登陆注册
5582800000014

第14章

THE TRUTH ABOUT THE GIPSIES

I felt lonely after losing my companion, and I met nobody to take his place.In fact, for a couple of hours I met nothing worth mentioning, male or female, with the exception of a gipsy caravan, which I suppose was both; but it was a poor show.Borrow would have blushed for it.In fact, it is my humble opinion that the gipsies have been overdone, just as the Alps have been over-climbed.I have no great desire to see Switzerland, for Iam sure the Alps must be greasy with being climbed.

Besides, the Alps and the gipsies, in common with waterfalls and ruined castles, belong to the ready-made operatic poetry of the world, from which the last thrill has long since departed.They are, so to say, public poetry, the public property of the emotions, and no longer touch the private heart or stir the private imagination.Our fathers felt so much about them that there is nothing left for us to feel.They are as a rose whose fragrance has been exhausted by greedy and indiscriminate smelling.I would rather find a little Surrey common for myself and idle about it a summer day, with the other geese and donkeys, than climb the tallest Alp.

Most gipsies are merely tenth-rate provincial companies, travelling with and villainously travestying Borrow's great pieces of "Lavengro" and "Romany Rye." Dirty, ill-looking, scowling men; dirty, slovenly, and wickedly ugly women; children to match, snarling, filthy little curs, with a ready beggar's whine on occasion.A gipsy encampment to-day is little more than a moving slum, a scab of squalor on the fair face of the countryside.

But there was one little trifle of an incident that touched me as I passed this particular caravan.Evidently one of the vans had come to grief, and several men of the party were making a great show of repairing it.After I had run the gauntlet of the begging children, and was just out of ear- shot of the group, Iturned round to survey it from a distance.It was encamped on a slight rise of the undulating road, and from where I stood tents and vans and men were clearly silhouetted against the sky.The road ran through and a little higher than the encampment, which occupied both sides of it.Presently the figure of a young man separated itself from the rest, stept up on to the smooth road, and standing in the middle of it, in an absorbed attitude, began to make a movement with his hands as though winding string round a top.That in fact was his occupation, and for the next five minutes he kept thus winding the cord, flinging the top to the ground, and intently bending down to catch it on his hand, none of the others, not even the children, taking the slightest notice of him,--he entirely alone there with his poor little pleasure.

There seemed to me pathos in his loneliness.Had some one spun the top with him, it would have vanished; and presently, no doubt at the bidding of an oath I could not hear, he hurriedly thrust the top into his pocket, and once more joined the straining group of men.The snatched pleasure must be put by at the call of reality; the world and its work must rush in upon his dream.Ihave often thought about the top and its spinner, as I have noted the absorbed faces of other people's pleasures in the streets,--two lovers passing along the crowded Strand with eyes only for each other; a student deep in his book in the corner of an omnibus; a young mother glowing over the child in her arms;the wild-eyed musician dreamily treading on everybody's toes, and begging nobody's pardon; the pretty little Gaiety Girl hurrying to rehearsal with no thought but of her own sweet self and whether there will be a letter from Harry at the stage-door,--yes, if we are alone in our griefs, we are no less alone in our pleasures.We spin our tops as in an enchanted circle, and no one sees or heeds save ourselves,--as how should they with their own tops to spin? Happy indeed is he, who has his top and cares still to spin it; for to be tired of our tops is to be tired of life, saith the preacher.

As the young gipsy's little holiday came to an end, I turned with a sigh upon my way; and here, while still on the subject, may Iremark on the curious fact that probably Borrow has lived and died without a single gipsy having heard of him, just as the expertest anglers know nothing of Izaak Walton.

Has the British soldier, one wonders, yet discovered Rudyard Kipling, or is the Wessex peasant aware of Thomas Hardy? It is odd to think that the last people to read such authors are the very people they most concern.For you might spend your life, say, in studying the London street boy, and write never so movingly and humourously about him, yet would he never know your name; and though Whitechapel makes novelists, it does so without knowing it,--makes them to be read in Mayfair,--just as it never wears the dainty hats and gowns its weary little milliners and seamstresses make through the day and night.It is Capital and Labour over again, for in literature also we reap in gladness what others have sown in tears.

And now, after these admirable reflections, I am about to make such "art" as I can of another man's tragedy, as will appear in the next chapter.

同类推荐
  • 重阳立教十五论

    重阳立教十五论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of The Nature of Things

    Of The Nature of Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝业报因缘经

    太上洞玄灵宝业报因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Scarecrow of Oz

    The Scarecrow of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 供养仪式

    供养仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 兽化降临

    兽化降临

    地球扩大,异界生物降临,神魔各执一方。异界宗门统治之城各种封建统治,虽未进犯地球本城,但交界处异有无数人因而招灾。城池外沦落怪物荒地,危险重重。地球人类彻底均为底层。在这个击杀怪物变化怪物的新世界,陈风表示“我有金手指”
  • 雷之祸

    雷之祸

    开局一把琴,满血到处浪,丝血秀神王,雷啸天,一个随口起的名字,却成为了整个天上天下谈雷色变的男人。
  • 打工赚钱中

    打工赚钱中

    花都是一个穷的揭不开锅的苦逼大四毕业生。偶然的际遇让她有一个改变自己现状的机会。一个系统寄存在她的身体,号称是世界之主所创造。可以将位面世界中创造的幸福值转化成现实中的财产。于是她开始在各个位面打工,帮助位面恢复正常,让世界主人公可以幸福一生,从而获得幸福值,进而通过幸福值转换发家致富。可是后来的发展渐渐脱离了她的想象。经过一番缜密的调查,花都发现,她的幸福值在系统的暗箱操作下,生生被剥削了二分之一。于是花都开始了一边和系统斗智斗勇一边赚钱养家的快乐的生活。只是,这位大哥,怎么哪里都有你。请问你是一起来赚钱的嘛。
  • 乐论

    乐论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 特大城市高质量发展模式:功能疏解视野下的研究(谷臻小简·AI导读版)

    特大城市高质量发展模式:功能疏解视野下的研究(谷臻小简·AI导读版)

    随着中国新型城镇化战略的提出、规划和实施,特大城市面对的各类型问题亟待从理论到实践等层面予以克服和解决。本书让你更加了解中国特大城市。
  • 中古汉语判断句研究
  • 少年茶仙

    少年茶仙

    一花一世界,一叶一乾坤,这是一个由茶人掌控的世界,在这水与火交融的茶道中,茶人掌控着天下大势。为茶痴,为茶狂,金戈铁马可杀人,斗茶亦可杀人于无形!
  • 身体里的故乡

    身体里的故乡

    20世纪90年代初,在我国改革开放过程中,曾出现规模空前的南下和北上打工潮,其中从外地到北京的务工者被称为“北漂族”。印子君便是“北漂”中的一员。约略记得1997年深秋,川南富顺一老作家到京造访,陪同前来的一小伙,正是印子君。于是知道印子君是四川富顺人,其时,他在北京亚运村一家餐馆打工,负责后勤采购工作。每天,印子君骑着三轮车不断往返于餐馆和菜市场之间,工作之余坚持读书写作,常有诗歌作品在报刊发表。因为这个缘故,当时北京不少媒体对他进行了大量报道,一时间成了引人注目的“民工诗人”或“打工诗人”。印子君上街或到菜市场买菜,许多并不认识的当地居民都主动向他打招呼,投来钦羡的目光。
  • 天书(卫斯理珍藏版)

    天书(卫斯理珍藏版)

    一位女子带着一枚红宝石戒指来到珠宝店变卖,并声称认识卫斯理。极其瑰丽的红宝石教人啧啧称奇,极之出色的美女令人过目不忘。然而,这颗红宝石的来历是个谜,那位女子的身世亦是个谜。一夜间,绽放血红光芒的宝石黯然失色。美丽动人的女子芳踪难觅。经查探下,的确,那位女子正是卫斯理在十二年前在某件事件中认识的小女孩,姬娜。当年她只有十岁,如今已长大成人。可是,卫斯理对于她的一切,全然陌生。卫斯理和白素循着线索追查,骇然发现,她的身世竟如此诡秘。
  • 三世轮回之天下为君

    三世轮回之天下为君

    张凡是唯一一个进入黑棺,并且活着走出来的人。张凡将要再次进入黑棺,带着所有地球人的使命,去寻找传说中的“零点位面”。这一世,他叫邪无风......