挑选。阵法炼丹御兽傀儡……姐玩的溜溜的。来到异世第一天。
  • 一念成婚,顾少请温柔

    一念成婚,顾少请温柔

    陆沁安没想到从此购物有人刷,打架没人抓,闲来无事还能虐渣渣!--情节虚构,请勿模仿
  • 寒太太又生我气了

    寒太太又生我气了

    二爷很郁闷。自己名声显赫,地位超然。商界人称二爷,世人皆需给两分薄面就他家寒太太,敢拍着桌子教训他:寒沉,你再不听话,小心我打你!【婚后一次采访】记者:很多人都说结婚后不自由,二爷怎么认为?寒沉:我特别自由!想先刷碗就先刷碗,想先扫地就先扫地!望了一眼墙上的钟表,坐在沙发上的男人霍然起身。记者:二爷,咱们的采访...二爷匆匆离去:快到饭点了,我先去买个菜。走时还不忘严肃地加一句:你看,结了婚以后多自由。记者:“……”(1v1甜蜜来袭,男强女强,实力互宠)本书又名:《两个渣男重生对方空间忏悔追妻日记》
  • 绝仙策

    绝仙策

    本一介书生,游吟于红尘。奈何前路坎坷万千,生活不尽如意,硬生生的逼成了一屠夫。万物存世,皆为求生。爱恨情仇仙凡路,一踏修真无回途。
  • 朝三暮四

    朝三暮四

    原先莫莉花可不是现在这样儿。然而,还能怎么说呢?也许该说她长得漂亮。漂亮,看起来好像是个滥俗的词儿了,可是用在莫莉花身上却是那么贴切。其实不光漂亮,她还有那么点优雅的意思。我看到莫莉花的时候,莫莉花就立在那儿,清清爽爽的,实实在在的,看得见,摸得着。看起来,她就是那种狡猾的人,是真的狡猾,不像别的女人看起来就呆头呆脑,一副傻娘们儿的蠢相。她说她喜欢画画,也喜欢几个比较变态的画家,比如毕加索、梵高什么的,这并不怎么稀奇,那时候,但凡艺术青年好像都喜欢把这几个人挂在嘴边。她说她还喜欢我。这让我有点惊讶。