登陆注册
5583200000029

第29章

CONCEPTION.THE SENSE OF SAMENESS.In Chapter VIII, p.221, the distinction was drawn between two kinds of knowledge of things, bare acquaintance with them and knowledge about them.

The possibility of two such knowledges depends on a fundamental psychical peculiarity which may be entitled " the principle of constancy in the mind's meanings ," and which may be thus expressed: " The same matters can be thought of in successive portions of the mental stream, and some of these portions can know that they mean the same matters which the other portions meant." One might put it otherwise by saying that " the mind can always intend, and know when it intends, to think of the Same."

This sense of sameness is the very keel and backbone of our thinking.

We saw in Chapter X how the consciousness of personal identity reposed on it, the present thought finding in its memories a warmth and intimacy which it recognizes as the same warmth and intimacy it now feels.This sense of identity of the knowing subject is held by some philosophers to be the only vehicle by which the world hangs together.It seems hardly necessary to say that a sense of identity of the known object would perform exactly the same unifying function, even if the sense of subjective identity were lost.And without the intention to think of the same outer things over and over again, and the sense that we were doing so, our sense of our own personal sameness would carry us but a little way towards making a universe of our experience.

Note, however, that we are in the first instance speaking of the sense of sameness from the point of view of the mind's structure alone, and not from the point of view of the universe.We are psychologizing, not philosophizing.

That is, we do not care whether there be any real sameness in things or not, or whether the mind be true or false in its assumptions of it.Our principle only lays it down that the mind makes continual use of the notion of sameness, and if deprived of it, would have a different structure from what it has.In a word, the principle that the mind can mean the Same is true of its meanings , but not necessarily of aught besides. The mind must conceive as possible that the Same should be before it, for our experience to be the sort of thing it is.Without the psychological sense of identity, sameness might rain down upon us from the outer world for ever and we be none the wiser.With the psychological sense, on the other hand, the outer world might be an unbroken flux, and yet we should perceive a repeated experience.Even now, the world may be a place in which the same thing never did and never will come twice.The thing we mean to point at may change from top to bottom and we be ignorant of the fact.But in our meaning itself we are not deceived; our intention is to think of the same.The name which I have given to the principle, in calling it the law of constancy in our meanings, accentuates its subjective character, and justifies us in laying it down as the most important of all the features of our mental structure.

Not all psychic life need be assumed to have the sense of sameness developed in this way.In the consciousness of worms and polyps, though the same realities may frequently impress it, the feeling of sameness may seldom emerge.We, however, running back and forth, like spiders on the web they weave, feel ourselves to be working over identical materials and thinking them in different ways.And the man who identifies the materials most is held to have the most philosophic human mind. CONCEPTION DEFINED.The function by which we thus identify a numerically distinct and permanent subject of disclosure is called CONCEPTION ; and the thoughts which are its vehicles are called concepts.But the word 'concept' is often used as if it stood for the object of discourse itself; and this looseness feeds such evasiveness in discussion that I

shall avoid the use of the expression concept altogether, and speak of 'conceiving state of mind,' or something similar, instead.The word 'conception'

is unambiguous.It properly denotes neither the mental state nor what the mental state signifies, but the relation between the two, namely, the function of the mental state in signifying just that particular thing.It is plain that one and the same mental state can be the vehicle of many conceptions, can mean a particular thing, and a great deal more besides.If it has such a multiple conceptual function, it may be called an act of compound conception.

We may conceive realities supposed to be extra-mental, as steam-engine;

fictions, as mermaid; or mere entia rationis , like difference or nonentity.But whatever we do conceive, our conception is of that and nothing else - nothing else, that is, instead of that, though it may be of much else in addition to that.Each act of conception results from our attention singling out some one part of the mass of matter for thought which the world presents, and holding fast to it, without confusion.

Confusion occurs when we do not know whether a certain object proposed to us is the same with one of our meanings or not; so that the conceptual function requires, to be complete, that the thought should not only say 'I mean this,' but also say 'I don't mean that.'

Each conception thus eternally remains what it is, and never can become another.The mind may change its states, and its meanings, at different times; may drop one conception and take up another, but the dropped conception can in no intelligible sense be said to change into its successor.

The paper, a moment ago white, I may now see to have been scorched black.

同类推荐
  • 二度梅全传

    二度梅全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侠义风月传

    侠义风月传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大周刊定众经目录

    大周刊定众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诊脉三十二辨

    诊脉三十二辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨勇悫公奏议

    杨勇悫公奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末日重生之地狱继承人

    末日重生之地狱继承人

    她发誓,若知道盗个戒指也能穿越,她绝对天天宅家里,就算掐死她也不接这个单,不然哪会沦落到在个青青校园里数叶子,还要应付万恶的考试。即使这样,她也认了,就当年轻一回吧,可是,为毛她一穿来就末日了?!而且是尸横遍野,异兽成群,四界妖魔倾巢出动的末日啊有木有!!!好吧,作为一个心理极其强大的世界佣兵之王,在哪儿不是混啊,末日咱们照样活得风生水起,比当年更甚!末日来袭,物资匮乏?不急不急,咱们有空间,谁说冥界就一定要暗无天日,寸草不生,这牛羊成群,高山流水的又是什么?半人半尸,外有丧尸,内有恶人,怎么办?瞧咱横刀一挥,美食一摆,识趣的快快归顺,什么,还有人反抗?罢了,爷可从来不做强人所难的事儿,来人,拖出去…喂尸!四界混乱,涂炭生灵?不怕不怕,咱们一道上山下海,入地擎天,纵横苍穹,尽得上古十大神器,锦绣世界,指日可待。本以为成了地狱少主,级别噌噌噌的往上冒,铁定的天下无敌,可是的可是,天界神子,人界帝王,妖界媚狐…还有他他他,都跑来凑什么热闹,特么打击人的有木有?!没关系,爷能屈能伸!早晚一个一个拐回家,然后…嘿嘿…却不知自己早已是他们眼中势在必得的猎物!
  • 太上开明天地本真经

    太上开明天地本真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做睿智的思想者(感悟篇)

    做睿智的思想者(感悟篇)

    有人说得好:“悟性通天的人,说出话来很微妙;智慧高超的人,说出话来很简明;品行贤能的人,说出话来很清楚;世间芸芸众生,说出话来很繁杂;品德较差的人,说出话来很狂妄。”
  • 第一神婆

    第一神婆

    什么是易师?易师就是——算卦的!她本是中国古代哲学研究生,精通周易八卦,奇门遁甲。布阵时意外穿越到贫贱之家,家徒四壁,食不果腹;无良的爹爹为了钱财竟然要将12岁的她“嫁”给得了痨病的老汉冲喜!饿着肚子逃婚,改头换面,更名换姓……她靠着精准的易数,卖卦求生,终于在异世生存下来。本想安稳度日,却因一枚前世带来的铜钱,卷入朝堂纷争、江湖厮杀!人不犯我我不犯人,既然你们不让本姑娘过安稳的小日子,本姑娘就搅和你个天翻地覆、家破人亡!谁叫你得罪了易师呢?所以说,宁可得罪小人,不要得罪女人,尤其是会易理术数的——女易师!
  • 九州灵域记

    九州灵域记

    人皇南宫槊的离奇失踪,皇城外的起兵叛乱,皇城内的血腥杀戮,九州大陆的危急?……南宫泽携带至宝天书,是否能成长起来,发觉真相,拯救苍生?
  • 神偷药仙

    神偷药仙

    她,21世纪神偷队的队长,意外穿越至废柴小姐身上!他,地狱修罗、冷面阎王,是这星芒国最冷酷邪魅的睿王殿下!她,偷天、偷地、偷他心!他,坑她、撩她、诱捕她!道高一尺,魔高一丈,她一咬牙,干脆三十六计偷光他!这是一场爱情追逐游戏,且看他们如何斗智斗勇。
  • 沧海(下)

    沧海(下)

    这是著名画家刘海粟唯一的研究生简繁为刘海粟写的传记。该书不为尊者讳,不为长者讳,真实记录了简繁在刘海粟身边生活时候的所见所闻,记录了刘海粟的生平、艺术观点和性格特征。可以说,该书是用一种“说真话”的方式、将作者眼中的“真实”对读者和盘托出。该书曾出版过三卷本,也引起了一些争议,之后,作者做了删改修订,出版了两卷本。
  • 诸界旅行社

    诸界旅行社

    “大家好,我是诸界旅行社的社长,首先感谢各位大佬对我诸界旅行社的信任,我诸界旅行社一直致力于客户最优质的旅行体验,相信此次旅行必定不会让大家失望的,好了接下来就让我们出发前往此次我们旅行社的第一站-未来新世界吧!”此刻,自称为诸界旅行社社长的赵宏正站在众人面前,卖力的宣讲着旅行开始前的宣言。而在下面,却是一群身着怪异的但充满贵气的奇异人士。他们有的说着:“废话少说了,社长快开始吧,朕都等不及了!”“是啊!本宗主的耐心也是有限度的!”“本总裁也是!”......
  • 火影忍者之逆天改命

    火影忍者之逆天改命

    因未知原因,保留着全部记忆的火影忍者忠实粉丝,穿越至火影忍者世界,成为了足以给世界带来变革的预言之子漩涡鸣人。 在幼年时,相识并接纳了未被灭族惨案,给扭曲了性格的宇智波佐助后,鸣人毅然改变了最初稳扎稳打、遵循原有历史发展轨迹行动的念想! 在体内已经完全互相信任的九尾妖狐九喇嘛帮助支持下,灭团藏、降大蛇丸、力战晓组织……与命运为敌,只为打破伙伴们的死亡宿命!欢迎加入①群,群号码:307685821
  • 这样说话办事最给力

    这样说话办事最给力

    为什么有的人空有旷世才学,行走世上却举步维艰;为什么有的人看似资质平庸,却能干出一番惊天动地的大事业呢?这在很大程度上取决于你说话办事的本领有多高。如何把话说好,如何把事办好,这绝不是一个小问题,而是关系到你一生的重要课题。