登陆注册
5584500000144

第144章 PART FIFTH(19)

"You inferred it from the quality of my piety?"March laughed,and then suddenly sobered."Yes,I saw him.It's going rather hard with him,I'm afraid.The amputation doesn't heal very well;the shock was very great,and he's old.It 'll take time.There's so much pain that they have to keep him under opiates,and I don't think he fully knew me.At any rate,I didn't get my piety from him to-day.""It's horrible!Horrible!"said Mrs.March."I can't get over it!

After losing his hand in the war,to lose his whole arm now in this way!

It does seem too cruel!Of course he oughtn't to have been there;we can say that.But you oughtn't to have been there,either,Basil.""Well,I wasn't exactly advising the police to go and club the railroad presidents.""Neither was poor Conrad Dryfoos."

"I don't deny it.All that was distinctly the chance of life and death.

That belonged to God;and no doubt it was law,though it seems chance.

But what I object to is this economic chance-world in which we live,and which we men seem to have created.It ought to be law as inflexible in human affairs as the order of day and night in the physical world that if a man will work he shall both rest and eat,and shall not be harassed with any question as to how his repose and his provision shall come.

Nothing less ideal than this satisfies the reason.But in our state of things no one is secure of this.No one is sure of finding work;no one is sure of not losing it.I may have my work taken away from me at any moment by the caprice,the mood,the indigestion of a man who has not the qualification for knowing whether I do it well,or ill.At my time of life--at every time of life--a man ought to feel that if he will keep on doing his duty he shall not suffer in himself or in those who are dear to him,except through natural causes.But no man can feel this as things are now;and so we go on,pushing and pulling,climbing and crawling,thrusting aside and trampling underfoot;lying,cheating,stealing;and then we get to the end,covered with blood and dirt and sin and shame,and look back over the way we've come to a palace of our own,or the poor-house,which is about the only possession we can claim in common with our brother-men,I don't think the retrospect can be pleasing.""I know,I know!"said his wife."I think of those things,too,Basil.

Life isn't what it seems when you look forward to it.But I think people would suffer less,and wouldn't have to work so hard,and could make all reasonable provision for the future,if they were not so greedy and so foolish.""Oh,without doubt!We can't put it all on the conditions;we must put some of the blame on character.But conditions make character;and people are greedy and foolish,and wish to have and to shine,because having and shining are held up to them by civilization as the chief good of life.We all know they are not the chief good,perhaps not good at all;but if some one ventures to say so,all the rest of us call him a fraud and a crank,and go moiling and toiling on to the palace or the poor-house.We can't help it.If one were less greedy or less foolish,some one else would have and would shine at his expense.We don't moil and toil to ourselves alone;the palace or the poor-house is not merely for ourselves,but for our children,whom we've brought up in the superstition that having and shining is the chief good.We dare not teach them otherwise,for fear they may falter in the fight when it comes their turn,and the children of others will crowd them out of the palace into the poor-house.If we felt sure that honest work shared by all would bring them honest food shared by all,some heroic few of us,who did not wish our children to rise above their fellows--though we could not bear to have them fall below--might trust them with the truth.But we have no such assurance,and so we go on trembling before Dryfooses and living in gimcrackeries.""Basil,Basil!I was always willing to live more simply than you.You know I was!""I know you always said so,my dear.But how many bell-ratchets and speaking-tubes would you be willing to have at the street door below?

I remember that when we were looking for a flat you rejected every building that had a bell-ratchet or a speaking-tube,and would have nothing to do with any that had more than an electric button;you wanted a hall-boy,with electric buttons all over him.I don't blame you.Ifind such things quite as necessary as you do.""And do you mean to say,Basil,"she asked,abandoning this unprofitable branch of the inquiry,"that you are really uneasy about your place?

that you are afraid Mr.Dryfoos may give up being an Angel,and Mr.

Fulkerson may play you false?"

"Play me false?Oh,it wouldn't be playing me false.It would be merely looking out for himself,if the new Angel had editorial tastes and wanted my place.It's what any one would do.""You wouldn't do it,Basil!"

同类推荐
  • 青囊序

    青囊序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医案精华

    医案精华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代之竹头木屑

    清代之竹头木屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论

    大乘起信论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊问经字母品第十四

    文殊问经字母品第十四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱在左 情在右

    爱在左 情在右

    爱情就是,有着永远无法解决的矛盾,却也有着令人不舍的东西;爱情就是,笑着面对一切的猝不及防。爱与情之间,充斥着太多缺乏逻辑却饱含情绪的故事,于是,离开的记忆,都化作了菩提,于是觉悟,于是懂得。《爱在左,情在右》,包含了182篇散文,这个秋天,重磅出击。本书的语言赋有诗意,灵动的文字,漫无目的地穿梭于我们的精神领域中,不经意地触碰着你我心灵中那片关于美好生活的柔软领地。有血有肉的生活,就是我们每一个人,彼此最刻骨铭心的修行。
  • 路西法游戏

    路西法游戏

    一个神秘的真实游戏降临人间。一个年过半百的心术学老教授因此一夜间重返青春。蓦然回首,时代的格局正在悄然改变。财神、兵王、医圣、拳皇、棋魂、网灵、毒师……一个个杰出的玩家脱颖而出,在这钢铁森林间缔造着属于他们的新神话时代。而他,默默披上了“心魔”的称号,独自前行。与命运作对,不曾畏惧。与诸神为敌,其乐无穷。欢迎来到——「路西法游戏」。
  • 我有一条宠物龙

    我有一条宠物龙

    这个世界,并不像想象中的那么太平,在暗地里,发生着各种各样的争斗,直到有一天,一颗龙蛋落入孙垚的田里......
  • 钻石婚宠:娇妻真好孕

    钻石婚宠:娇妻真好孕

    他到底花钱娶了个什么祖宗啊?当面和鲜肉调情,好,算她有魅力。卖他的八卦给杂志,好,他当她为自己做宣传……可是贺太太,你不生个白胖小娃也就算了,还计划着和“死而复生”的初恋一起私奔,这就太不像话了吧?!--情节虚构,请勿模仿
  • 混沌冥剑录

    混沌冥剑录

    一声威严而霸道的声音,突然从九天之上传越而出“哈哈!天皇的杂毛们,把老子封印了一千年。若不是恰逢亿年难得一遇的九天雷动,老子恐怕还在叠加界中,永世不得复出。”一个全身赤裸,满头白发,须眉皆白的邋遢老头从传说中的天上天飞驰落下。
  • 满目星辰恰似你

    满目星辰恰似你

    安乔对褚纪轩的爱,就像每一朵等待凋零的花。她将一生都托付给他,他却暗藏杀机。昔日所有的浓情蜜意全成了一场戏,她便成了众人眼中天大的笑话。她因爱生恨,去越恨越爱,成为她心中永远的痛……[强烈推荐新文《爱你是我最幸运的事》]
  • 时光里的她

    时光里的她

    【《危情100天:姜少请宠我》新书驾到,超强甜宠,只为你来】前一世,他是第一世家唯一继承人。这一世,同样的第一世家光环下,他还是国民偶像。多少女人觊觎他,他却只对一个女人钟情。上一世错过,这一世她再次来到他身边,并且重新爱上他。“桀大少爷,我可以追你么?”“……”他佯装犹豫,迟疑片刻,“辰茉,那你就追给我看看。”转身却把她宠入怀中,“你现在才来,我都等了你一世了。”上辈子欠你的宠爱,这辈子双翻十翻奉还!
  • 憨哥

    憨哥

    从乡政府所在地回来,一路上心事重重,眼前全是翻着红肚皮的死老鼠。吃了毒米的老鼠,先是慢腾腾地挪动,然后突然抽搐不已,仰面朝天,翻着红肚皮。就这么想着,想着,惴惴地跨进了家门。确切地说,是妻子樊英的家门。29岁的年前“嫁”给了39岁的樊英,心中说不清是啥滋味。大名米德贵,家居大别山南麓的一个山冲。那是个人均耕地不足四分的穷山沟,解放了四十多年,仍修不通一条直通山外的公路。年年修,年年被山洪冲毁。责任制后,村民又难召集,这公路便只是每年乡村人大代表提案上的几行字。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 幽灵

    幽灵

    风靡全球的挪威作家、北欧悬疑小说天王尤·奈斯博《猎豹》之后再创销售奇迹,入围英国犯罪小说作家协会国际匕首奖决选,荣登《纽约时报》《出版人周刊》《洛杉矶时报》畅销榜!哈利自我放逐到香港之后,以为从此远离警探生涯给他造成的创伤。但令人难以置信的事情发生了――曾与哈利情同父子的少年欧雷克,因涉嫌杀人而被警方逮捕。哈利无法相信欧雷克是杀人凶手,因此返回奥斯陆试图找出真凶,挑战一桩在警方看来已经罪证确凿的毒虫命案。为了拯救他誓言守护的少年,在律师汉斯和昔日旧友贝雅特的帮助下,哈利只身展开调查。然而他发现自己面对的是一个让人有效迷失的处境。如幽灵般神秘飘忽的贩毒组织幕后首脑,渴望权力的政客,收受黑钱的警方……没人希望哈利回来,找出真相……