登陆注册
5580100000021

第21章

But if you've ever been on a Mariposa excursion you know all about these details anyway.

So the day wore on and presently the sun came through the trees on a slant and the steamer whistle blew with a great puff of white steam and all the people came straggling down to the wharf and pretty soon the Mariposa Belle had floated out on to the lake again and headed for the town, twenty miles away.

I suppose you have often noticed the contrast there is between an excursion on its way out in the morning and what it looks like on the way home.

In the morning everybody is so restless and animated and moves to and fro all over the boat and asks questions.But coming home, as the afternoon gets later and the sun sinks beyond the hills, all the people seem to get so still and quiet and drowsy.

So it was with the people on the Mariposa Belle.They sat there on the benches and the deck chairs in little clusters, and listened to the regular beat of the propeller and almost dozed off asleep as they sat.Then when the sun set and the dusk drew on, it grew almost dark on the deck and so still that you could hardly tell there was anyone on board.

And if you had looked at the steamer from the shore or from one of the islands, you'd have seen the row of lights from the cabin windows shining on the water and the red glare of the burning hemlock from the funnel, and you'd have heard the soft thud of the propeller miles away over the lake.

Now and then, too, you could have heard them singing on the steamer,--the voices of the girls and the men blended into unison by the distance, rising and falling in long-drawn melody:

"O--Can-a-da--O--Can-a-da."

You may talk as you will about the intoning choirs of your European cathedrals, but the sound of "O Can-a-da," borne across the waters of a silent lake at evening is good enough for those of us who know Mariposa.

I think that it was just as they were singing like this:

"O--Can-a-da," that word went round that the boat was sinking.

If you have ever been in any sudden emergency on the water, you will understand the strange psychology of it,--the way in which what is happening seems to become known all in a moment without a word being said.The news is transmitted from one to the other by some mysterious process.

At any rate, on the Mariposa Belle first one and then the other heard that the steamer was sinking.As far as I could ever learn the first of it was that George Duff, the bank manager, came very quietly to Dr.Gallagher and asked him if he thought that the boat was sinking.

The doctor said no, that he had thought so earlier in the day but that he didn't now think that she was.

After that Duff, according to his own account, had said to Macartney, the lawyer, that the boat was sinking, and Macartney said that he doubted it very much.

Then somebody came to Judge Pepperleigh and woke him up and said that there was six inches of water in the steamer and that she was sinking.And Pepperleigh said it was perfect scandal and passed the news on to his wife and she said that they had no business to allow it and that if the steamer sank that was the last excursion she'd go on.

So the news went all round the boat and everywhere the people gathered in groups and talked about it in the angry and excited way that people have when a steamer is sinking on one of the lakes like Lake Wissanotti.

Dean Drone, of course, and some others were quieter about it, and said that one must make allowances and that naturally there were two sides to everything.But most of them wouldn't listen to reason at all.I think, perhaps, that some of them were frightened.You see the last time but one that the steamer had sunk, there had been a man drowned and it made them nervous.

What? Hadn't I explained about the depth of Lake Wissanotti? I had taken it for granted that you knew; and in any case parts of it are deep enough, though I don't suppose in this stretch of it from the big reed beds up to within a mile of the town wharf, you could find six feet of water in it if you tried.Oh, pshaw! I was not talking about a steamer sinking in the ocean and carrying down its screaming crowds of people into the hideous depths of green water.Oh, dear me no! That kind of thing never happens on Lake Wissanotti.

But what does happen is that the Mariposa Belle sinks every now and then, and sticks there on the bottom till they get things straightened up.

On the lakes round Mariposa, if a person arrives late anywhere and explains that the steamer sank, everybody understands the situation.

You see when Harland and Wolff built the Mariposa Belle, they left some cracks in between the timbers that you fill up with cotton waste every Sunday.If this is not attended to, the boat sinks.In fact, it is part of the law of the province that all the steamers like the Mariposa Belle must be properly corked,--I think that is the word,--every season.There are inspectors who visit all the hotels in the province to see that it is done.

So you can imagine now that I've explained it a little straighter, the indignation of the people when they knew that the boat had come uncorked and that they might be stuck out there on a shoal or a mud-bank half the night.

I don't say either that there wasn't any danger; anyway, it doesn't feel very safe when you realize that the boat is settling down with every hundred yards that she goes, and you look over the side and see only the black water in the gathering night.

同类推荐
  • 朝野新谭

    朝野新谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Circus Boys On The Flying Rings

    The Circus Boys On The Flying Rings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 显密圆通成佛心要集

    显密圆通成佛心要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上金柜玉镜延生洞玄烛幽忏

    太上金柜玉镜延生洞玄烛幽忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说无垢称经

    说无垢称经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 左情右爱,竹马总裁别来无恙

    左情右爱,竹马总裁别来无恙

    大学毕业旅行时,顾苏和冷沛深在了一起,珠胎暗结。结婚后,顾苏一直都知道冷沛深不爱她,但顾苏觉得他们会这样生活一辈子,直到他的白月光回来,他甩给她一张离婚协议书。复复折折,她终于明白有些人不是没有心,而是心不愿意给她。儿子在进手术室前想见他,她颤抖着把电话打过去听到的却是他陪在那个女人身边的消息。当她终于同意离婚时,冷沛深却成了那个不愿意离婚的人。冷沛深将离婚协议书撕碎,一把抓住顾苏的肩膀,“顾苏,婚是你说要结的,但离婚不是你想离就离的。”顾苏:我从来怕的不是你不爱,而是你没心。冷沛深:顾苏,以前是你追我逃,现在我不许你逃,你退九十九步,我会向你走一百步。
  • 小镇人物素描

    小镇人物素描

    “文化大革命”光临这偏远的乡镇不久,几个平凡得可怜的人物,竟侵占了这脉风水。寡妇郑幺嫂在桥头架起火炉,做开了发糕生意;专收破烂的任宝荣,在黄桷树下摆出了“百宝摊”;天天喊肚子饿的农民李大汉,把他的煤炭挑子搁在拱桥上;拖垃圾的兵痞唐疯儿自戴上红袖套后,常往树上贴“告示”。风水一破,新宁镇便文王不安,武王不乐,好比一个结实强壮的汉子,横遭灾疫,干了,瘦了,垮架了。可破风水这革命加造反的行动,谁也干涉不得。大约因占了龙脉,几个冬春,郑幺嫂他们便名传新宁,成为全镇关注的人物。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凛冬绝境

    凛冬绝境

    凛冬已至,绝境环生。勇气不灭,希望长存。突如其来的冰川期让星球陷入末世,身为普通人的杨北辰也因此踏上了一条充满未知的求生之路……
  • 毕大蜡烛

    毕大蜡烛

    通过昆明酿酒名家毕氏三代的命运变迁,全方位反映昆明的历史文化、老城老街风貌、历史人物、民间传说、民情风俗、美食美景等,是昆明的“清明上河图”和“昆明百年史”。
  • 吾生愿汝以倾吾

    吾生愿汝以倾吾

    叶依一喝醉了,看着前面的冰山美男,就要来个熊抱。某男看着抱住电线杆的某女,嘴角裂了一下,“shit”宇文毅从病床上醒来第一件事就是找叶依一,可叶依一不见了,哪都找不到。“依一依一,你到底在哪?叶依一!”又是一年的寒冬。宇文毅拿着一个马克杯,图案是一个笑容灿烂的女子。不知道什么时候,最喜欢的茶换成了你最爱的卡布奇诺,一直穿的西装也换成了你喜欢的休闲衣服,身边也常常备着你喜欢吃的零食……叶依一,我可以什么都没有,但,我不能没有你,回来,好不好?此时,某女,“警告警告,前方突遇超强气流”某女在直升机上握紧安全带,紧贴背椅。“mmp的,回个家怎么这么难?”
  • 精分大佬的日常

    精分大佬的日常

    【患有多重人格的高智商女主,与一朵高岭之花男主之间的故事~】【性格大变漂亮不偿命女×傲娇腹黑故作冷酷男】【爹系男友的养成记×男友力max的女友】众人都知京城林家太子爷是京城的高岭之花,可远观不可亵玩焉。但为何高岭之花最近频频翻车?真香?最初:林殊雨:“这女人不会是在觊觎我吧?我得离她远点。”宋温暖:“这人是谁?脑子不好使?”......林殊雨:“欲擒故纵?性格百变?为了吸引我倒是费劲心思,但是我绝对不会喜欢你的!”后来:林殊雨:“你不是喜欢我吗?那我勉为其难成全你,允许你跟我在一起!”宋温暖:“不要,不喜欢,记住你是高岭之花。”林殊雨:“......没事,我是可以折的高岭之花!”宋温暖:无语......在一起之后:林殊雨:“这天气冷!穿长裤!”宋温暖:“...这大夏天的,很冷?”林殊雨:“多吃点,最近瘦了!”宋温暖:“我的碗,已经没有空余的位置了......”在了解到她的人生之前,他只是好奇。可知道她的人生经历之后,他彻彻底底的沦陷。他决定只做她一人的保护伞,实现她的愿望,帮她查明事件背后的真凶......
  • 圣经的智慧

    圣经的智慧

    《圣经的智慧》以讲述圣经故事的形式将《圣经》中最具智慧的经典故事和箴言精选提炼出来,并用智慧的语言全新诠释了世界上最古老的经典作品的精髓, 它是一本让你阅读方便且完全避免了宗教色彩的启迪人生的智慧书。
  • 洪荒第一狂少

    洪荒第一狂少

    远古辉煌,神魔争锋;上古崛起,人王闪耀!武道、机关、玄兵、星相、灵阵……数之不尽的绝世天才横空出世,又纷纷如烟火般神秘消失,人间绝迹。时光冉冉,一名从荒漠古城走出,集诸多技能于一身,神通广大的跳脱少年,于嬉笑怒骂间,以碾压一切的姿态,席卷天下,横扫八方、震烁星空……