登陆注册
5581200000166

第166章 CHAPTER XXV(1)

MOSCOW AND THE SLAVOPHILS

Two Ancient Cities--Kief Not a Good Point for Studying Old Russian National Life--Great Russians and Little Russians--Moscow--Easter Eve in the Kremlin--Curious Custom--Anecdote of the Emperor Nicholas--Domiciliary Visits of the Iberian Madonna--The Streets of Moscow--Recent Changes in the Character of the City--Vulgar Conception of the Slavophils--Opinion Founded on Personal Acquaintance--Slavophil Sentiment a Century Ago--Origin and Development of the Slavophil Doctrine--Slavophilism Essentially Muscovite--The Panslavist Element--The Slavophils and the Emancipation.

In the last chapter, as in many of the preceding ones, the reader must have observed that at one moment there was a sudden break, almost a solution of continuity, in Russian national life. The Tsardom of Muscovy, with its ancient Oriental costumes and Byzantine traditions, unexpectedly disappears, and the Russian Empire, clad in modern garb and animated with the spirit of modern progress, steps forward uninvited into European history. Of the older civilisation, if civilisation it can be called, very little survived the political transformation, and that little is generally supposed to hover ghostlike around Kief and Moscow. To one or other of these towns, therefore, the student who desires to learn something of genuine old Russian life, untainted by foreign influences, naturally wends his way. For my part I thought first of settling for a time in Kief, the oldest and most revered of Russian cities, where missionaries from Byzantium first planted Christianity on Russian soil, and where thousands of pilgrims still assemble yearly from far and near to prostrate themselves before the Holy Icons in the churches and to venerate the relics of the blessed saints and martyrs in the catacombs of the great monastery.

I soon discovered, however, that Kief, though it represents in a certain sense the Byzantine traditions so dear to the Russian people, is not a good point of observation for studying the Russian character. It was early exposed to the ravages of the nomadic tribes of the Steppe, and when it was liberated from those incursions it was seized by the Poles and Lithuanians, and remained for centuries under their domination. Only in comparatively recent times did it begin to recover its Russian character--a university having been created there for that purpose after the Polish insurrection of 1830. Even now the process of Russification is far from complete, and the Russian elements in the population are far from being pure in the nationalist sense. The city and the surrounding country are, in fact, Little Russian rather than Great Russian, and between these two sections of the population there are profound differences--differences of language, costume, traditions, popular songs, proverbs, folk-lore, domestic arrangements, mode of life, and Communal organisation. In these and other respects the Little Russians, South Russians, Ruthenes, or Khokhly, as they are variously designated, differ from the Great Russians of the North, who form the predominant factor in the Empire, and who have given to that wonderful structure its essential characteristics. Indeed, if I did not fear to ruffle unnecessarily the patriotic susceptibilities of my Great Russian friends who have a pet theory on this subject, I should say that we have here two distinct nationalities, further apart from each other than the English and the Scotch. The differences are due, I believe, partly to ethnographical peculiarities and partly to historic conditions.

As it was the energetic Great Russian empire-builders and not the half-dreamy, half-astute, sympathetic descendants of the Free Cossacks that I wanted to study, I soon abandoned my idea of settling in the Holy City on the Dnieper, and chose Moscow as my point of observation; and here, during several years, I spent regularly some of the winter months.

The first few weeks of my stay in the ancient capital of the Tsars were spent in the ordinary manner of intelligent tourists. After mastering the contents of a guide-book I carefully inspected all the officially recognised objects of interest--the Kremlin, with its picturesque towers and six centuries of historical associations; the Cathedrals, containing the venerated tombs of martyrs, saints, and Tsars; the old churches, with their quaint, archaic, richly decorated Icons; the "Patriarchs' Treasury," rich in jewelled ecclesiastical vestments and vessels of silver and gold; the ancient and the modern palace; the Ethnological Museum, showing the costumes and physiognomy of all the various races in the Empire; the archaeological collections, containing many objects that recall the barbaric splendour of old Muscovy; the picture-

gallery, with Ivanof's gigantic picture, in which patriotic Russian critics discover occult merits which place it above anything that Western Europe has yet produced! Of course I climbed up to the top of the tall belfry which rejoices in the name of "Ivan the Great,"

and looked down on the "gilded domes"of the churches, and bright green roofs of the houses, and far away, beyond these, the gently undulating country with the "Sparrow Hills," from which Napoleon is said, in cicerone language, to have "gazed upon the doomed city."

同类推荐
  • 太上玉清谢罪登真宝忏

    太上玉清谢罪登真宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六壬拃河棹

    六壬拃河棹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Prolegomena to Any Future Metaphysics

    Prolegomena to Any Future Metaphysics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渖馆录

    渖馆录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中宗祀昊天乐章·豫

    中宗祀昊天乐章·豫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我是霸总的白月光

    我是霸总的白月光

    他是顾心舟心尖尖上的男神,却拒绝娶她,惹得她伤心出逃。五年后。电视里,一个小萌娃穿着帅气的西装参加超级模仿秀:“我模仿的是全球首富宋臻!”顾心舟吓得致密友:“我儿子呢?”密友说:“在我身边,睡觉呢。”顾心舟一脸惊愕地盯着电视里的小男孩,年纪、模样、神情、动作,跟她的宝贝儿子一模一样!这世上怎么会有两个一样的宝宝?
  • 空之壁垒

    空之壁垒

    掠夺,是人类的本质。有的人服从它,从而得到想得到的一切。有的人反抗它,用掠夺战胜掠夺。而我,将走在他们的前面,探寻一切事物之本质,掌控一切事物之演变。你好,我就是林希。始于轮回,超脱轮回。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你若盛开,我来采摘

    你若盛开,我来采摘

    新婚之夜,我被未婚夫跟姑姑联手送上那个男人的床,被万人唾骂。众叛亲离,我不仅丢了财产、房子、公司,就连母亲也差一点失去。你们无情我便不义,我跳上那个传说中最恐怖的男人身上,勒住他的脖子说道:“小姑父,要不要跟我一起复仇?”殷司南脸全黑了:“你叫我什么,再叫一遍?”--情节虚构,请勿模仿
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余生皆是你的甜

    余生皆是你的甜

    一纸婚书,将唐糖与沐梓晨捆绑在一起,未来一片渺茫;一场误解,使得唐糖和沐梓晨心生隔阂,婚途跌宕坎坷;一次变故,终让唐糖和沐梓晨感情升温,收获甜蜜爱情。或许爱上你本就是一场冒险,即使前路布满荆棘,为了你,我也无怨无悔!
  • 不老的传说

    不老的传说

    漫长的人类发展史上有一群永生人,他们的天敌是嫵族人,嫵族人的存在就为了消灭永生人。一桩飞机坠毁事件使永生人吉特成为关注焦点,谁是真爱,谁是神勇广大的嫵族人?最关键的是,长生不老是否是一个传说……
  • 妖孽之最强主宰
  • DOTA2电竞之王

    DOTA2电竞之王

    王亚飞偶然进入DOTA世界,组队比赛,升级打怪,邂逅美女!面对对手的咄咄逼人,看他如何步步为营,称霸游戏!看游戏大神是怎样炼成的!
  • 深入险地

    深入险地

    你究竟是谁?“捕鱼计划”是什么?“地狱计划”又是什么?不一样的兄妹之情,不一样的父女之情,不一样的夫妻之情,不一样的父子之情,不一样的师徒之情,不一样的谍战故事等你来围观.......