登陆注册
5581200000086

第86章 CHAPTER XIII(1)

THE PASTORAL TRIBES OF THE STEPPE

A Journey to the Steppe Region of the Southeast--The Volga--Town and Province of Samara--Farther Eastward--Appearance of the Villages--Characteristic Incident--Peasant Mendacity--Explanation of the Phenomenon--I Awake in Asia--A Bashkir Aoul--Diner la Tartare--Kumyss--A Bashkir Troubadour--Honest Mehemet Zian--Actual Economic Condition of the Bashkirs Throws Light on a Well-known Philosophical Theory--Why a Pastoral Race Adopts Agriculture--The Genuine Steppe--The Kirghiz--Letter from Genghis Khan--The Kalmyks--

Nogai Tartars--Struggle between Nomadic Hordes and Agricultural Colonists.

When I had spent a couple of years or more in the Northern and North-Central provinces--the land of forests and of agriculture conducted on the three-field system, with here and there a town of respectable antiquity--I determined to visit for purposes of comparison and contrast the Southeastern region, which possesses no forests nor ancient towns, and corresponds to the Far West of the United States of America. My point of departure was Yaroslavl, a town on the right bank of the Volga to the northeast of Moscow--and thence I sailed down the river during three days on a large comfortable steamer to Samara, the chief town of the province or "government" of the name. Here I left the steamer and prepared to make a journey into the eastern hinterland.

Samara is a new town, a child of the last century. At the time of my first visit, now thirty years ago, it recalled by its unfinished appearance the new towns of America. Many of the houses were of wood. The streets were still in such a primitive condition that after rain they were almost impassable from mud, and in dry, gusty weather they generated thick clouds of blinding, suffocating dust.

Before I had been many days in the place I witnessed a dust-

hurricane, during which it was impossible at certain moments to see from my window the houses on the other side of the street. Amidst such primitive surroundings the colossal new church seemed a little out of keeping, and it occurred to my practical British mind that some of the money expended on its construction might have been more profitably employed. But the Russians have their own ideas of the fitness of things. Religious after their own fashion, they subscribe money liberally for ecclesiastical purposes--especially for the building and decoration of their churches. Besides this, the Government considers that every chief town of a province should possess a cathedral.

In its early days Samara was one of the outposts of Russian colonisation, and had often to take precautions against the raids of the nomadic tribes living in the vicinity; but the agricultural frontier has since been pushed far forward to the east and south, and the province was until lately, despite occasional droughts, one of the most productive in the Empire. The town is the chief market of this region, and therein lies its importance. The grain is brought by the peasants from great distances, and stored in large granaries by the merchants, who send it to Moscow or St.

Petersburg. In former days this was a very tedious operation. The boats containing the grain were towed by horses or stout peasants up the rivers and through the canals for hundreds of miles. Then came the period of "cabestans"--unwieldly machines propelled by means of anchors and windlasses. Now these primitive methods of transport have disappeared. The grain is either despatched by rail or put into gigantic barges, which are towed up the river by powerful tug-steamers to some point connected with the great network of railways.

When the traveller has visited the Cathedral and the granaries he has seen all the lions--not very formidable lions, truly--of the place. He may then inspect the kumyss establishments, pleasantly situated near the town. He will find there a considerable number of patients--mostly consumptive--who drink enormous quantities of fermented mare's-milk, and who declare that they receive great benefit from this modern health-restorer.

What interested me more than the lions of the town or the suburban kumyss establishments were the offices of the local administration, where I found in the archives much statistical and other information of the kind I was in search of, regarding the economic condition of the province generally, and of the emancipated peasantry in particular. Having filled my note-book with material of this sort, I proceeded to verify and complete it by visiting some characteristic villages and questioning the inhabitants. For the student of Russian affairs who wishes to arrive at real, as distinguished from official, truth, this is not an altogether superfluous operation.

When I had thus made the acquaintance of the sedentary agricultural population in several districts I journeyed eastwards with the intention of visiting the Bashkirs, a Tartar tribe which still preserved--so at least I was assured--its old nomadic habits. My reasons for undertaking this journey were twofold. In the first place I was desirous of seeing with my own eyes some remnants of those terrible nomadic tribes which had at one time conquered Russia and long threatened to overrun Europe--those Tartar hordes which gained, by their irresistible force and relentless cruelty, the reputation of being "the scourge of God." Besides this, I had long wished to study the conditions of pastoral life, and congratulated myself on having found a convenient opportunity of doing so.

As I proceeded eastwards I noticed a change in the appearance of the villages. The ordinary wooden houses, with their high sloping roofs, gradually gave place to flat-roofed huts, built of a peculiar kind of unburnt bricks, composed of mud and straw. I

同类推荐
  • 一字寄特佛顶经

    一字寄特佛顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Confidence

    Confidence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of Horatio Lord Nelson

    The Life of Horatio Lord Nelson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅法要解

    禅法要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海忠介公集

    海忠介公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱如烟火转眼即逝

    爱如烟火转眼即逝

    正值青春,因为心软而错过最爱的人,如果能够重新来过,我选择牢牢抓住你,打死也不会放手
  • 电影编剧学

    电影编剧学

    写作这本书的目的,是想向读者介绍写作影视剧本必须具备的一些知识。通过这本书,我想告诉读者,写影视剧本不同于写小说,或写舞台剧本。尽管无论是小说,还是舞台剧本,或是影视剧本,它们都包含主题、人物、情节、结构、语言等要素,但影视剧本有它自身的一些特点。这些特点概括起来说:一是,因为影视是造型和叙事相结合的艺术,因此写影视剧本的人必须具备强烈的造型意识,要学会用镜头去讲故事;二是,因为影视是画面和声音相结合的艺术,因此写影视剧本的人必须掌握视听语言,要学会用声画结合的方式去讲故事;三是,因为影视是时间和空间相结合的艺术,因此写影视剧本的人必须具备影视的时空结构意识,要学会用时空的变化去结构剧本。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 万界邪皇系统

    万界邪皇系统

    新书《万界之大佬降临》火热连载中,一天两更,欢迎观看!得到邪皇系统,成为新一代邪皇,为了变强,他走上一条“不归之路”!功夫世界,他为一帮之主,掌握他人生死……不良人世界,他为玄冥教邪皇,不服管教,自由自在……铠甲勇士世界,他夺帝皇铠甲,吞噬暗影五大护法,无法无天……侠岚世界,他抢夺神坠,吞噬穷奇…………
  • 罪匿

    罪匿

    无论何等的光明之下,总有暗角,在法律与秩序之下,仍旧有着罪恶在滋生。熙熙攘攘的人群,每个人都戴着面具,我们看到了一张张的笑脸,却无法看清面具背后真实的人格。怪人秦沧偏偏是那个不戴面具的人,并且用自己的天才头脑拆穿一具具的假面。再丑陋的真相也是真相,再美好的假象仍是虚无。是狐狸尾巴,就终究会露出来的。
  • 肝胆病调养食方

    肝胆病调养食方

    肝胆病是一大类疾病的总称,包括病毒性肝炎、脂肪肝、酒精性肝炎、免疫性肝病、肝纤维化、肝硬化、肝癌、急性胆囊炎、慢性胆囊炎、胆囊息肉、胆石症等。其中病毒性肝炎又可分为甲、乙、丙、丁、戊、己、庚等不同类型。各种肝胆病之间又有一定的联系,如慢性乙型肝炎患者有可能形成“肝炎一肝硬化一肝癌”的传变三步曲。肝脏有病,影响胆汁的分泌与排泄;胆囊有病,也可能影响肝脏功能。因此,维护肝胆功能的正常,对机体的健康十分重要。
  • 银河星长

    银河星长

    XN宇宙最新英雄,实力非凡,拥有地球与巴达星双血的华迪,通过一系列非凡的经历,成为守护整个银河系的超级英雄……(内有彩蛋)
  • 医女倾城:盛宠王妃

    医女倾城:盛宠王妃

    桃枝为约,红巾定情,红线结发……尘封了一个千年的传奇。21世纪少女文钦钦狗血穿越,结果刚穿越第一天就面临着人生大事,后遭遇追杀流落异国,却成为一代神医!
  • 末世之阴阳法师

    末世之阴阳法师

    秦逍本是一个在工地上打工的屌丝大学生,不料天降巨塔,晕了过去,等再次苏醒时,末世却来临了,没关系,咱有神器在手,怕个毛阿!丧尸?自己过来把灵晶抠出来!哦,好像丧尸听不懂还是自己的话。算了,还是自己来把!人类?把粮食留下就滚蛋吧!什么?不给,那就和粮食一起留下来把!你喜欢女的?我他妈还喜欢男的吗?看屌丝如何逆天成为主角。
  • 不空罥索心咒王经

    不空罥索心咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。