登陆注册
5582200000003

第3章 THE THREE TABERNACLES(2)

Or, if we must, at last, die, why all this sad experience, --this incoming of weakness, --this slipping away of life and power?"But this is a feeling which no wise or good man ever cherishes long,.For he knows that the richest experiences, and the best achievements of life, come after the period of youth; spring out of this very sadness, and suffering, and rough struggle in the world, which an unthinking sentimentality deplores.Ah, my friends, in spite of our trials, our weariness, our sad knowledge of men and things;in spite of the declining years among which so many of us are standing, and the tokens of decay that are coming upon us;nay, in spite even of our very sins; who would go back to the hours of his youthful experience, and have the shadow stand still at that point upon the dial of his life? Who, for the sake of its innocence and its freshness, would empty the treasury of his broader knowledge, and surrender the strength that he has gathered in effort and endurance? Who, for its careless joy, would exchange the heart-warm friendships that have been annealed in the vicissitudes of years, --the love that sheds a richer light upon our path, as its vista lengthens, or has drawn our thoughts into the glory that is beyond the veil? Nay, even if his being, has been most frivolous and aimless, or vile, --in the penitent throb with which this is felt to be so, there is a.spring of active power which exists not in the dreams of the youth; and the sense of guilt and of misery is the stirring, of a life infinitely deeper than that early flow of vitality and -consciousness which sparkles as it runs.Build a tabernacle for perpetual youth, and say, "It is good to be here"? It cannot be so; and it is well that it cannot.Our post is not the Mount of Vision, but the Field of Labor; and we can find no rest in Eden until we have passed through, Gethsemane.

Equally vain is the desire for some condition in life which shall be free from care, and want, and the burden of toil.Isuppose most people do, at times, wish for such a lot, and secretly or openly repine at the terms upon which they are compelled to live.The deepest fancy in the heart of the most busy men is repose - retirement-command of time and means, untrammeled by any imperative claim.And yet who is there that, thrown into such a position, would find it for his real welfare, and would be truly happy? Perhaps the most restless being in the world is the man who need do nothing, but keep still.The old soldier fights all his battles over again, and the retired merchant spreads the sails of his thought upon new ventures, or comes uneasily down to snuff the air of traffic, and feel the jar of wheels.I suppose there is nobody whose condition is so deplorable, so ghastly, as his whose lot many may be disposed to envy,--a man at the top of this world's ease, crammed to repletion with what is called "enjoyment;" ministered to by every luxury, --the entire surface of his life so smooth with completeness that there is not a jut to hang, a hope on, --so obsequiously gratified in every specific want that he feels miserable from the very lack of wanting.As in such a case there, can be no religious life--which never permits us to rest in a feeling of completeness; which seldom abides with fulness(sic) of possession, and never stops with self, but always inspires to some great work of love and sacrifice --as in such a case there can be no religious life, he fully realizes the poet's description of the splendor and the wretchedness of him who " * * built his soul a costly pleasure-house Wherein at ease for aye to dwell;"and who said " * * O soul, make merry and carouse Dear soul, for all is well.

* * * * * * *

Singing and murmuring in her feastful mirth, Joying to feel herself alive, Lord over nature, lord of the visible earth, Lord of the 'senses five "Communing with herself: , 'All these are mine, And let the world have peace or wars, 'T is one to me,' * * * * ** * * * * So three years She throve, but on the fourth she fell, Like Herod, when the shout was in his ears, Struck through with pangs of hell."The truth is, there is no one place, however we may envy it, which would be indisputably good for us to occupy; much less for us to remain in.The zest of life, like the pleasure which we receive from a work of art, or from nature, comes from undulations --from inequalities; not from any monotony, even though it be the monotony of seeming perfection.The beauty of the landscape depends upon contrasts, and would be lost in one common surface of splendor.The grandeur of the waves is in the deep hollows, as well as the culminating crests; and the bars of the sunset glow on the background of the twilight.The very condition of a great thing is that it must be comparatively a rare thing.We speak of summer glories, and yet who would wish it to be always summer? --who does not see how admirably the varied seasons are fitted to our appetite for change? It may seem as if it would be pleasant to have it always sunshine; and yet when fruit and plant are dying from lack of moisture, and the earth sleeps exhausted in the torrid air, who ever saw a summer morning more beautiful than that when the clouds muster their legions to the sound of the thunder, and pour upon us the blessing of the rain? We repine at toil, and yet how gladly do we turn in from the lapse of recreation to the harness of effort! We sigh for the freedom and glory of the country; but, in due time, just as fresh and beautiful seem to us the brick walls and the busy streets where our lot is cast, and our interests run.There is no condition in life of which we can say exclusively "It is good for us to be here." Our course is appointed through vicissitude,--our discipline is in alternations; and we can build no abiding tabernacles along the way.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝国王行道经

    太上洞玄灵宝国王行道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绛云楼俊遇

    绛云楼俊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄灵转经晚朝行道仪

    玄灵转经晚朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四代

    四代

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八种长养功德经

    佛说八种长养功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道破虚空

    道破虚空

    上本书因不可抗力因素太监了十三在此跪拜各位读者老爷请求原谅,幼苗新书《自九叔世界不朽》以轻装上路,还请诸位老爷多多关照,十三在此跪谢各位。诸位老爷可以小看一下开头,觉得不爽或者想K我的可以在新书里(????)=?盘我。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 国学经典导读(下册)(中华诵·经典诵读行动)

    国学经典导读(下册)(中华诵·经典诵读行动)

    方水清等主编的《国学经典导读》是一本关于中国文化经典的综合导读作品,分上、中、下三册,下册收录了《诗经》、《左传》、《史记》、《战国策》、《古文观止》、《孙子兵法》等著作,对每部作品都按“原文”(或“原诗”)、“译文”、“师说”、“知识卡片”、“故事链接”五部分进行详细解释,以便为读者深入了解传统文化经典,提供必要的阅读门径与学习指南。
  • 和成功学大师学做对事的方法

    和成功学大师学做对事的方法

    本书以精美的语句结合生动具体的事例,增强了文章的可读性和趣味性,从语言的突破、做对事的方法、办成事的方法等方面,生动而具体地阐释了卡耐基的成功学。
  • 修仙界的一枝花

    修仙界的一枝花

    一个前世大佬今世渣渣,在不断他虐与自虐中发愤图强的故事。澜山:我本是无上仙人,坐霸一方境……某只:你两世加起来不及我十分之一……某某只:我本不想打击你,你前世今生我都识……那个你知道有十方境的哦……还有方外的……澜山:我还能说啥!
  • 绝世惊颜

    绝世惊颜

    风惊颜,21世纪特工,爱惨了她们队队长大大~一次行动之中为了替队长大大挡枪,听见冷面队长的深情告白!真是什么狗血事情都有。后穿越到了西尧王朝。看到了队长大大,不料队长大大失忆!风惊颜步步为营拿下了队长大大,心却早就被那个叫宫绝世的男人偷了!后神界和人界流传一句话……提到红尘,绝世惊颜当如是!
  • 赠予一生相思

    赠予一生相思

    被照顾四年,成为兼职拳击手,转身一张高考准考证,将我送回无以遁逃的现实生活,为报复不惜两败俱伤
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。