登陆注册
5586200000013

第13章 DEDICATION(13)

It is easy to imagine the influence of the class sentiment which held Angouleme aloof from L'Houmeau. The merchant classes are rich, the noblesse are usually poor. Each side takes its revenge in scorn of the other. The tradespeople in Angouleme espouse the quarrel. "He is a man of L'Houmeau!" a shopkeeper of the upper town will tell you, speaking of a merchant in the lower suburb, throwing an accent into the speech which no words can describe. When the Restoration defined the position of the French noblesse, holding out hopes to them which could only be realized by a complete and general topsy-turvydom, the distance between Angouleme and L'Houmeau, already more strongly marked than the distance between the hill and plain, was widened yet further. The better families, all devoted as one man to the Government, grew more exclusive here than in any other part of France. "The man of L'Houmeau" became little better than a pariah. Hence the deep, smothered hatred which broke out everywhere with such ugly unanimity in the insurrection of 1830 and destroyed the elements of a durable social system in France. As the overweening haughtiness of the Court nobles detached the provincial noblesse from the throne, so did these last alienate the bourgeoisie from the royal cause by behavior that galled their vanity in every possible way.

So "a man of L'Houmeau," a druggist's son, in Mme. de Bargeton's house was nothing less than a little revolution. Who was responsible for it?

Lamartine and Victor Hugo, Casimir Delavigne and Canalis, Beranger and Chateaubriand. Davrigny, Benjamin Constant and Lamennais, Cousin and Michaud,--all the old and young illustrious names in literature in short, Liberals and Royalists, alike must divide the blame among them.

Mme. de Bargeton loved art and letters, eccentric taste on her part, a craze deeply deplored in Angouleme. In justice to the lady, it is necessary to give a sketch of the previous history of a woman born to shine, and left by unlucky circumstances in the shade, a woman whose influence decided Lucien's career.

M. de Bargeton was the great-grandson of an alderman of Bordeaux named Mirault, ennobled under Louis XIII. for long tenure of office. His son, bearing the name of Mirault de Bargeton, became an officer in the household troops of Louis XIV., and married so great a fortune that in the reign of Louis XV. his son dropped the Mirault and was called simply M. de Bargeton. This M. de Bargeton, the alderman's grandson, lived up to his quality so strenuously that he ran through the family property and checked the course of its fortunes. Two of his brothers indeed, great-uncles of the present Bargeton, went into business again, for which reason you will find the name of Mirault among Bordeaux merchants at this day. The lands of Bargeton, in Angoumois in the barony of Rochefoucauld, being entailed, and the house in Angouleme, called the Hotel Bargeton, likewise, the grandson of M. de Bargeton the Waster came in for these hereditaments; though the year 1789 deprived him of all seignorial rights save to the rents paid by his tenants, which amounted to some ten thousand francs per annum. If his grandsire had but walked in the ways of his illustrious progenitors, Bargeton I. and Bargeton II., Bargeton V. (who may be dubbed Bargeton the Mute by way of distinction) should by rights have been born to the title of Marquis of Bargeton; he would have been connected with some great family or other, and in due time he would have been a duke and a peer of France, like many another; whereas, in 1805, he thought himself uncommonly lucky when he married Mlle.

Marie-Louise-Anais de Negrepelisse, the daughter of a noble long relegated to the obscurity of his manor-house, scion though he was of the younger branch of one of the oldest families in the south of France. There had been a Negrepelisse among the hostages of St. Louis.

The head of the elder branch, however, had borne the illustrious name of d'Espard since the reign of Henri Quatre, when the Negrepelisse of that day married an heiress of the d'Espard family. As for M. de Negrepelisse, the younger son of a younger son, he lived upon his wife's property, a small estate in the neighborhood of Barbezieux, farming the land to admiration, selling his corn in the market himself, and distilling his own brandy, laughing at those who ridiculed him, so long as he could pile up silver crowns, and now and again round out his estate with another bit of land.

Circumstances unusual enough in out-of-the-way places in the country had inspired Mme. de Bargeton with a taste for music and reading.

During the Revolution one Abbe Niollant, the Abbe Roze's best pupil, found a hiding-place in the old manor-house of Escarbas, and brought with him his baggage of musical compositions. The old country gentleman's hospitality was handsomely repaid, for the Abbe undertook his daughter's education. Anais, or Nais, as she was called must otherwise have been left to herself, or, worse still, to some coarse-minded servant-maid. The Abbe was not only a musician, he was well and widely read, and knew both Italian and German; so Mlle. de Negrepelise received instruction in those tongues, as well as in counterpoint. He explained the great masterpieces of the French, German, and Italian literatures, and deciphered with her the music of the great composers.

同类推荐
  • 太上玄灵斗姆大圣元君本命延生心经

    太上玄灵斗姆大圣元君本命延生心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魏六朝百三家集杜预集

    汉魏六朝百三家集杜预集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 再生缘

    再生缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台分门图

    天台分门图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Complete Angler

    The Complete Angler

    To the Right worshipfulJohn Offleyof Madeley Manor, in the County of Stafford Esquire, My most honoured FriendSir,-- I have made so ill use of your former favours, as by them to be encouraged to entreat, that they may be enlarged to the patronage and protection of this Book.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世邪恶体

    末世邪恶体

    这本先断更,后面有时间再写。王陌悲剧的人生因末世的来临而结束,然而,末世刚开始不久就被亲人杀掉的他在奄奄一息时发誓:“如果有来世,他一定不会再相信任何人!”当奇迹降临,重生如科幻小说般发生,他定要快意恩仇……夺取能晶、搜集物资,站到人类的顶端!把阴谋诡计戳穿在摇篮当中!然而很快他便发现事情并没有自己想象的那么简单!精神病?失忆症?身边的人竟然都想谋害朕?与“坏人”为伍,做最真的自己。(嗯,写反派的,打发时间。)更新时间每日晚10点整
  • 我要出山做大佬

    我要出山做大佬

    一个修行千年的老妖精,活了几千年,却因驻颜有方,水灵得像个十八岁的大姑娘。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔尊今天又被仙尊宠坏啦

    魔尊今天又被仙尊宠坏啦

    原是一世魔尊,结果惨遭属下暗算刺杀,两眼一黑便昏死过去。。。再次睁眼,却是一处不熟悉的地方,什么??奸诈二叔那走了父亲的焰火令?抢回来不就好了。。。。。左手边是个神秘的‘高端’男人,右手是万古魔兽,待她收集好了魔族四物,再把魔族发扬光大,再去逍遥。。“夫人既如此闲,不如先跟为夫逍遥会儿吧!”又名《乱世魔尊》
  • 《素书》的修身智慧

    《素书》的修身智慧

    《素书》是一部关乎人生、人性、人道和谋略的书。全书共六篇,130句,1360字。虽然字数很少,但句句都是经典,无论是治国、处世,还是修身、待人,读者总能从中找到自己所需要的智慧。《素书》的修身智慧以《素书》为基础,从中择选智慧精华,尝试运用现代视角,结合大量案例,对素书进行全新的演绎。希望本书可以助普通人提升自身修养,为从政者提供有益参考,给企业经营者带来思路借鉴,使更多读者从中受益。
  • 拾貳楼

    拾貳楼

    天上白玉京,十二楼五城。他从人间炼狱十二楼死里逃生,意外与幽灵花共生;他偶然被忘尘谷女弟子所救,却不知她正是儿时玲珑婚约的恋人;他历尽波折、披荆斩棘手刃了血海深仇的大魔头,竟发现对方是自己的亲娘……他是人间绝色邪倾城,也是涅槃重生的风彩箫。御灵术、读心术、搬山术……比起美貌,明明才华更胜,这个丑丫头,怎么就只会对着自己的脸流口水……
  • 老公大人举起手

    老公大人举起手

    白思涵还是个大学生的时候,没事喜欢泡在自习室里,自习室里有空调,又安静。白思涵是B市公安大学的一名学生,人看起来比较瘦弱,给人一种弱不经风的感觉,但是她在体能方面的表现,不亚于班上任何一个男生。老师对她的评价是,吃苦耐劳,思维敏捷。翻看了几页书,白思涵觉得小腹有些疼痛,隐隐地感到一股热流涌了出来,熟悉的感觉让她知道发生了什么,身旁没有熟悉的人,自习室的一楼有个小卖部,白思涵收拾……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 带着空间闯古代

    带着空间闯古代

    他只是想安安静静的做几个菜,过几天平常人的生活而已,这招谁惹谁了。可自从救了那个自称是时空管理局的人后,所有一切都变了。从此,带着一空间,一契灵往来于各个时空完成各式各样的任务。
  • 盖世战尊

    盖世战尊

    天玄大陆,龙蛇并起。神龙遨游天际,傲世寰宇;蚁蛇屈居人下,苟延残喘。龙蛇不同窟,人一生下来就注定了一生的命运。不过从地球穿越而来的秦明却不甘这样的命运,他要龙盘着就盘着。蛇想飞就飞!