登陆注册
5581200000077

第77章 CHAPTER XI(6)

Potent as these instruments are, they are not sufficient to kill all the leisure hours. In the forenoons the gentlemen are occupied with their official duties, whilst the ladies go out shopping or pay visits, and devote any time that remains to their household duties and their children; but the day's work is over about four o'clock, and the long evening remains to be filled up. The siesta may dispose of an hour or an hour and a half, but about seven o'clock some definite occupation has to be found. As it is impossible to devote the whole evening to discussing the ordinary news of the day, recourse is almost invariably had to card-playing, which is indulged in to an extent that we had no conception of in England until Bridge was imported. Hour after hour the Russians of both sexes will sit in a hot room, filled with a constantly-renewed cloud of tobacco-smoke--in the production of which most of the ladies take part--and silently play "Preference," "Yarolash," or Bridge. Those who for some reason are obliged to be alone can amuse themselves with "Patience," in which no partner is required.

In the other games the stakes are commonly very small, but the sittings are often continued so long that a player may win or lose two or three pounds sterling. It is no unusual thing for gentlemen to play for eight or nine hours at a time. At the weekly club dinners, before coffee had been served, nearly all present used to rush off impatiently to the card-room, and sit there placidly from five o'clock in the afternoon till one or two o'clock in the morning! When I asked my friends why they devoted so much time to this unprofitable occupation, they always gave me pretty much the same answer: "What are we to do? We have been reading or writing official papers all day, and in the evening we like to have a little relaxation. When we come together we have very little to talk about, for we have all read the daily papers and nothing more.

The best thing we can do is to sit down at the card-table, where we can spend our time pleasantly, without the necessity of talking."

In addition to the daily papers, some people read the monthly periodicals--big, thick volumes, containing several serious articles on historical and social subjects, sections of one or two novels, satirical sketches, and a long review of home and foreign politics on the model of those in the Revue des Deux Mondes.

Several of these periodicals are very ably conducted, and offer to their readers a large amount of valuable information; but I have noticed that the leaves of the more serious part often remain uncut. The translation of a sensation novel by the latest French or English favourite finds many more readers than an article by an historian or a political economist. As to books, they seem to be very little read, for during all the time I lived in Novgorod I

never discovered a bookseller's shop, and when I required books I

had to get them sent from St. Petersburg. The local administration, it is true, conceived the idea of forming a museum and circulating library, but in my time the project was never realised. Of all the magnificent projects that are formed in Russia, only a very small percentage come into existence, and these are too often very short-lived. The Russians have learned theoretically what are the wants of the most advanced civilisation, and are ever ready to rush into the grand schemes which their theoretical knowledge suggests; but very few of them really and permanently feel these wants, and consequently the institutions artificially formed to satisfy them very soon languish and die. In the provincial towns the shops for the sale of gastronomic delicacies spring up and flourish, whilst shops for the sale of intellectual food are rarely to be met with.

About the beginning of December the ordinary monotony of Novgorod life is a little relieved by the annual Provincial Assembly, which sits daily for two or three weeks and discusses the economic wants of the province. During this time a good many lauded proprietors, who habitually live on their estates or in St. Petersburg, collect in the town, and enliven a little the ordinary society. But as Christmas approaches the deputies disperse, and again the town becomes enshrouded in that "eternal stillness" (vetchnaya tishina)

which a native poet has declared to be the essential characteristic of Russian provincial life.

Of these Assemblies I shall have more to say when I come to describe the local self-government.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之做个农女又何妨!

    穿越之做个农女又何妨!

    给代理发货,遇见雷雨天气,一朝穿越到古代农家,家徒四壁,好吧!农女就农女!我有现代知识害怕在古代不吃香?披萨汉堡大蛋糕,各种美食勾来地主家小公子,从此成为了跟屁虫,一跟就是一辈子……看现代微商怎么玩转古代!
  • 中国古代十大后妃就是这么多情

    中国古代十大后妃就是这么多情

    本书所讲述的这十位生活在深宫中的女人,她们美丽妖娆、荣宠一时,过着平常人可望不可及的生活。但在男权社会里,她们也只不过是政治斗争或权力争夺的牺牲品。她们生活在高墙之内,权术阴谋之中,不得不周旋于尔虞我诈的后宫战场,她们孤独寂寞、苦苦挣扎,甚至要面对杀戮和死亡,她们的人生大戏多数以凄凉收场……这是十个在男人的世界里苦苦挣扎的女人们。对普通人而言,她们永远躲藏在一道珠帘后面,影影绰绰,看不分明。当掩饰她们的珠帘被扯去,当包裹她们的绫罗被剥落,当她们脸上的脂粉被无情的吹散,当光鲜亮丽的外表被彻底击碎。呈现在你我面前的仅仅是一个个被蹂躏的千疮百孔的悲惨灵魂。
  • 我在白宫当记者

    我在白宫当记者

    1997年3月的一天,白宫特工处给我打电话,让我去白宫老行政楼办理记者证。我特别兴奋,因为申请到白宫记者证很不容易,很多在华盛顿工作过三四年的中国记者都拿不到这张小牌牌,而我当时刚到美国才两个月,至今我仍然不清楚我为何如此“幸运”,有了它就可以经常出入白宫了。渐渐地我了解了白宫新闻厅里的许多故事。
  • 邪魅皇帝的专宠:绝世丑妃

    邪魅皇帝的专宠:绝世丑妃

    她穿越而来,是皇宫中的丑妃,面貌惊人,却封为贵妃。“皇帝叔叔,要不然随便扔一个皇后的宝座给我坐一坐?”月媚儿邪邪一笑,惹得当朝天子恼怒万分。“随便扔一个?你还以为这个世界上朕有几个皇后?月媚儿就你这倾城丑容,你这一生终究只能为妃!只能为妾!”尹赫夜冷笑一声,拂袖而去。撕心裂肺后,她不再相信这所谓的爱情,一心复仇的她,路途中又会遇到一些什么呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 线操纵模型飞机

    线操纵模型飞机

    线操纵模型飞机是人类历史上种可以直接控制的模型飞机。线操纵模型飞机项目也是我国早开展的航空模型可操纵项目,同时也是我国在世界航空模型锦标赛中夺得金牌和奖牌多的项目,在国际级线操纵特技模型飞机(F2B)项目上更是历史性地创造了个人和团体世界冠军“双五连冠”的佳绩。本书从国际级线操纵特技模型飞机开始,由浅入深地介绍了线操纵模型飞机的各个项目和当前我国的技术状态,尤其是图文并茂地介绍了国手制作国际级线操纵特技模型飞机的过程,使读者能够参照进行制作。本书各章内容相对独立,方便读者根据兴趣有选择地阅读。
  • 你好,我的腹黑校草

    你好,我的腹黑校草

    作为新来的转学生,依依一不留神得到了校草大人的青睐,但是这个情况不对啊,人家都是从此嫁给高富帅走向人生巅峰,而她呢?吃饭的时候她莫名其妙在汤里舀出一大只假蟑螂;上厕所被人反锁在厕所,要不是安微及时出现,依依差点以为她会在里面锁一辈子;走路的时候路上突然出现一片香蕉皮,她一不留神踩上去被摔得眼冒金星……那一刻依依脑海里只有一个念头,夏亦泽,我要和你同归于尽!
  • 不死武皇

    不死武皇

    武道之途,乃与天争命,逆天而行,遭天罚万劫。世间唯有九脉者,脉与天合,顺天而行,身怀天地气运,迎劫渡身,逢凶化吉。林辰本乃天赋异禀,为天纵骄子,修途一路高歌,遍处风光。因缘偶得奇功妙诀,断脉重修。从此遭同门羞耻,宗门遗弃,兄弟背叛,处遭唾弃。待我重回巅峰,问鼎苍穹,势必一洗前耻,傲世凌天。
  • 硬核玩家的魂系生活

    硬核玩家的魂系生活

    作为专门挑战高难度游戏而在圈内闻名的徐朗穿越了。作为一个除了游戏毫无特长的普通人,光是在这个光怪陆离的新世界活下去就需要拼尽全力了。“我能怎么办,我也很绝望啊。”徐朗惨叫着决定以一个硬核玩家的身份接受挑战!
  • 豪门合约:辣妻宠不够

    豪门合约:辣妻宠不够

    一纸荒唐合约,牵出最强豪门辣妻!他,都市里的不死族,现代最强流量明星,坐拥万亿垄断产业,三百年等待,只为还她一个盛世独宠。新文《毒后凰妃:妖孽废材小姐》恭请指正^_^