登陆注册
5583600000017

第17章

Full often did I groan: "Justly has this sorrow come upon me because Ideserted the Paraclete, which is to say the Consoler, and thrust myself into sure desolation; seeking to shun threats I fled to certain peril."The thing which tormented me most was the fact that, having abandoned my oratory, I could make no suitable provision for the celebration there of the divine office, for indeed the extreme poverty of the place would scarcely provide the necessities of one man. But the true Paraclete Himself brought me real consolation in the midst of this sorrow of mine, and made all due provision for His own oratory. For it chanced that in some manner or other, laying claim to it as having legally belonged in earlier days to his monastery, my abbot of St. Denis got possession of the abbey of Argenteuil, of which I have previously spoken, wherein she who was now my sister in Christ rather than my wife, Heloise, had taken the veil. From this abbey he expelled by force all the nuns who had dwelt there, and of whom my former companion had become the prioress. The exiles being thus dispersed in various places, I perceived that this was an opportunity presented by God himself to me whereby I could make provision anew for my oratory.

And so, returning thither, I bade her come to the oratory, together with some others from the same convent who had clung to her.

On their arrival there I made over to them the oratory, together with everything pertaining thereto, and subsequently, through the approval and assistance of the bishop of the district, Pope Innocent II promulgated a decree confirming my gift in perpetuity to them and their successors.

And this refuge of divine mercy, which they served so devotedly, soon brought them consolation, even though at first their life there was one of want, and for a time of utter destitution. But the place proved itself a true Paraclete to them, making all those who dwelt round about feel pity and kindliness for the sisterhood. So that, methinks, they prospered more through gifts in a single year than I should have done if I had stayed there a hundred. True it is that the weakness of womankind makes their needs and sufferings appeal strongly to people's feelings, as likewise it makes their virtue all the more pleasing to God and man. And God granted such favour in the eyes of all to her who was now my sister, and who was in authority over the rest, that the bishops loved her as a daughter, the abbots as a sister, and the laity as a mother. All alike marvelled at her religious zeal, her good judgment and the sweetness of her incomparable patience in all things. The less often she allowed herself to be seen, shutting herself up in her cell to devote herself to sacred meditations and prayers, the more eagerly did those who dwelt without demand her presence and the spiritual guidance of her words. CHAPTER XIV OF THE VILE REPORT OF HIS INIQUITYBEFORE long all those who dwelt thereabouts began to censure me roundly, complaining that I paid far less attention to their needs than I might and should have done, and that at least I could do something for them through my preaching. As a result, I returned thither frequently, to be of service to them in whatsoever way I could. Regarding this there was no lack of hateful murmuring, and the thing which sincere charity induced me to do was seized upon by the wickedness of my detractors as the subject of shameless outcry. They declared that I, who of old could scarcely endure to be parted from her I loved, was still swayed by the delights of fleshly lust. Many times I thought of the complaint of St. Jerome in his letter to Asella regarding those women whom he was falsely accused of loving when he said (Epist. xcix): "I am charged with nothing save the fact of my sex, and this charge is made only because Paula is setting forth to Jerusalem."And again: "Before I became intimate in the household of the saintly Paula, the whole city was loud in my praise, and nearly every one deemed me deserving of the highest honours of priesthood. But I know that my way to the kingdom of Heaven lies through good and evil report alike."When I pondered over the injury which slander had done to so great a man as this, I was not a little consoled thereby. If my rivals, I told myself, could but find an equal cause for suspicion against me, with what accusations would they persecute me! But how is it possible for such suspicion to continue in my case, seeing that divine mercy has freed me therefrom by depriving me of all power to enact such baseness? How shameless is this latest accusation! In truth that which had happened to me so completely removes all suspicion of this iniquity among all men that those who wish to have their women kept under close guard employ eunuchs for that purpose, even as sacred history tells regarding Esther and the other damsels of King Ahasuerus (Esther ii. 5). We read, too, of that eunuch of great authority under Queen Candace who had charge of all her treasure, him to whose conversion and baptism the apostle Philip was directed by an angel (Acts viii. 27).

Such men, in truth, are enabled to have far more importance and intimacy among modest and upright women by the fact that they are free from any suspicion of lust. The sixth book of the Ecclesiastical History tells us that the greatest of all Christian philosophers, Origen, inflicted a like injury on himself with his own hand, in order that all suspicion of this nature might be completely done away with in his instruction of women in sacred doctrine. In this respect, I thought, God's mercy had been kinder to me than to him, for it was judged that he had acted most rashly and had exposed himself to no slight censure, whereas the thing had been done to me through the crime of another, thus preparing me for a task similar to his own. Moreover, it had been accomplished with much less pain, being so quick and sudden, for I was heavy with sleep when they laid hands on me, and felt scarcely any pain at all.

同类推荐
  • 周易图

    周易图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Peterkin Papers

    The Peterkin Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释摩诃般若波罗蜜经觉意三昧

    释摩诃般若波罗蜜经觉意三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律行事钞资持记

    四分律行事钞资持记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时序

    时序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿系统之cp拆不停

    快穿系统之cp拆不停

    为什么要拆cp?某系统理直气壮的表示,因为我们要做一个成功的女配,这样才能显示出我们的不一样。拆拆拆!捣乱捣乱捣乱!这就是我们的宗旨!漓一:我觉得不行。某系统:我不要你觉得,我要我觉得,OK,就这样,听我的。后来……某系统:宿主,你在干什么?!漓一:我在做任务啊。(磨刀霍霍向主角。)某系统:不是这样的,我觉得不行!漓一:我觉得行,听我的。某系统:……
  • 快穿任务之炮灰来逆袭

    快穿任务之炮灰来逆袭

    孟离围观异宝出世成了炮灰,又成了穿梭各个世界替人逆袭的任务者。觉得功法不如意?自创!没有称心的武器?也有!没有合适的机缘?都有!(注:本文无cp。)
  • 司少你太太有点毒

    司少你太太有点毒

    顶着张帅气俊美的脸的少女,一身黑白相间的校服…俊美少年团…今生前世再续前缘。长的的睫毛,纯纯又刻骨铭心的恋爱。最喜欢与青梅竹马…
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 江湖横刀录

    江湖横刀录

    江湖庙堂争也争了这么多年,不累吗?当有人妄图连结江湖与庙堂,能成吗?朝廷有人看不惯他,江湖有人看不惯他,会怕?斩了便是。江湖的刀已经到了,诸位的酒可备好了?
  • 爱 (龙人日志系列#2)

    爱 (龙人日志系列#2)

    凯特琳和迦勒一起踏上了探索旅程,寻找一个东西,一个可以阻止龙人与人类之间即将打响的战争:失落之剑。一个只存在于龙人传说的东西,甚至连它到底是否真的存在,都有很大的质疑如果要有任何找到它的希望,他们必须首先追溯凯特琳的祖先。难道她真的是那个人吗?他们的搜索首先是开始寻找凯特琳的父亲。他是谁?他为什么要抛弃她?随着探索的进行,他们被她的真实身份惊呆了但他们不是唯一寻找传说中的失落之剑的人。Blacktide族群也想要得到它,他们紧紧地追寻着凯特琳和迦勒的踪迹。更糟的是,凯特琳的小兄弟,山姆,沉迷于继续寻找他的父亲。但山姆很快发现,自己不清不楚地,卷入了龙人的战争中。他会将危及他们的探索吗?凯特琳和迦勒的旅程把他们带入历史城市的混乱风暴中,从哈得逊河谷,到塞勒姆,再到具有重要历史地位的波士顿中心——那个女巫们曾经被绞死的波士顿公园。为什么这些位置对龙人种族如此重要?他们对凯特琳的祖先要做什么,她又会和谁在一起呢?但他们可能不能完成任务。凯特琳和迦勒对彼此的爱已经绽放。而他们之间禁忌的爱恋可能会摧毁他们开始着手实现的一切……图书#3 -#11 龙人日志现已有售! “被爱是龙人日志系列的第二本书中,和第一本书一样精彩,转变,充满了动作、爱情、冒险和悬念。这本书让这个系列变得十分精彩,你会想要从摩根莱利这里了解更多。如果你喜爱第一本书,那就开始读这一本吧,你一定会继续爱上它。这本书可以被理解为续集,但莱斯的写作方式,让你不需要知道第一本书,就可以阅读这个精彩的续篇。” --Dragonmenbooksite COM “龙人日志系列的故事情节出彩,尤其是《被爱》这本书,读到深夜你都舍不得放手。结局是个悬念,正是因为如此出色,所以你会想立刻购买下一本书,看看到底发生了什么。正如你所看到的,这本书是该系列里一个巨大飞跃,可以获得一个绝对的好评。” --The Dallas Examiner “在《被爱》这本书里,摩根莱利再次证明自己是一个非常有才华的故事作者……扣人心弦且有趣,我发现自己读这本书时,比第一本更享受,我非常期待下一本续篇。” ——浪漫评论
  • 快穿之圆梦女BOSS

    快穿之圆梦女BOSS

    现代中二职场白领,穿越到古代,和奶奶相依为命。通过做任务改变,逆袭古代生活以及为回到现代准备。
  • 原振侠21:快活秘方

    原振侠21:快活秘方

    神秘组织委托埃及开罗大学的普通教授进行一项神秘莫测的考古活动,而考古所在地却在狂人卡尔斯将军的国土上,为了得到狂人的批准,普通教授向他奉上了一样令人目瞪口呆的礼物!为了探查普通教授的考古目的,唯一能驾驭卡尔斯、同时叫原振侠魂牵梦萦的黄绢将军央求原振侠出手相助,原振侠自然无法拒绝。经过日以继夜的搜索,在卡尔斯阴差阳错的破坏下,考古队发现沙漠下埋着的,并不是卡尔斯梦寐以求的德国纳粹军武器库,而是一条足以影响人类生命形式的「快活秘方」……《快活秘方》玩了一个文字游戏,把「快活」和「快乐」分开了。
  • 心术上

    心术上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师父总想套路她

    师父总想套路她

    她是21世纪天才神医,重生异世,被凶兽毁了容不说,还被一个从天而降的邪魅男人睡了?声名狼藉,被世人唾弃?是可忍,孰不可忍!且看她得逆天神器,习武炼丹,以阵入医,一手银针出神入化,一把手术刀鬼斧神工!是生是死,皆在她一念之间!可她却偏偏不按常理出牌,亦正亦邪,让世人又爱又恨!只有他,不管她是救人还是杀人,依旧待她如初,宠她,护她,不让任何人伤她一分!与他再见之时,他却一身雪衣换红妆——她笑:你即成魔,我便与你成魔,毁天灭地,生死不离!原名《邪医狂后:腹黑魔帝宠上瘾》