登陆注册
5579800000088

第88章

coquettish cap the face of a monkey of extreme ugliness, on which a flat nose, fleshless as that of Death, is separated by a strong hairy line from a mouth filled with false teeth, whence issue sounds like the confused clacking of hunting-horns, you will have some difficulty in understanding why the leading society of Soulanges (all the town, in fact) thought this quasi-queen a beauty,--unless, indeed, you remember the succinct statement recently made "ex professo," by one of the cleverest women of our time, on the art of making her sex beautiful by surrounding accessories.

As to accessories, in the first place, Madame Soudry was surrounded by the magnificent gifts accumulated by her late mistress, which the ex-

Benedictine called "fructus belli." Then she made the most of her ugliness by exaggerating it, and by assuming that indescribable air and manner which belongs only to Parisian women, the secret of which is known even to the most vulgar among them,--who are always more or less mimics.She laced tight, wore an enormous bustle, also diamond earrings, and her fingers were covered with rings.At the top of her corsage, between two mounds of flesh well plastered with pearl-white, shone a beetle made of topaz with a diamond head, the gift of dear mistress,--a jewel renowned throughout the department.Like the late dear mistress, she wore short sleeves and bare arms, and flirted an ivory fan, painted by Boucher with two little rose-diamonds in the handle.

When she went out Madame Soudry carried a parasol of the true eighteenth-century style; that is to say, a tall cane at the end of which opened a green sun-shade with a green fringe.When she walked about the terrace a stranger on the high-road, seeing her from afar, might have thought her one of Watteau's dames.

In her salon, hung with red damask, with curtains of the same lined with silk, a fire on the hearth, a mantel-shelf adorned with bibelots of the good time of Louis XV., and bearing candelabra in the form of lilies upheld by Cupids--in this salon, filled with furniture in gilded wood of the "pied de biche" pattern, it is not impossible to understand why the people of Soulanges called the mistress of the house, "The beautiful Madame Soulanges." The mansion had actually become the civic pride of this capital of a canton.

If the leading society of the little town believed in its queen, the queen as surely believed in herself.By a phenomenon not in the least rare, which the vanity of mothers and authors carries on at all moments under our very eyes in behalf of their literary works or their marriageable daughters, the late Mademoiselle Cochet was, at the end of seven years, so completely buried under Madame Soudry, the mayoress, that she not only did not remember her past, but she actually believed herself a well-bred woman.She had studied the airs and graces, the dulcet tones, the gestures, the ways of her mistress, so long that when she found herself in the midst of an opulence of her own she was able to practice the natural insolence of it.She knew her eighteenth century, and the tales of its great lords and all their belongings, by heart.This back-stairs erudition gave to her conversation a flavor of "oeil-de-boeuf"; her soubrette gossip passed muster for courtly wit.Morally, the mayoress was, if you wish to say so, tinsel; but to savages paste diamonds are as good as real ones.

The woman found herself courted and worshipped by the society in which she lived, just as her mistress had been worshipped in former days.

She gave weekly dinners, with coffee and liqueurs to those who came in after the dessert.No female head could have resisted the exhilarating force of such continual adulation.In winter the warm salon, always well-lighted with wax candles, was well-filled with the richest people of Soulanges, who paid for the good liqueurs and the fine wines which came from dear mistress's cellars, with flatteries to their hostess.

These visitors and their wives had a life-interest, as it were, in this luxury; which was to them a saving of lights and fuel.Thus it came to pass that in a circuit of fifteen miles and even as far as Ville-aux-Fayes, every voice was ready to declare: "Madame Soudry does the honors admirably.She keeps open house; every one enjoys her salon; she knows how to carry herself and her fortune; she always says the witty thing, she makes you laugh.And what splendid silver! There is not another house like it short of Paris--"

The silver had been given to Mademoiselle Laguerre by Bouret.It was a magnificent service made by the famous Germain, and Madame Soudry had literally stolen it.At Mademoiselle Laguerre's death she merely took it into her own room, and the heirs, who knew nothing of the value of their inheritance, never claimed it.

For some time past the twelve or fifteen personages who composed the leading society of Soulanges spoke of Madame Soudry as the INTIMATE

FRIEND of Mademoiselle Laguerre, recoiling at the term "waiting-

woman," and making believe that she had sacrificed herself to the singer as her friend and companion.

Strange yet true! all these illusions became realities, and spread even to the actual regions of the heart; Madame Soudry reigned supreme, in a way, over her husband.

The gendarme, required to love a woman ten years older than himself who kept the management of her fortune in her own hands, behaved to her in the spirit of the ideas she had ended by adopting about her beauty.But sometimes, when persons envied him or talked to him of his happiness, he wished they were in his place, for, to hide his peccadilloes, he was forced to take as many precautions as the husband of a young and adoring wife; and it was not until very recently that he had been able to introduce into the family a pretty servant-girl.

同类推荐
  • The Diary of an Old Soul

    The Diary of an Old Soul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从公录

    从公录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无尽意菩萨经

    无尽意菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菊谱

    菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙苑编珠

    仙苑编珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修真妖孽混都市

    修真妖孽混都市

    叱咤仙界的一代天骄回归花花都市,开启了自己的妖孽人生,起死回生的医术、惊爆眼球的商业才华、横绝天下的功夫,他是无所不能的都市主宰,是活在凡尘俗世的人间神话。
  • 会说话赢天下

    会说话赢天下

    美国成功学大师戴尔-卡耐基曾经说过:"当今社会,一个人的成功,仅有一小部分取决于专业知识,而大部分取决于口才的艺术。"在人的一生中,从求职到升迁,从恋爱到婚姻,从推销到谈判,从交际到办事……无不需要说话的能力。话说得好,小则可以讨喜,大则可以保身;而话说得不好,小则树敌,大则事业失败。说话是一种技巧,更是一门艺术。
  • 思无邪

    思无邪

    《思无邪》是畅销书作家安意如对《诗经》的赏析作品,此次出版,作者对其进行了大量修订,并增加了部分篇章,此版为增订版。“用诗的清雅去寻找,用经的深邃去看待,它也许是前世的前世,我们心底曾经响过的声音。我们在一起曾经唱过的歌谣。”在书中,安意如挑选了《诗经》中部分篇章,加以现代解读,用今人眼光领略其中的诗歌之美,多有时尚化的思考、语言间杂其中,并融入现代女性的独特视角,文章清新可人,让古典诗词面目一新,使习惯了刻板教育的年轻读者真正走近了诗词的意境。这也是安意如系列图书受到读者尤其是年轻读者追捧的根本原因。
  • 相思不似相逢

    相思不似相逢

    毕竟相思,不似相逢这本书收录了一个又一个的小故事,故事虽不长却也是用心制作,故事中的主角或是鲜衣怒马,仗剑江湖;或是从青涩到成熟,历经世事,一夜成长;又或是心里一直在等待着,有一个人轻轻扣着她的心门……每一个人都有不一样的故事,希望这本书的故事能够让你回忆起你的梦境回忆敬告读者:作者很懒,月余不更文笔青涩,望多包涵有心者挺,无意者请作者心脆,不喜勿喷
  • 带着厨艺去修仙

    带着厨艺去修仙

    征服仙界大佬需要高深的法力吗?不,一根鸡腿就够了。征服妖界魔兽需要高深的法力吗?不,一根鸡腿就够了。这是一部美食与修仙的故事。新书上传多多支持。
  • 假太监老公太无赖

    假太监老公太无赖

    她被那对N度蜜月的老爸老妈抛弃,没办法住表哥家,谁知表哥房子已租借给他人。好在表哥有良心,介绍她到一朋友家住,谁知去了才知道,表哥的朋友竟然就是昨天在诊所门前被她撞倒的登徒子,不明所以的她把他当成了表哥的病人,一直以为他男性方面有问题。出于同情,她竟然扬言要帮他‘重振雄风’。他是丁氏企业的继承人,在未继承祖业之前,18岁就创造出了自己的商业王国——欧洲最大的雄略财团。28岁的他,却为了得到她,自毁形象挖下陷进,为了将她‘捕获’,竟然自甘堕落成‘不举’的男人。本文温馨+宠溺+搞笑+阴谋,附赠搞怪的婆婆一枚...
  • 网络媒体的经营管理

    网络媒体的经营管理

    随着互联网的迅猛发展,网络媒体也得到了飞速发展。网络媒体作为一种全新的现代化传播介质,有着与传统媒体截然不同的新特征。网络媒体给我们的时代提供了最快捷、便利的传播方式。网络媒体是人类有史以来增长最快的传播工具。网络媒体的出现和对文明的意义,不亚于中国人发明纸张的意义。
  • 逆天元力师

    逆天元力师

    诺小巫是二十一世纪著名的“神棍”,对许多玄幻的东西十分感兴趣。一朝穿越,来到了粤星大陆。诺小巫手持逆天的四神之杖,四大神兽皆是她的得力助手,过着“横着走”的日子。只是,这个称霸世界的天神是怎么回事?怎么像胶水一样甩都甩不掉?!
  • 老狐狸经(历代经典文丛)

    老狐狸经(历代经典文丛)

    狐狸总给人“狡猾”之意,但是书中给狐狸的定义是具有智慧的。学学像狐狸一样的为官、做人。《老狐狸经》不是在教读者诈,而是为读者介绍了为官之道、做人之道、创业之道、说话之道,是在指导读者如何更好地适应社会,适应生存,不断提升自己的说话能力,以寻找到发挥的舞台。
  • 七十年还你七年

    七十年还你七年

    你用七年成为我想嫁的模样,那我用十倍的时间还你,够不够?