登陆注册
5587000000116

第116章

"I really think you would, tough as it is. One gets so fond of an unselfish patient. You cannot think how rare they are, dear. You are a pearl. I cannot afford to lose you.""Then you shall not," said Ina, firmly. "Know that I, who seem so weak, am a woman of great resolution. I will follow good counsel; I will postpone all dangerous topics till I am stronger; I will live. For I will not grieve the true friends calamity has raised me."Of course Fanny told Zoe all about this interview. She listened gloomily;and all she said was, "Sisters do not go for much when a man is in love.""Do brothers, when a woman is?" said Fanny.

"I dare say they go for as much as they are worth.""Zoe, that is not fair. Harrington is full of affection for you. But you will not go near him. Any other man would be very angry. Do pray make an effort, and come down to dinner to-day.""No, no. He has you and his Klosking. And I have my broken heart. I _am_alone; and so will be all alone."

She cried and sobbed, but she was obstinate, and Fanny could only let her have her own way in that.

Another question was soon disposed of. When Fanny invited her into the sickroom, she said, haughtily, "I go there no more. Cure her, and send her away--if Harrington will let her go. I dare say she is to be pitied.""Of course she is. She is your fellow-victim, if you would only let yourself see it.""Unfortunately, instead of pitying her, I hate her. She has destroyed my happiness, and done herself no good. He does not love her, and never will."Fanny found herself getting angry, so she said no more; for she was determined nothing should make her quarrel with poor Zoe; but after dinner, being _te'te-'a-te'te_ with Vizard, she told him she was afraid Zoe could not see things as they were; and she asked him if he had any idea what had become of Severne.

"Fled the country, I suppose."

"Are you sure he is not lurking about?"

"What for?"

"To get a word with Zoe--alone."

"He will not come near this. I will break every bone in his skin if he does.""But he is so sly; he might hang about."

"What for? She never goes out; and if she did, have you so poor an opinion of her as to think she would speak to him?""Oh, no! and she would forbid him to speak to her. But he would be sure to persist; and he has such wonderful powers of explanation, and she is blinded by love, I think he would make her believe black was white, if he had a chance; and if he is about, he will get a chance some day. She is doing the very worst thing she could--shutting herself up so. Any moment she will turn wild, and rush out reckless. She is in a dangerous state, you mark my words; she is broken-hearted, and yet she is bitter against everybody, except that young villain, and he is the only enemy she has in the world. I don't believe Mademoiselle Klosking ever wronged her, nor ever will. Appearances are against her; but she is a good woman, or I am a fool. Take my advice, Harrington, and be on your guard. If he had written a penitent letter to Mademoiselle Klosking, that would be a different thing; but he ignores her, and that frightens me for Zoe."Harrington would not admit that Zoe needed any other safeguard against a detected scoundrel than her own sense of dignity. He consented, however, to take precautions, if Fanny would solemnly promise not to tell Zoe, and so wound her. On that condition, he would see his head-keeper tomorrow, and all the keepers and watchers should be posted so as to encircle the parish with vigilance. He assured Fanny these fellows had a whole system of signals to the ear and eye, and Severne could not get within a mile of the house undetected. "But," said he, "I will not trust to that alone. Iwill send an advertisement to the local papers and the leading London journals, so worded that the scoundrel shall know his forgery is detected, and that he will be arrested on a magistrate's warrant if he sets foot in Barfordshire."Fanny said that was capital, and, altogether, he had set her mind at rest.

"Then do as much for me," said Vizard. "Please explain a remarkable phenomenon. You were always a bright girl, and no fool; but not exactly what humdrum people would call a good girl. You are not offended?""The idea! Why, I have publicly disowned goodness again and again. You have heard me.""So I have. But was not that rather deceitful of you? for you have turned out as good as gold. Anxiety has kept me at home of late, and I have watched you. You live for others; you are all over the house to serve two suffering _women._ That is real charity, not sexual charity, which humbugs the world, but not me. You are cook, housemaid, butler, nurse, and friend to both of them. In an interval of your time, so creditably employed, you come and cheer me up with your bright little face, and give me wise advice. I know that women are all humbugs; only you are a humbug reversed, and deserve a statue--and trimmings. You have been passing yourself off for a naughty girl, and all the time you were an extra good one.""And that puzzles the woman-hater, the cynical student, who says he has fathomed woman. My poor dear Harrington, if you cannot read so shallow a character as I am, how will you get on with those ladies upstairs--Zoe, who is as deep as the sea, and turbid with passion, and the Klosking, who is as deep as the ocean?"She thought a moment and said, "There, I will have pity on you. You shall understand one woman before you die, and that is me. I'll give you the clew to my seeming inconsistencies--if _you_ will give _me_ a cigarette.""What! another hidden virtue? You smoke?""Not I, except when I happen to be with a noble soul who won't tell."Vizard found her a Russian cigarette, and lighted his own cigar, and she lectured as follows:

同类推荐
  • 大乘义章

    大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灯指因缘经

    灯指因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Price She Paid

    The Price She Paid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 母亲

    母亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说五斗金章受生经

    太上老君说五斗金章受生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界由你选择

    世界由你选择

    一篇一世界虽不如何相遇,但这或许是不一样的开始.因为你将看见未来......
  • 千金萌妻:临时未婚夫

    千金萌妻:临时未婚夫

    你是我唯一的没有按常理出牌的选择,徐思乾,被人们称之为谨慎处事的商业精英,谕知为黑马,谁知道他竟娶了自己弟弟的老婆为妻,从此以后兄弟之间明争暗斗。作为被徐家当作宝贝一样宠爱的儿媳妇木槿从小受着良好的教育,为了木家的继承,放弃了自己热爱的陶艺,选择了商业联姻的快捷键,以至于让自己措手不及的失去了原有的轨迹,遇上这个一丝不苟做事严谨的工作狂总裁徐思乾,而这场婚姻的开始却是木槿是这辈子最大的遗憾。徐思乾的不近人情,毫无情调的作风,并不是木槿所喜欢的,而他的温柔,细腻却一次次击垮她坚实的内心。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 花美男专卖店

    花美男专卖店

    花美男专卖店是夏城新开的一个五层楼式的主题店面,特点是经营美男!每个月这个店都会推出一个或几个主打美男,每次都会发生不同的故事。一个有着古怪想法、元气十足的少女朵朵能引领着这家店,不仅因为她身后有一直支持她、照顾她的哥哥,还有冷峻面瘫轩辕夜的支持,以及后来温柔男古风的呵护。
  • 全世界请吃柠檬

    全世界请吃柠檬

    叶淼淼何许人也?首席厨神,大勺一挥,美食让人垂涎三尺;铁血律师,维护正义,口才让人闻风丧胆;当然……她的直接身份是纪先生妻子,把一个修罗醋厂王收拾得服服帖帖的女人。初见,她是女魔头,坐在墙角痞笑:“喂,我瞧你很像我的意中人,不如从了姑奶奶。”再见,她是弱女子,瑟缩在角落:“纪少爷,您饶了我吧,求放过。”男人面容冷峻,薄唇轻启:“可以饶了你,但给你两个选择,第一嫁给我,第二我娶你。”啊?叶淼淼微愣,他不是来寻仇的吗?怎么成了逼婚?【男女主1vs1,爽文,快入坑(淼姐不仅仅会做饭,还很会吵架,怼天怼地怼空气)】
  • 网游之第一符咒师

    网游之第一符咒师

    超市买个东西也能招来天降大奖?刚被炒了鱿鱼的简一有些不相信,抱着试试的态度就莫名成为了首个进入了全球第一款全息网游的玩家,一路打怪升级,走向人生巅峰。旧书《穿越之农家女难为》已完结,喜欢的书友可以去看看~
  • 海湾三千亩

    海湾三千亩

    初次见面是在海湾,一辆中巴车边,当时欧阳琳从车门下来,季东升站在车下迎候。欧阳琳穿高跟鞋,由于地面不平,下车时鞋跟没踩实,她的身子忽然一晃,重心失衡,季东升在一旁紧急出手相扶,欧阳琳一把抓住他的胳膊,终于站稳了,没有摔倒。身边那些人没有谁注意到这个细节,只有他俩心里明白。欧阳琳抽回手时问了一句:“没事吧?”季东升回答:“负伤了。好运气。”彼此只当开玩笑,其实不全是玩笑。当时是夏天,天气热,季东升穿短袖衫,他的左胳膊被欧阳琳抓出一道划痕,一时火辣辣。
  • 短线淘金实战

    短线淘金实战

    本书以短线操作为主线进行讲解。全书共9章,主要内容包括:正确认识短线操作;短线操作高手要具备的一些能力和心理素质;如何通过成交量、涨停板、领涨股以及题材股发掘短线机会;如何通过K线组合把握短线机会;把握均线与趋势线的短线机会;如何通过分时图把握买卖点;如何根据一些技术指标进行短线操作以及短线跟庄操作技巧等内容。
  • 琴议篇

    琴议篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文艺青年的美好时代

    文艺青年的美好时代

    当文学成为了一种宿命,一个人的世界观只能与众不同。面对爱情,面对财富,面对前程,他该何去何从?一路走来,他却看到了文学幕后的另一种风情。