登陆注册
5581200000168

第168章 CHAPTER XXV(3)

On coming out of his cabinet one Easter morning he addressed to the soldier who was mounting guard at the door the ordinary words of salutation, "Christ hath risen!" and received instead of the ordinary reply, a flat contradiction--"Not at all, your Imperial Majesty!" Astounded by such an unexpected answer--for no one ventured to dissent from Nicholas even in the most guarded and respectful terms--he instantly demanded an explanation. The soldier, trembling at his own audacity, explained that he was a Jew, and could not conscientiously admit the fact of the Resurrection. This boldness for conscience' sake so pleased the Tsar that he gave the man a handsome Easter present.

A quarter of a century after the Easter Eve above mentioned--or, to be quite accurate, on the 26th of May, 1896--I again find myself in the Kremlin on the occasion of a great religious ceremony--a ceremony which shows that "the White-stone City" on the Moskva is still in some respects the capital of Holy Russia. This time my post of observation is inside the cathedral, which is artistically draped with purple hangings and crowded with the most distinguished personages of the Empire, all arrayed in gorgeous apparel--Grand Dukes and Grand Duchesses, Imperial Highnesses and High Excellencies, Metropolitans and Archbishops, Senators and Councillors of State, Generals and Court dignitaries. In the centre of the building, on a high, richly decorated platform, sits the Emperor with his Imperial Consort, and his mother, the widowed Consort of Alexander III. Though Nicholas II. has not the colossal stature which has distinguished so many of the Romanofs, he is well built, holds himself erect, and shows a quiet dignity in his movements; while his face, which resembles that of his cousin, the Prince of Wales, wears a kindly, sympathetic expression. The Empress looks even more than usually beautiful, in a low dress cut in the ancient fashion, her thick brown hair, dressed most simply without jewellery or other ornaments, falling in two long ringlets over her white shoulders. For the moment, her attire is much simpler than that of the Empress Dowager, who wears a diamond crown and a great mantle of gold brocade, lined and edged with ermine, the long train displaying in bright-coloured embroidery the heraldic double-headed eagle of the Imperial arms.

Each of these august personages sits on a throne of curious workmanship, consecrated by ancient historic associations. That of the Emperor, the gift of the Shah of Persia to Ivan the Terrible, and commonly called the Throne of Tsar Michael, the founder of the Romanof dynasty, is covered with gold plaques, and studded with hundreds of big, roughly cut precious stones, mostly rubies, emeralds, and turquoises. Of still older date is the throne of the young Empress, for it was given by Pope Paul II. to Tsar Ivan III., grandfather of the Terrible, on the occasion of his marriage with a niece of the last Byzantine Emperor. More recent but not less curious is that of the Empress Dowager. It is the throne of Tsar Alexis, the father of Peter the Great, covered with countless and priceless diamonds, rubies, and pearls, and surmounted by an Imperial eagle of solid gold, together with golden statuettes of St. Peter and St. Nicholas, the miracle-worker. Over each throne is a canopy of purple velvet fringed with gold, out of which rise stately plumes representing the national colours.

Their Majesties have come hither, in accordance with time-honoured custom, to be crowned in this old Cathedral of the Assumption, the central point of the Kremlin, within a stone-throw of the Cathedral of the Archangel Michael, in which lie the remains of the old Grand Dukes and Tsars of Muscovy. Already the Emperor has read aloud, in a clear, unfaltering voice, from a richly bound parchment folio, held by the Metropolitan of St. Petersburg, the Orthodox creed; and his Eminence, after invoking on his Majesty the blessing of the Holy Spirit, has performed the mystic rite of placing his hands in the form of a cross on the Imperial forehead. Thus all is ready for the most important part of the solemn ceremony. Standing erect, the Emperor doffs his small diadem and puts on with his own hands the great diamond crown, offered respectfully by the Metropolitan; then he reseats himself on his throne, holding in his right hand the Sceptre and in his left the Orb of Dominion. After sitting thus in state for a few minutes, he stands up and proceeds to crown his august spouse, kneeling before him. First he touches her forehead with his own crown, and then he places on her head a smaller one, which is immediately attached to her hair by four ladies-in-waiting, dressed in the old Muscovite Court-costume. At the same time her Majesty is invested with a mantle of heavy gold brocade, similar to those of the Emperor and Empress Dowager, lined and bordered with ermine.

Thus crowned and robed their Majesties sit in state, while a proto-

同类推荐
  • 五母子经

    五母子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经方实验录

    经方实验录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元代法律资料辑存

    元代法律资料辑存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经素问集注

    黄帝内经素问集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗氏识遗

    罗氏识遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 开拓孩子视野的108个好故事

    开拓孩子视野的108个好故事

    童年的书包里,总是装着吃不完的零食、看不完的故事书;童年的脑海里,总是想着阿拉丁神灯和灰姑娘的那双水晶鞋。童年是美好而又纯真的,童年又是充满希望和幻想的。一片片枫叶悄悄地张开。童年稚嫩而好奇的眼睛,一个个好故事深深地印着童年…
  • 世界那么大所以修个真

    世界那么大所以修个真

    当天道有缺,而万物为刍狗时,灵力潮汐又一次来临,世界过了千千万万年,主宰临世,争夺天命……
  • 她步步为营

    她步步为营

    袅袅青烟后,花落是谁家。国之将至,祸之将至。
  • 重生之赖上隐婚前夫

    重生之赖上隐婚前夫

    本文为女主重生之后,赖上前夫谈情说爱+狠虐前世一群渣渣,一对一,温馨浪漫宠文!欢迎跳坑!*【正经般简介】晨光熹微。前世,乔熹微因为这四个字,一直以为她的晨光就是薛晨。所以为了他甘愿抛弃所有,背负一切,离婚,……,一切一切只为他。本以为这就是结局。然而,却没想到最后等来的却是渣男渣女联手杀害,夺走她乔家的一切。她悔,她更恨。*今生,她乔女王回来了。只不过,好像有点晚?离婚了已经?嗯,没关系,赖上他就是了。至于渣男渣女什么的,自然是有怨报怨有仇报仇!左手收拾渣男,右手教训渣女,怎么舒爽怎么来,这是可是你们应得的!*But,最大的问题是——纯良的前夫怎么好像跟记忆中的不一样了?***【偶遇渣男篇】“熹微,我离开你是不得已的,你相信我,我爱你。”渣男如是说。乔熹微点头做思考状:“嗯……”(其实内心想的是——谁会相信你这个混蛋啊,上辈子骗我还不够,这辈子还来捣乱,爱爱爱,爱你个头啊!……等等省略一长段。)渣男面带喜色,然而——纯良的前夫及时出现了,紧紧的搂住乔熹微:“不好意思,她现在是我的老婆。”是夜。“你有完没完啊!我的腰都断了!”她无奈的高喊。“不准点头。”某人没好气的说道。接着,某人继续着动作……*【宝宝篇】某日,乔熹微在洗手间里吐个不停,某男体贴的忙前忙后。某男:“我觉得你应该是怀孕了。”乔熹微不相信,“嗯?”某男:“好好说话!”乔熹微:“你怎么知道啊?我都不知道自己有没有怀孕,再说了,我们不是每次都戴T了吗?为什么会怀孕!快说,你是不是偷偷的用针扎过!?还有我明明说过……”省略一长串。某男:“……”***【他说:本以为得之我幸,失之我命,但后来我才发现,失去你,就是失去命。】【她说:还好有你,从没放弃我,一直在身边。】***Ps:本文女主表面上高冷女王范,实际上内心却是一个爱脑补,十足十话唠的妹子,男主为前期面瘫话少闷骚,后期直接情话撩妹明骚的表脸表脸的!
  • 我们的名字,叫中国女排

    我们的名字,叫中国女排

    中国女排兵败某届奥运会后,中国排协痛定思痛为队伍进行新老交替,大胆启用年轻教练,林嶂被临危受命,肩负了将这支球队带出低谷的重任。出生于排球世家的小将陆蘅入选中国女排,初出茅庐的她表现稚嫩,主教练林嶂将如何打造这个他心目中的球队核心?的确是这个年轻的中国女排主教练的烦心事。在第一年的亚洲锦标赛上,中国女排创造了历史性最差成绩,林嶂被广泛质疑,下课的呼声渐起。中国排协是顺应上级领导的指令,还是坚定地把改革推进下去?随着老队员的离去,陆蘅面临着从中国女排的年轻替补队员转变为需要承担重任的主力队员的角色转化,这么大的压力下,陆蘅与意中人的相逢,又将挑战中国女排旧有古板的队规。面临着世界锦标和世界杯、奥运会,陆蘅和她的年轻队友们没有办法像其他网络小说主角那样从天而降什么“金手指”,能够帮助她们一路开挂升级的,只有“女排精神”一路过关斩将。她们最终能实现她们的奥运梦想吗?
  • 冷帝的小宠妃

    冷帝的小宠妃

    这真是一失足成千古恨...不!是一穿越已成他人妻。俞歆然在梦里看到的身着一袭嫁衣逃跑的女子居然和自己长得一样?!她为什么要逃婚?难道自己的穿越和她有关?政通人和的大离国、镇国将军府的宝贝千金、国泰民安的社会气象……终于可以一朝穿越重做人了。如此好的人物背景设定,自己叫俞歆然还是叶芷又有何关系?只是没成想,一觉醒来发现自己居然已经结婚了?!!作为一个有夫之妇,我的美好理想和鸿鹄之志、我的江湖梦、创业梦、美男梦……全都是白!日!做!梦!不行,绝对不能就此向命运屈服。“我一定要休夫!”……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凯达默娣神话

    凯达默娣神话

    神话是神的故事吗?不,孩子,神话只是一群凡人在讲述他们的故事。
  • 解读微软致中国学生的一封信

    解读微软致中国学生的一封信

    《解读微软致中国学生的一封信》是从中国学生比较欠缺的素质出发,结合微软招聘人、培养人才、留住人才的观念和经验,在比较中美文化观念和精心研究的基础上写成的一本书,对中国众多学生来说是非常具有借鉴意义的。
  • 蕉廊脞录

    蕉廊脞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。