登陆注册
5583100000080

第80章 NON-ARYAN MYTHS OF THE ORIGIN OF THE WORLD AND OF

Some of the earliest men were changed into stones, others into falcons, condors and other creatures which we know were totems in Peru. Probably this myth of metamorphosis was invented to account for the reverence paid to totems or pacarissas as the Peruvians called them. In Tiahuanaco, where the creation, or rather manufacture of men took place, the creator turned many sinners into stones. The sun was made in the shape of a man, and, as he soared into heaven, he called out in a friendly fashion to Manco Ccapac, the Ideal first Inca, "Look upon me as thy father, and worship me as thy father". In these fables the creator is called Pachyachachi, "Teacher of the world". According to Christoval, the creator and his sons were "eternal and unchangeable". Among the Canaris men descend from the survivor of the deluge, and a beautiful bird with the face of a woman, a siren in fact, but known better to ornithologists as a macaw. "The chief cause," says the good Christoval, "of these fables was ignorance of God." Rites and Laws of the Yncas, p. 4, Hakluyt Society, 1873.

The story, as told by Cieza de Leon, runs thus: A white man of great stature (in fact, "a magnified non-natural man") came into the world, and gave life to beasts and human beings. His name was Ticiviracocha, and he was called the Father of the Sun. There are likenesses of him in the temple, and he was regarded as a moral teacher. It was owing apparently to this benevolent being that four mysterious brothers and sisters emerged from a cave--Children of the Sun, fathers of the Incas, teachers of savage men. Their own conduct, however, was not exemplary, and they shut up in a hole in the earth the brother of whom they were jealous. This incident is even more common in the marchen or household tales than in the regular tribal or national myths of the world. The buried brother emerged again with wings, and "without doubt he must have been some devil," says honest Cieza de Leon. This brother was Manco Ccapac, the heroic ancestor of the Incas, and he turned his jealous brethren into stones. The whole tale is in the spirit illustrated by the wilder romances of the Popol Vuh.

Second Part of the Chronicles of Peru, p 5.

See Making of Religion, pp. 265-270. Name and God are much disputed.

The story of Joseph and the marchen of Jean de l'Ours are well-known examples.

Garcilasso gives three forms of this myth. According to "the old Inca," his maternal uncle, it was the sun which sent down two of his children, giving them a golden staff, which would sink into the ground at the place where they were to rest from wandering. It sank at Lake Titicaca. About the current myths Garcilasso says generally that they were "more like dreams" than straightforward stories; but, as he adds, the Greeks and Romans also "invented fables worthy to be laughed at, and in greater number than the Indians. The stories of one age of heathenism may be compared with those of the other, and in many points they will be found to agree." This critical position of Garcilasso's will be proved correct when we reach the myths of Greeks and Indo-Aryans. The myth as narrated north-east of Cuzco speaks of the four brothers and four sisters who came out of caves, and the caves in Inca times were panelled with gold and silver.

Athwart all these lower myths, survivals from the savage stage, comes what Garcilasso regards as the philosophical Inca belief in Pachacamac. This deity, to Garcilasso's mind, was purely spiritual: he had no image and dwelt in no temple; in fact, he is that very God whom the Spanish missionaries proclaimed. This view, though the fact has been doubted, was very probably held by the Amautas, or philosophical class in Peru. Cieza de Leon says "the name of this devil, Pachacamac, means creator of the world".

Garcilasso urges that Pachacamac was the animus mundi; that he did not "make the world," as Pund-jel and other savage demiurges made it, but that he was to the universe what the soul is to the body.

Com. Real., vol. i. p. 106.

Here we find ourselves, if among myths at all, among the myths of metaphysics--rational myths; that is, myths corresponding to our present stage of thought, and therefore intelligible to us.

Pachacamac "made the sun, and lightning, and thunder, and of these the sun was worshipped by the Incas". Garcilasso denies that the moon was worshipped. The reflections of the sceptical or monotheistic Inca, who declared that the sun, far from being a free agent, "seems like a thing held to its task," are reported by Garcilasso, and appear to prove that solar worship was giving way, in the minds of educated Peruvians, a hundred years before the arrival of Pizarro and Valverde with his missal.

Garcilasso, viii. 8, quoting Blas Valera.

From this summary it appears that the higher Peruvian religion had wrested to its service, and to the dynastic purposes of the Incas, a native myth of the familiar class, in which men come ready made out of holes in the ground. But in Peru we do not find nearly such abundance of other savage origin myths as will be proved to exist in the legends of Greeks and Indo-Aryans. The reason probably is that Peru left no native literature; the missionaries disdained stories of "devils," and Garcilasso's common sense and patriotism were alike revolted by the incidents of stories "more like dreams"than truthful records. He therefore was silent about them. In Greece and India, on the other hand, the native religious literature preserved myths of the making of man out of clay, of his birth from trees and stones, of the fashioning of things out of the fragments of mutilated gods and Titans, of the cosmic egg, of the rending and wounding of a personal heaven and a personal earth, of the fishing up from the waters of a tiny earth which grew greater, of the development of men out of beasts, with a dozen other such notions as are familiar to contemporary Bushmen, Australians, Digger Indians, and Cahrocs. But in Greece and India these ideas coexist with myths and religious beliefs as purely spiritual and metaphysical as the belief in the Pachacamac of Garcilasso and the Amautas of Peru.

同类推荐
  • They and I

    They and I

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Warden

    The Warden

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内经知要

    内经知要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医方集解

    医方集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新唐书

    新唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝嫁之纨绔相公

    绝嫁之纨绔相公

    再次醒来,入目的是一片通红,以及那一声让人莫名哄堂大笑的‘送入洞房’。#青城有二最:一为最受男子厌弃的云家嫡女云连,二为最受女子嫌恶的将军府庶子商拾。云连,痴迷当朝四皇子,试图下药,反被自己喝下,四皇子令人将其仍于苍荣大街,受千人围观。商拾,母不详,爹嫌弃,纨绔风流,嚣张跋扈,因扬言要采下青城第一美女这株花而被亲爹打断了腿。这二人一时间成为百姓茶余饭后的笑谈,且飙升榜首,久居不下。不久,皇帝一纸令下,这二害从此成一家!#她,云连,古武世家次女,天赋异禀,能力卓绝,被视为家族第一把剑,遭长姐嫉恨,一杯毒酒饮下,从此烟消云散。一朝魂穿,没了可笑的亲情羁绊,没了光宗耀祖的使命,她誓要活的无牵无挂,肆意潇洒。然,理想很丰满,现实很骨感。而将那丰满剔成骨感的锉子就是她那笑的一脸张狂的纨绔夫君。据说以下是例证:【新婚当晚】红烛盏盏,罗帐轻盈。云连扯下头上薄纱,望着笑的一脸邪肆的瘸腿新郎。“你我皆是被迫,本不该绑死在一起。”云连冷着脸。“娘子说的对。”瘸腿新郎笑着点头。“所以,七日之内,不是你死,就是我亡。”云连蹙眉。“娘子主意好。”瘸腿新郎面上笑意更深。“不要叫我娘子!”云连终于发怒。“好的,娘子。”原来纨绔却是固执。【所谓后宫】人人都言商家庶子有一‘后宫’,里面皆是被其强行关押的女子,好方便行那龌龊之事。这一日,风和日丽,阳光正好。云连懒懒斜躺于软榻上。一女执扇:“主母,风可是大了些?”“正好。”一女捶腿:“主母,力道可还轻了些?”“尚可。”一女喂点心:“主母,味道可还甜腻了些?”“爽口。”外面匆匆而来的商拾,一掌挥开眼前碍事的众女子,满面谄媚地靠过来:“娘子,为夫替你扇扇子,为夫给你捏腿,为夫还给你做点心。”“所以呢?”云连斜睨了来人一眼。“娘子,还是遣了她们吧。”原来风流却是只对一人。【这才是事实】这是一个身世凄迷,披着渣滓外衣的苦逼男青年追求一个没心没肺,没肝没脾的无情女青年的故事。【咳咳,下面是妞们想知道的】本文男女主身心干净,一对一,延续摇上一本的宠溺无边。不一样的故事,一样的纯洁深情,美妞们,星星眼,喜欢的记得收藏哦,么么哒!
  • 双面娇妻是神医

    双面娇妻是神医

    眼睛能看清别人身体的未知病灶,却无法看透人心的善恶。手能为别人止痛止血,却愈合不了自己的伤痕。顶着别人的脸,用着别人的名,这个神医太稀奇!
  • 魔凰邪妃:狂医倾天下

    魔凰邪妃:狂医倾天下

    【结局已补,可免费看】她聪颖出彩,誓要达到炼丹技术的巅峰,不料却被同门害死。复活之后,谁欠了她,以血来偿!难得管闲事,捡到一身份不详冷酷男,还霸道得没边。“我活着,你就不能给我死了。”“如果你死了呢?”“那你就陪我一起死。”“……”是个人都要来压迫她,靠!当她吃素的?妈的,统统等着被神级魔兽踩扁吧!高利息高回报还不收费!御海驽风,一袭魔魂纵九天。千年圣犀保驾,上古神兽护航,三尺回眸虬龙剑为破天之光…她命,天地赋予。要夺?来!——“我要逆了这天,灭了这地,拆了这城,谁能阻拦!”
  • 都市第一战王

    都市第一战王

    三年牢狱之灾,三年上门女婿,楚天辰看尽世态炎凉。今朝,战王归来,无敌神话开始……任你出生逆天,修为盖世,只能在我脚下苦苦挣扎。任你风华绝代,倾国倾城,只能在我背后卑微仰望。可当楚天辰寻找大敌时,竟然发现.......
  • 捕蝗考

    捕蝗考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家魔尊傲娇又可爱

    我家魔尊傲娇又可爱

    她是二十三世纪天才神医,银针在手,阎王绕路走,有妙手回春之称。一夕穿越,成为神医谷大小姐。却不曾想,一朝错爱,新婚之夜被夫君毒害。重生后,画风截然不同。 之前不待见她的傲娇男对她穷追不舍,使尽浑身解数让她当他的王妃。 “王妃?姐没兴趣,下一个。” 某王危险的眯了眯眼眸:“没兴趣?” “你后院女人太多,斗不过,斗不过。” 某王:“弱水三千,只取一瓢饮,本王后院只有你一个。” 某女想了想:“还是没兴趣。” “为何?”某王咬牙切齿的看着她。 “王妃听起来不够高大上。”某女认真的说道。 “那就当本尊的魔后。” “还是……” 某女看着面前眼眸都能喷出火来的男人,讪讪笑道:“有兴趣,有兴趣。” 某王满意的点头:“如此甚好。” “……”
  • 中西汇通医经精义

    中西汇通医经精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在诸天实现愿望

    在诸天实现愿望

    武大郎想杀了西门庆,李云龙想要从山本一木的手中救出秀芹,爱丽丝想要从生化末世中拯救人类,大筒木辉夜想要逃离封印,红缎带军团的黑元帅想要长高,威震天想要亲手杀了擎天柱,……我可以满足诸位的愿望。只要诸位能付出,令我满意的代价。这就是一个畅游诸天万界,实现一切愿望的故事。
  • 重生之高门嫡女

    重生之高门嫡女

    如令曾经是将军府内受尽宠爱的高门嫡女,却因为在大婚之日与人私奔差点满门抄斩。那个与她私奔的书生从头到尾都没有爱过她。为他小产一次差点丢了性命,后又被他灌下堕胎药,还送去丞相府当小妾,竟被正室赐了毒酒,死后被弃尸荒野……她化身厉鬼,三年之间,东山寸草不生,直到一个男人出现将她的尸骨收敛埋葬她。他是西府四王爷,体弱多病却深得先皇宠爱,也曾救她于危难。但是她还是放不下怨恨,直到一个女人出现在她面前与她做了个交易。“我若是助你重生,你可愿替我守护一个男人?”夏如令毫不犹豫回答道:“成交!”
  • 腹黑左相碗里来

    腹黑左相碗里来

    她,本是右相府不受宠的嫡女。大婚之日,一道圣旨,她由嫡女沦为庶女;一纸休书,她被心心念念三年的男子休弃。生性懦弱的她不堪此辱,服毒自尽。她,是二十一世纪的商业天才。一手创建了庞大的商业帝国,却独独解不开多年的心结。一场车祸,让她的灵魂进入到身中顽毒的右相府千金慕晚歌的身上。昔日姨娘看重“正妻”之位?那就让这份“看重”变成束缚!王爷将她休弃后再提婚娶?想得美!让他后悔不迭去吧!............这一世,她不需要依附男人而生存,只想要做个逍遥女王!只是,谁能告诉她,为什么还有个腹黑男人靠边等着?...........换了时空,换了躯体,懦弱褪尽,威严尽显。前世心结,多年顽毒,后院争斗,迷离身世,帝位纷争,皇宫秘史。一时间,风云突变,暗潮涌动,且看浅笑嫣然的她,如何以经济命脉为筹码,不动声色化解阴谋诡计、腥风血雨!??本文宅斗+宫斗,女主腹黑强大,字字珠玑,手段高明,借刀杀人什么的更不在话下!绝对的一对一结尾,欢迎亲们踊跃跳坑!