登陆注册
5585000000051

第51章 A LEGEND OF MONTROSE.(44)

"This bread,"he said,muttering (with his mouth full at the same time),"is not very savoury;nevertheless,it is not much worse than that which we ate at the famous leaguer at Werben,where the valorous Gustavus foiled all the efforts of the celebrated Tilly,that terrible old hero,who had driven two kings out of the field--namely,Ferdinand of Bohemia and Christian of Denmark.

And anent this water,which is none of the most sweet,I drink in the same to your speedy deliverance,comrade,not forgetting mine own,and devoutly wishing it were Rhenish wine,or humming Lubeck beer,at the least,were it but in honour of the pledge."

While Dalgetty ran on in this way,his teeth kept time with his tongue,and he speedily finished the provisions which the benevolence or indifference of his companion in misfortune had abandoned to his voracity.When this task was accomplished,he wrapped himself in his cloak,and seating himself in a corner of the dungeon in which he could obtain a support on each side (for he had always been an admirer of elbow-chairs,he remarked,even from his youth upward),he began to question his fellow-captive.

"Mine honest friend,"said he,"you and I,being comrades at bed and board,should be better acquainted.I am Dugald Dalgetty of Drumthwacket,and so forth,Major in a regiment of loyal Irishes,and Envoy Extraordinary of a High and Mighty Lord,James Earl of Montrose.--Pray,what may your name be?"

"It will avail you little to know,"replied his more taciturn companion.

"Let me judge of that matter,"answered the soldier.

"Well,then--Ranald MacEagh is my name--that is,Ranald Son of the Mist."

"Son of the Mist!"ejaculated Dalgetty."Son of utter darkness,say I.But,Ranald,since that is your name,how came you in possession of the provost's court of guard?what the devil brought you here,that is to say?"

"My misfortunes and my crimes,"answered Ranald."Know ye the Knight of Ardenvohr?"

"I do know that honourable person,"replied Dalgetty.

"But know ye where he now is?"replied Ranald.

"Fasting this day at Ardenvohr,"answered the Envoy,"that he may feast to-morrow at Inverary;in which last purpose if he chance to fail,my lease of human service will be something precarious."

"Then let him know,one claims his intercession,who is his worst foe and his best friend,"answered Ranald.

"Truly I shall desire to carry a less questionable message,"

answered Dalgetty,"Sir Duncan is not a person to play at reading riddles with."

"Craven Saxon,"said the prisoner,"tell him I am the raven that,fifteen years since,stooped on his tower of strength and the pledges he had left there--I am the hunter that found out the wolfs den on the rock,and destroyed his offspring--I am the leader of the band which surprised Ardenvohr yesterday was fifteen years,and gave his four children to the sword."

"Truly,my honest friend,"said Dalgetty,"if that is your best recommendation to Sir Duncan's favour,I would pretermit my pleading thereupon,in respect I have observed that even the animal creation are incensed against those who intromit with their offspring forcibly,much more any rational and Christian creatures,who have had violence done upon their small family.

But I pray you in courtesy to tell me,whether you assailed the castle from the hillock called Drumsnab,whilk I uphold to be the true point of attack,unless it were to be protected by a sconce."

"We ascended the cliff by ladders of withies or saplings,"said the prisoner,"drawn up by an accomplice and clansman,who had served six months in the castle to enjoy that one night of unlimited vengeance.The owl whooped around us as we hung betwixt heaven and earth;the tide roared against the foot of the rock,and dashed asunder our skiff.yet no man's heart failed him.In the morning there was blood and ashes,where there had been peace and joy at the sunset."

"It was a pretty camisade,I doubt not,Ranald MacEagh,a very sufficient onslaught,and not unworthily discharged.

Nevertheless,I would have pressed the house from that little hillock called Drumsnab.But yours is a pretty irregular Scythian fashion of warfare,Ranald,much resembling that of Turks,Tartars,and other Asiatic people.--But the reason,my friend,the cause of this war--the TETERRIMA CAUSA,as I may say?

Deliver me that,Ranald."

"We had been pushed at by the M'Aulays,and other western tribes,"said Ranald,"till our possessions became unsafe for us."

"Ah ha!"said Dalgetty;"I have faint remembrance of having heard of that matter.Did you not put bread and cheese into a man's mouth,when he had never a stomach whereunto to transmit the same?"

"You have heard,then,"said Ranald,"the tale of our revenge on the haughty forester?"

"I bethink me that I have,"said Dalgetty,"and that not of an old date.It was a merry jest that,of cramming the bread into the dead man's mouth,but somewhat too wild and salvage for civilized acceptation,besides wasting the good victuals.I have seen when at a siege or a leaguer,Ranald,a living soldier would have been the better,Ranald,for that crust of bread,whilk you threw away on a dead pow."

"We were attacked by Sir Duncan,"continued MacEagh,"and my brother was slain--his head was withering on the battlements which we scaled--I vowed revenge,and it is a vow I have never broken."

"It may be so,"said Dalgetty;"and every thorough-bred soldier will confess that revenge is a sweet morsel;but in what manner this story will interest Sir Duncan in your justification,unless it should move him to intercede with the Marquis to change the manner thereof from hanging,or simple suspension,to breaking your limbs on the roue or wheel,with the coulter of a plough,or otherwise putting you to death by torture,surpasses my comprehension.Were I you,Ranald,I would be for miskenning Sir Duncan,keeping my own secret,and departing quietly by suffocation,like your ancestors before you."

同类推荐
  • 卢照邻诗集

    卢照邻诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天翼翔禅师语录

    天翼翔禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归有园麈谈

    归有园麈谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神异典二氏部汇考

    神异典二氏部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大周刊定众经目录

    大周刊定众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 续红楼梦新编

    续红楼梦新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无敌天子

    无敌天子

    PS:自推新书《我不想当妖皇的日子》请领取您的内力兑换天赋。一切属于您的东西,都可兑换为真气。您身中奇毒,获得四十年功力。您沐浴在辐射里,感受着锕钍钚镅锔铀的温暖,功力飘红:+3年,+3年,+3年...您吞噬了龙气,请停止继续吞噬,否则人类气运即将消亡。夏极认为,这世上没什么东西是一刀解决不掉的,如果有,那就两刀,更凶、更快、更强的刀!PS:支持正版书友群:715538233
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 废柴大小姐:扑倒师尊亲亲哒

    废柴大小姐:扑倒师尊亲亲哒

    龙苍逆:“问心之草于问情,谢水蝶,若本尊真的对你只有计算而无半分情意,问心怎么可能会盛开?”谢水蝶:“问心盛开又如何?在你得到我那天,所有情意不也因为天下苍生弃了吗?可怜我苦心栽种问心数载,连问心盛开的盛景都来不及见,便堕入万劫不复……”“呵呵……好一句天地不毁情先绝。谢水蝶,如果我说谢氏家族被灭族那天,我去谢氏家族不是为了杀他们,你~还会信我吗……还肯信我吗~”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 家乡的味道

    家乡的味道

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 山神养成计划

    山神养成计划

    传闻入得神庙,便能求得诸事如愿。这里收录万千神怪鬼妖,倾诉百件奇闻怪谈。山中有庙,住着神仙两位,一位如玉般清润,一位如风般萧瑟。一日,两名少年误闯神林,见到了传闻中的山神,水官……片段一山神立于窗前,似是自言自语,话语和软清淡:“百鬼夜行,千妖伏聚,看来出现了什么了不得的人物。”片段二两眼相对,夏亭轻声问:“为什么是我?”“第一眼就认出是你,所以只能是你,”周秦伸长手臂搂着夏亭:“似乎是前世注定。”这周先生现在非人非鬼,已然不再五行中六界内,这是代价,唯死不能。”山神手掌轻轻一挥,那青烟就此消散。“返生香的确可以生白骨活死人,但若使用不当,只会要他无尽岁月里饱尝孤独,唯死难求。”片段三见那只小鬼就要攻击许,第五上前一步将许护于身后:“大胆!”小鬼瞬时惊得一时间化为零星一点,消散了……其他小鬼见状都不敢在上前一步了,第五自己都没想到那小鬼竟然魂飞魄散,有些慌张,我杀鬼了?许在身后扯扯第五袖子:“第五哥哥不必介怀,所谓鬼,始于阳,逝于阴,心不甘便化怨,聚者成形,散则为零,这是他的命数。”第五微微侧身牵起许的小手,这孩子今天真的虚弱到不行,不该让他来的。
  • 浮生为安

    浮生为安

    这是一个故事,有虐有凄,亦有乐有幸。这是一个记载着惊鸿女将和与朝廷不容的山门之主虐爱情仇的故事;这是一个关于亲情,爱情,忠情的故事;这是一个写着背叛,苦泪,绝望的故事;这是一个赞扬热血,友情,信任,承诺的故事……这是一个故事,一个很长的故事,希望你耐心的读下去……