登陆注册
5583200000134

第134章

Sympathy has been enormously written about In books on Ethics.a very good recent chapter is that by Thos.Fowler.

The Principles of Morals, part ii.chap.ff.

I must now refer to a very general passion which occurs in boys who are brought up naturally.especially in the country.

Everyone knows what pleasure a boy takes in the sight of a butterfly, fish, crab or other animal, or of a bird's nest, and what a strong propensity he has for pulling apart, breaking, opening, and destroying all complex objects, how he delights in pulling out the wings and legs of flies, and tormenting one animal or another, how greedy he is to steal secret dainties, with what irresistible strength the plundering of birds' nests attracts him without his banning the least intention of eating the eggs or the young birds.This fact has long been familiar, and is daily remarked by teachers;

but an explanation of these impulses which follow upon a mere perception of the objects, without in most cases any representation being aroused of a future pleasure to be gained, has as yet been given by no one, and yet the impulses are very easy to explain.In many cases it will be said that the boy pulls things apart from curiosity.Quite correct: but whence comes this curiosity, this irresistible desire to open everything and see what is inside? What makes the boy take the eggs from the nest and destroy them when he never thinks of eating them? These are effects of an hereditary instinct, so strong that warnings and punishments are unable to counteract it." (Schneider: Der Menschliche Wille, p.224.See also Der Thierische Wille, pp.180-2.)

It is not surprising, in view of the facts of animal history and evolution, that the very special object blood should have become the stimulus for a very special interest and excitement.That the sight of it should make people faint is strange.Less so that a child who sees his blood flow should forthwith become much more frightened than by the mere feeling of the cut.Horned cattle often, though not always, become furiously excited at the smell of blood.In some abnormal human beings the sight or thought of it exerts a baleful fascination." B and his father were at a neighbor's one evening, and, while paring apples, the old man accidentally cut his hand so severely as to cause the blood to flow profusely: B was observed to become restless, nervous, pale, and to have undergone a peculiar change in demeanor.Taking advantage of the distraction produced by the accident, B escaped from the house and proceeded to a neighboring farm-yard, where he cut the throat of a horse, killing it." Dr.D.H.Tuke, commenting on this man's case (Journal of Mental Science, October.1885), speaks of the influence of blood upon him -- his whole life had been one chain of cowardly atrocities -- and continues: " There can be no doubt that with some individuals it constitutes a fascination....

We might speak of a mania sanguinis.Dr.Savage admitted a man from France into Bethlehem Hospital some time ago, one of whose earliest symptoms of insanity was the thirst for blood, which he endeavored to satisfy by going to an abattoir in Paris.The man whose case I have brought forward had the same passion for gloating over blood, but had no attack of acute mania.The sight of blood was distinctly a delight to him, end at any time blood aroused in him the worst elements of his nature.Instances will easily be recalled in which murderers, undoubtedly insane, have described the intense pleasure they experienced in the warm blood of children.

Bombonnel, having rolled with a panther to the border of a ravine, gets his head away from the open mouth of the animal, and by a prodigious effort rolls her into the abyss.He gets up, blinded, spitting a mass of blood, not knowing exactly what the situation is.He thinks only of one thing, that he shall probably die of his wounds, but that before dying he must take vengeance on the panther.'I didn't think of my pain,' he tells us.Possessed entirely by the fury with which I was transported.I drew my hunting-knife, and not understanding what had become of the beast, I sought for her on every side in order to continue the struggle.

It was this plight that the arabs found me when they arrived."' (Quoted by Guyan, La Morale sans Obligation, etc., p.210.)

Psychologie de l'Enfant, pp.72-74.In an account of a young gorilla quoted from Falkenstein, by R.Hartmann ('Anthropoid Apes,' International Scientific Series, vol.iii (New York, 1886), p.265), it is said: "He very much disliked strange noises.Thunder, the rain falling on the skylight, and especially the long-drawn note of a pipe or trumpet, threw him into such agitation as to cause a sudden affection of the digestive organs, and it became expedient to keep him at a distance.When he was slightly indisposed, we made use of this kind of music with results as successful as we had administered purgative medicine."

Der Menschliche Wille, p.224.

Cf.Romanes.Mental Evolution, etc., p.156.

In the 'Overland Monthly' for 1887, a most interesting article on Laura Bridgman's writings has been published by Mr.E.C.Sandford among other reminiscences of her early childhood, while she still knew nothing of the sign-language, the wonderful blind deaf-mute records the following item in her quaint language:

"My father

used to enter his kitchen bringing some killed animals in and deposited them on one of sides of the room many times.As I perceived it it make me shudder with terror because I did not know what the matter was.I hated to approach the dead.One morning I went to take a short walk with my Mother.

I went into a snug house for some time.They took me into a room where there was a coin.I put my hand in the coffin & felt something so queer.

同类推荐
  • 山权数

    山权数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类聚名贤乐府群玉

    类聚名贤乐府群玉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太微金虎真符

    洞真太微金虎真符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹书孔子诗论

    竹书孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许真君仙传

    许真君仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 现实宠物来临

    现实宠物来临

    作者新开了一本书《黑商小道士》希望大家支持一下,是仙侠妖魔流的,不是传统修仙。公元二零二二年。游戏界大拿众神领域娱乐集团,推出了一款vr现实宠物养成交互游戏《御宠天下》。但是游戏刚开始公测便遭到了全网封禁,但是在这个时候原本“平静”的世界已然发生了改变。神奇的生物来到了真实的世界,就当人们开始接受世界的转变的时候,世界又发生了转变。异界生物进攻现实世界?人类反攻异世界?为的就是自身的进化。建了一个群,如果你对这本书有什么看法以及对剧情有什么想象的都可以加一下,大家探讨一下。加不加群都无所谓。3、2、1、6、4、6、1、7、7
  • 漫谈武器与战争

    漫谈武器与战争

    战争和武器,这两个如影随形的狰狞怪物,远在阶级产生之前就已产生,强者恃它而成就霸业,弱者也依仗它得以生存和自强。自古有矛就有盾。随着科学的发展,到了现代,战争规模、武器的更新程度以及谋略者们的战争观念,足以令安于现状的局外人所膛目······
  • 我是哥斯拉之无限乱入

    我是哥斯拉之无限乱入

    没错,这不是一个人的故事。而是转生成为一只不太正经的哥斯拉的故事!作为BUG般的存在,什么原子吐息啦,A.I.M立场啦,统统都是小意思。如果一只哥斯拉还会影分身、橡皮枪乱打等技能,是不是很马叉虫?那么哥斯拉能够做些什么?乱入!哥斯拉应该做的事情有什么?乱入!哥斯拉如何完成最终的目的呢?还是乱入!羽戊良成了哥斯拉,然后在各个世界穿梭乱入。为什么这么嚣张?因为我是哥斯拉啊!
  • 水中有朵云

    水中有朵云

    她说:“每个人都是生活在鱼缸里的鱼,有些人生来便生活在同一鱼缸,有些人却只能隔着玻璃相望。相望而已,却没了冲破一切阻碍的孤勇。”当两个人都奋不顾身朝着对方勇敢,一切会变得怎样?
  • 超级无敌战舰

    超级无敌战舰

    燕飞在网上订购了一架小型无人机,没想到无人机忽然变成了他的分身。神奇吧!更神奇的还在后面,这无人机分身居然还能升级,无人战斗机、重型战斗机、隐身轰炸机……这一个个战斗力逆天的东西,真的是我的分身吗,难不成要我吊打全世界?燕飞表示亚历山大!
  • 龙缘

    龙缘

    它是一条可以主宰人间朝代帝王更替的护脉龙神。这个身份听起来十分拉风,不过可惜已经是过一百多年前,上一任的护脉龙神--它的龙爹败给了凤凰族,位置被夺,从此它们一家就十分落魄地依附别人,窝在一条又窄又小的小河沟里,受尽白眼。直到有一天,一个翻身的机会突然出现,它十分不幸地继承了龙爹的龙脉,去寻找拥有皇族血统的帝王之后,重新从凤凰爪中夺回护脉神的位置。它到了凡间,历经千辛万苦,好不容易查探到一个修真门派中的少年是可能的对象。但它又不幸地摸错了路,爬进了另一个门派的院子,摸到了另一个凡人的床边……
  • 三个女人

    三个女人

    在淮北煤矿生活的姑姑叶兰给大侄女花儿安排了一份工作,花儿却不要,为了爱情坚决回到农村和黄河结婚,把工作让给了妹妹朵儿继续给姑姑看孩子。姑姑叶兰和丈夫罗磊感谢花儿,就帮忙给黄河矿大毕业的哥哥黄海也在矿上安排了工作。这期间,朵儿乱伦勾引姑夫罗磊怀了身孕,致使姑姑离婚,朵儿鸠占巢穴,突然一天又自杀……黄海感恩当美术老师的叶兰,产生感情,不论辈分誓死要娶花儿的姑姑。对于叶兰,小侄女抢了丈夫,现在又要和大侄女成为妯娌,真是屈辱难尽……回到乡下的花儿以为黄河会忠于婚姻,一生对她充满感激,偏偏黄河要和她离婚……一个姑姑和两个侄女之间的婚姻大戏,充斥着伦理、道德、生存、血脉、情感,还有死亡的故事。所有的矛盾都浓浓的交织在有着血缘关系的三个女人的生活里,弥漫着从乡村到城市的哀愁,传统与出轨的折磨,亲情与私利的欲望,光明与背后的罪恶,坚守与改变的决择。一个女人一个故事,三个女人一个世界。
  • 天荒旅程

    天荒旅程

    一个被迫流浪的少年的故事;多年之后,能总结这段旅程的,只有鲁迅先生的一句话:“路是人走出来的,吃多了,印子自然就清晰了。”
  • 反派驾临

    反派驾临

    新书《我儿快拼爹》我曾经出卖了很多人。现在,他们还在帮我数钱……我是个反派。也是个影帝!书友群:684418104(已升级,欢迎加入!)书友群二:809933620(欢迎加入!)
  • 荷兰王后马克西玛传

    荷兰王后马克西玛传

    荷兰对你来说是个什么样的国家呢?对普通中国读者而言,对荷兰的印象似乎只有……郁金香和风车,可能还有永远拿不到冠军的足球。其实,荷兰有自己的王室,和曝光率颇高的英国王室相比毫不逊色。2013年4月,威廉—亚历山大国王从他母亲贝娅特丽克丝那里继承王位,荷兰有了一位来自阿根廷的王后:马克西玛?索雷吉耶塔。本书聚焦于马克西玛王后,讲述了她和威廉—亚历山大的故事。你将能读到她令人印象深刻的职业生涯,1999年她和高个金发王储的邂逅和之后两人的秘密恋情。通过本书,你将对威廉—亚历山大国王和他卓越的王室祖先有所了解,还将了解到荷兰君主政体、荷兰王宫、荷兰国王日,以及欧洲其他王室情侣的情况。