登陆注册
5581200000111

第111章 CHAPTER XVII(2)

When returning some weeks later from a visit to the Kirghiz of the Inner Horde, I arrived one evening at this centre of the Molokan faith, and was hospitably received by one of the brotherhood. In conversing casually with my host on religious subjects I expressed to him a desire to find some one well read in Holy Writ and well grounded in the faith, and he promised to do what he could for me in this respect. Next morning he kept his promise with a vengeance. Immediately after the tea-urn had been removed the door of the room was opened and twelve peasants were ushered in! After the customary salutations with these unexpected visitors, my host informed me to my astonishment that his friends had come to have a talk with me about the faith; and without further ceremony he placed before me a folio Bible in the old Slavonic tongue, in order that I might read passages in support of my arguments. As I was not at all prepared to open a formal theological discussion, I felt not a little embarrassed, and I could see that my travelling companions, two Russian friends who cared for none of these things, were thoroughly enjoying my discomfiture. There was, however, no possibility of drawing back. I had asked for an opportunity of having a talk with some of the brethren, and now I had got it in a way that I certainly did not expect. My friends withdrew--"leaving me to my fate," as they whispered to me--and the "talk" began.

My fate was by no means so terrible as had been anticipated, but at first the situation was a little awkward. Neither party had any clear ideas as to what the other desired, and my visitors expected that I was to begin the proceedings. This expectation was quite natural and justifiable, for I had inadvertently invited them to meet me, but I could not make a speech to them, for the best of all reasons--that I did not know what to say. If I told them my real aims, their suspicions would probably be aroused. My usual stratagem of the weather and the crops was wholly inapplicable.

For a moment I thought of proposing that a psalm should be sung as a means of breaking the ice, but I felt that this would give to the meeting a solemnity which I wished to avoid. On the whole it seemed best to begin at once a formal discussion. I told them, therefore, that I had spoken with many of their brethren in various villages, and that I had found what I considered grave errors of doctrine. I could not, for instance, agree with them in their belief that it was unlawful to eat pork. This was perhaps an abrupt way of entering on the subject, but it furnished at least a locus standi--something to talk about--and an animated discussion immediately ensued. My opponents first endeavoured to prove their thesis from the New Testament, and when this argument broke down they had recourse to the Pentateuch. From a particular article of the ceremonial law we passed to the broader question as to how far the ceremonial law is still binding, and from this to other points equally important.

If the logic of the peasants was not always unimpeachable, their knowledge of the Scriptures left nothing to be desired. In support of their views they quoted long passages from memory, and whenever I indicated vaguely any text which I needed, they at once supplied it verbatim, so that the big folio Bible served merely as an ornament. Three or four of them seemed to know the whole of the New Testament by heart. The course of our informal debate need not here be described; suffice it to say that, after four hours of uninterrupted conversation, we agreed to differ on questions of detail, and parted from each other without a trace of that ill-

feeling which religious discussion commonly engenders. Never have I met men more honest and courteous in debate, more earnest in the search after truth, more careless of dialectical triumphs, than these simple, uneducated muzhiks. If at one or two points in the discussion a little undue warmth was displayed, I must do my opponents the justice to say that they were not the offending party.

This long discussion, as well as numerous discussions which I had had before and since have had with Molokanye in various parts of the country, confirmed my first impression that their doctrines have a strong resemblance to Presbyterianism. There is, however, an important difference. Presbyterianism has an ecclesiastical organisation and a written creed, and its doctrines have long since become clearly defined by means of public discussion, polemical literature, and general assemblies. The Molokanye, on the contrary, have had no means of developing their fundamental principles and forming their vague religious beliefs into a clearly defined logical system. Their theology is therefore still in a half-fluid state, so that it is impossible to predict what form it will ultimately assume. "We have not yet thought about that," I

have frequently been told when I inquired about some abstruse doctrine; "we must talk about it at the meeting next Sunday. What is your opinion?" Besides this, their fundamental principles allow great latitude for individual and local differences of opinion.

They hold that Holy Writ is the only rule of faith and conduct, but that it must be taken in the spiritual, and not in the literal, sense. As there is no terrestrial authority to which doubtful points can be referred, each individual is free to adopt the interpretation which commends itself to his own judgment. This will no doubt ultimately lead to a variety of sects, and already there is a considerable diversity of opinion between different communities; but this diversity has not yet been recognised, and I

may say that I nowhere found that fanatically dogmatic, quibbling spirit which is usually the soul of sectarianism.

同类推荐
  • An Essay on the History of Civil Society

    An Essay on the History of Civil Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河南程氏遗书

    河南程氏遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天豹图

    天豹图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸葛亮集

    诸葛亮集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清三真旨要玉诀

    上清三真旨要玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 悠闲乡村直播间

    悠闲乡村直播间

    乡村小直播,大看台。群号:957011748直播奖励多,上山打猎配良弓,下水捉鱼好网兜。山间野趣欢乐多,卖萌宠物不能少。开山路,下地河,采摘野果,直播乐事多。玩玩乐,赚赚钱,逗逗狗,撵野猪。乡下小直播,有吃又有喝,点滴烦心事,不算多。四八大肉,红灯大枣,乡村主播见识多。
  • 嫡女有毒,无赖邪妃很嚣张

    嫡女有毒,无赖邪妃很嚣张

    21世纪最有前途的军人世家大小姐,竟然被一场车祸玩死了?!睁开眼,恶奴造次,众人欺凌,亲爹还没了!主母想杀我?记得排队!亲妹想害我?手段太low!什么?西胡太子要逼婚?484傻?小三绿茶轮番上阵,宁小姐觉得,他么的心好累,人家要拿小铁锤砸你胸口了哦~好在,上天赐了个国子监的花美男,从此,宁小姐的人生瞬间有了目标:将国子监的美男祭酒变成相公!看嫡女如何于带领国子监众皇子公主狂魔乱舞~~额,那个啥祭酒大人,我有个恋爱想跟你谈谈!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 有没有一座城从此岁月安好

    有没有一座城从此岁月安好

    你有没有在青春里默默喜欢一个人,他很优秀,而你很平凡。他活的很潇洒,而你一路艰辛。你从不相信缘分,但是缘分就是那么狗血,那么猝不及防。‘’我从来没有觉得你哪儿不好,你最大的错误就是你一直在否定你自己,但是,从此以后,我会一直肯定你。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 月宫秋

    月宫秋

    周朝覆灭,大月兴起,她,是前朝遗落民间的圣女,是因自杀而穿越的一缕孤魂。大婚之日,痛失真爱,被迫逃离,作为当朝皇子,他一路相随。风雨飘摇,历经磨难,他对她一见钟情,再见倾心。她对他的冷淡回避,却换来他忠贞许诺的生生世世。“子瑜,你不能离开我,”终究泪还是忍不住滑落,她抱着怀中奄奄一息、面目全非的他,不停地哽咽着,“你说过一生一世的……你要活下去……”听着她的哭声,他摸索着,触碰上那张印象中娇美的面容,努力张开被血黏住的花瓣唇:“对不起……一直没能说……我爱你,阿岩,我爱你,我爱你……”一段虐世情仇,生在异世月宫之秋。【情节虚构,请勿模仿】
  • 本想平凡度一生

    本想平凡度一生

    主角从睡梦中清醒,已经不知道是梦,还是现实。梦中的一切都是那样的真实,但已经不重要了。重要的是,我又回来了,回到现实中回到自己熟悉的地方。从新开始的齐文,没有发现,那个一直在梦中追寻着他的女孩,跟着她穿越了星河,来到了他的世界。在这个男孩的世界里,女孩希望能让齐文“再见你,爱上你。”
  • 亲爱的

    亲爱的

    一篇探讨男女情爱的小说,它写特定的语境下男人和女人对爱的不同感受与理解,以及爱的如何抵达和不能抵达之痛。它表面上写的是一对都市男女的出轨故事,他们之间性与情的交织与冲决,实际上探索的还是普遍意义上的两性之爱,而这是一个超越时空的人类永恒的话题。
  • 不知道老公真实身份的日子

    不知道老公真实身份的日子

    “做我男朋友,想要什么我都给你!”他勾唇轻笑:“男朋友多麻烦,不如直接做老公如何?”面对亲爹继母的逼婚,叶芹芹一气之下,包了一个老公回家。婚后她发现,所有的麻烦都会有人帮她默默摆平,卡上的金额永远也刷不完,欺负她的人全部莫名消失,就连昨天辱骂过她的上司,也屈尊给她下跪道歉!她纳闷,不就多了个老公么,人生就此变得顺风顺水了?直到后来她才知道,她的老公竟然是那传闻中如同神袛一般存在的大人物,将她捧在手心百般呵护,宠得无法无天。终于,受到压迫的吃瓜群众联名上奏:“爷,您不能再继续纵容您的女人了,再这样下去,她就要翻天了!”男人神色慵懒,手上旋着一把刀:“我家宝贝翻天,碍着你们了?”众人:“……”
  • 仙路持刀行

    仙路持刀行

    散修十倍于宗门修士,为何万载来散修无一人成仙?因为他们死了。一个小角色投身宗门,辗转世家之间,在夹缝中杀出一线机缘的故事。持刀化作他人刀,路窄人多命相搏。终得一日身化龙,杀个干净得安宁!凡人流/杀伐果断