登陆注册
5582900000013

第13章

Once, on going down into the lavatory to wash my hands, I became aware of a notice newly set up above the row of basins.It ran somehow thus: "Readers are requested to bear in mind that these basins are to be used only for casual ablutions." Oh, the significance of that inscription! Had I not myself, more than once, been glad to use this soap and water more largely than the sense of the authorities contemplated? And there were poor fellows working under the great dome whose need, in this respect, was greater than mine.I laughed heartily at the notice, but it meant so much.

Some of my abodes I have utterly forgotten; for one reason or another, I was always moving--an easy matter when all my possessions lay in one small trunk.Sometimes the people of the house were intolerable.In those days I was not fastidious, and I seldom had any but the slightest intercourse with those who dwelt under the same roof, yet it happened now and then that I was driven away by human proximity which passed my endurance.In other cases I had to flee from pestilential conditions.How I escaped mortal illness in some of those places (miserably fed as I always was, and always over-working myself) is a great mystery.The worst that befell me was a slight attack of diphtheria--traceable, I imagine, to the existence of a dust-bin UNDER THE STAIRCASE.When I spoke of the matter to my landlady, she was at first astonished, then wrathful, and my departure was expedited with many insults.

On the whole, however, I had nothing much to complain of except my poverty.You cannot expect great comfort in London for four-and-sixpence a week--the most I ever could pay for a "furnished room with attendance" in those days of pretty stern apprenticeship.And I was easily satisfied; I wanted only a little walled space in which I could seclude myself, free from external annoyance.Certain comforts of civilized life I ceased even to regret; a stair-carpet Iregarded as rather extravagant, and a carpet on the floor of my room was luxury undreamt of.My sleep was sound; I have passed nights of dreamless repose on beds which it would now make my bones ache only to look at.A door that locked, a fire in winter, a pipe of tobacco--these were things essential; and, granted these, I have been often richly contented in the squalidest garret.One such lodging is often in my memory; it was at Islington, not far from the City Road; my window looked upon the Regent's Canal.As often as Ithink of it, I recall what was perhaps the worst London fog I ever knew; for three successive days, at least, my lamp had to be kept burning; when I looked through the window, I saw, at moments, a few blurred lights in the street beyond the Canal, but for the most part nothing but a yellowish darkness, which caused the glass to reflect the firelight and my own face.Did I feel miserable? Not a bit of it.The enveloping gloom seemed to make my chimney-corner only the more cosy.I had coals, oil, tobacco in sufficient quantity; I had a book to read; I had work which interested me; so I went forth only to get my meals at a City Road coffee-shop, and hastened back to the fireside.Oh, my ambitions, my hopes! How surprised and indignant I should have felt had I known of any one who pitied me!

Nature took revenge now and then.In winter time I had fierce sore throats, sometimes accompanied by long and savage headaches.

Doctoring, of course, never occurred to me; I just locked my door, and, if I felt very bad indeed, went to bed--to lie there, without food or drink, till I was able to look after myself again.I could never ask from a landlady anything which was not in our bond, and only once or twice did I receive spontaneous offer of help.Oh, it is wonderful to think of all that youth can endure! What a poor feeble wretch I now seem to myself, when I remember thirty years ago!

同类推荐
  • Is Shakespeare Dead

    Is Shakespeare Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典还归部

    明伦汇编人事典还归部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中书相公任兵部侍郎

    中书相公任兵部侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重雕清凉传

    重雕清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六月霜

    六月霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之郝梦

    快穿之郝梦

    郝梦是一名快穿者,她看似多情却无情,在一次又一次的穿梭中,她一步一步从菜鸟成长为大佬级的人物。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 江湖怪异传

    江湖怪异传

    湖南素多迷信,尤尚巫术,书中所举光绪年间诸案例:贡院中之悬尸、三件巫蛊杀人案等,多与排教、师教、诸天教徒勾结恶人诈骗钱财有关。三件巫蛊杀人案经官方审理结案。贡院中之悬尸一案,官方审理为死者自缢结案。时福尔摩斯侦探小说盛行,长沙城里一班公子哥儿组织的顽意团,便研究起侦探术来,对悬尸一案颇多怀疑,经多方分析、调查,渐露端倪。
  • 破茧仙路

    破茧仙路

    一只诡异的灵蝶带已死的楚安破界而来,在满是荆棘的漫长修仙路迎难而上,在得与失间活出自己的风采,终破茧成仙。(女主正统修仙文)
  • 豪门重生老婆求包养

    豪门重生老婆求包养

    重生前,夜墨尧只想和冷凉惜离婚,重生后,夜墨尧只想宠着冷凉心,想着宠一点,在宠一点。而重生前的冷凉心,想多靠近夜墨尧,重生后,只想着离他远一点,再远一点。夜墨尧表示:“老婆怎么没有以前这么爱我了。”冷凉惜:“够了,找你家乔肖然去别来烦我!”而夜墨尧立刻化为妻奴,胆怯的问:老婆你生气了吗?冷惊惜:“滚回你家。”夜墨尧:“老婆,我没家了,求包养!”冷凉借淡笑:“你家呢,你钱呢?”夜墨尧勾唇笑着:“全在你名下。”某天,头条劲爆,夜少竟然在家门口跪搓衣板呢!……(宠文绝宠文,男女主双重生,欢迎入坑。)
  • 永恒星君

    永恒星君

    一闪一闪亮晶晶,满天都是活神仙。天穹繁星闪烁,每一颗星星,都是一位得道之人。灵气枯竭,大劫将至。万物终将寂灭,唯星君长生不朽。
  • 漫漫娇途

    漫漫娇途

    陆九是个女土匪头子,劫富济贫,吃酒喝肉的事情干了个遍。后来被人劫了老窝,重生成了个带发尼姑,苦海无边回头是岸;做完尼姑又要去做大家闺秀,知书达礼三从四德。喝过酒吃过肉劫过贫济过富的女土匪陆九表示:当个娇滴滴的大家闺秀陆九儿,这条路,很难走。
  • 崩坏之约束者

    崩坏之约束者

    第三律者在长空市出现的两年后,奉圣芙蕾雅学园学园长德丽莎的命令,女武神第五小队来到沧海市带回了一个全身充满颓废气息的男人。当德丽莎将他任命为休伯利安的新任舰长之后,故事从这里开始了……ps:崩崩崩同人,书名与内容无关
  • 中国初中生作文年选2017

    中国初中生作文年选2017

    全书分为5部分,“追梦少年,传神写人”、“往事如风,精彩纪事”、“心语驿站,抒发感悟”、“春意正浓,生动写景”、“舞动梦想,展开想象”。章节划分合理,选文新颖,推陈出新,精中求精。所选作文充满了真爱、善良、纯净,具有积极向上的思想。每一篇文章都源于生活,发自内心,它们或承载梦想,或寄托爱意,或书写成长,或描绘美景,或洋溢奇幻。孩子们在此既可以学习到高效的技法,又可以借鉴到好的文章,更为可贵的是和这群心中有爱、眼中有情、骨子里有善的人做朋友,它会让孩子们的成长更健康、更快乐、更精彩。
  • 那么温婉

    那么温婉

    当他在古风圈中还只是个小透明时,陪着他的,只有她。她曾笑说:等你成为大神,我就是第一个认识你的人。但当他真的成为圈中的佼佼者时,她却早已不在身边。就这么走了,一点预兆都没有,消失在他的世界里。原来,只是凭借短短几年没有碰过面的相处,就足以让爱深入骨髓,刻骨铭心。