登陆注册
5587000000139

第139章

POIKILUS never left Taddington--only the "Swan." More than once he was within sight of Ashmead unobserved. Once, indeed, that gentleman, who had a great respect for dignitaries, saluted him; for at that moment Poikilus happened to be a sleek dignitary of the Church of England. Poikilus, when quite himself, wore a mustache, and was sallow, and lean as a weasel; but he shaved and stuffed and colored for the dean. Shovel-hat, portly walk, and green spectacles did the rest. Grandfather Whitehead saluted. His reverence chuckled.

Poikilus kept Severne posted by letter and wire as to many things that happened outside Vizard Court; but he could not divine the storm that was brewing inside Ina Klosking's room. Yet Severne defended himself exactly as he would have done had he known all. He and Zoe spent Elysian hours, meeting twice a day in the shrubbery, and making love as if they were the only two creatures in the world; but it was blind Elysium only to one of them--Severne was uneasy and alarmed the whole time. His sagacity showed him it could not last, and there was always a creeping terror on him.

Would not Uxmoor cause inquiries? Would he not be sure to tell Vizard?

Would not Vizard come there to look after Zoe, or order her back to Vizard Court? Would not the Klosking get well, and interfere once more?

He passed the time between heaven and hell; whenever he was not under the immediate spell of Zoe's presence, a sort of vague terror was always on him. He looked all round him, wherever he went.

This terror, and his passion, which was now as violent as it was wicked, soon drove him to conceive desperate measures. But, by masterly self-government, he kept them two days to his own bosom. He felt it was too soon to raise a fresh and painful discussion with Zoe. He must let her drink unmixed delight, and get a taste for it; and then show her on what conditions alone it could be had forever.

It was on the third day after their reconciliation she found him seated on a bench in the shrubbery, lost in thought, and looking very dejected.

She was close to him before he noticed; then he sprung up, stared at her, and began to kiss her hands violently, and even her very dress.

"It is you," said he, "once more."

"Yes, dear," said Zoe, tenderly; "did you think I would not come?""I did not know whether you could come. I feel that my happiness cannot last long. And, Zoe dear, I have had a dream. I dreamed we were taken prisoners, and carried to Vizard Court, and on the steps stood Vizard and Mademoiselle Klosking arm-in-arm; I believe they were man and wife. And you were taken out and led, weeping, into the house, and I was left there raging with agony. And then that lady put out her finger in a commanding way, and I was whirled away into utter darkness, and I heard you moan, and I fought, and dashed my head against the carriage, and I felt my heart burst, and my whole body filled with some cold liquid, and I went to sleep, and I heard a voice say, 'It is all over; his trouble is ended.' I was dead."This narrative, and his deep dejection, set Zoe's tears flowing. "Poor Edward!" she sighed. "I would not survive you. But cheer up, dear; it was only a dream. We are not slaves. I am not dependent on any one. How can we be parted?""We shall, unless we use our opportunity, and make it impossible to part us. Zoe, do not slight my alarm and my misgivings; such warnings are prophetic. For Heaven's sake, make one sacrifice more, and let us place our happiness beyond the reach of man!""Only tell me how."

"There is but one way--marriage."

Zoe blushed high, and panted a little, but said nothing.

"Ah!" said he, piteously, "I ask too much.""How can you say that?" said Zoe. "Of course I shall marry you, dearest.

What! do you think I could do what I _have_ done for anybody but my husband that is to be?""I was mad to think otherwise," said he, "but I am in low spirits, and full of misgivings. Oh, the comfort, the bliss, the peace of mind, the joy, if you would see our hazardous condition, and make all safe by marrying me to-morrow.""To-morrow! Why, Edward, are you mad? How can we be married, so long as my brother is so prejudiced against you?""If we wait his consent, we are parted forever. He would forgive us after it--that is certain. But he would never consent. He is too much under the influence of his--of Mademoiselle Klosking.""Indeed, I cannot hope he will consent beforehand," sighed Zoe; "but Ihave not the courage to defy him; and if I had, we could not marry all in a moment, like that. We should have to be cried in church.""That is quite gone out among ladies and gentlemen.""Not in our family. Besides, even a special license takes time, Isuppose. Oh no, I could not be married in a clandestine, discreditable way. I am a Vizard--please remember that. Would you degrade the woman you honor with your choice?"And her red cheeks and flashing eyes warned him to desist.

"God forbid!" said he. "If that is the alternative, I consent to lose her--and lose her I shall."He then affected to dismiss the subject, and said, "Let me enjoy the hours that are left me. Much misery or much bliss can be condensed in a few days. I will enjoy the blessed time, and we will wait for the chapter of accidents that is sure to part us." Then he acted reckless happiness, and broke down at last.

She cried, but showed no sign of yielding. Her pride and self-respect were roused and on their defense.

The next day he came to her quietly sad. He seemed languid and listless, and to care for nothing. He was artful enough to tell her, on the information of Poikilus, that Vizard had hired the cathedral choir three times a week to sing to his inamorata; and that he had driven her about Taddington, dressed like a duchess, in a whole suit of sables.

At that word the girl turned pale.

同类推荐
  • THE RED FAIRY BOOK

    THE RED FAIRY BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归砚录

    归砚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 执节

    执节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科精要

    外科精要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬻婴提要说

    鬻婴提要说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越田园之妃不好惹

    穿越田园之妃不好惹

    简介:平凡的吴婉娇一不小心溺在旅游的海边,穿越了!平民的吴婉娇只在书本里、电视中知道权门贵渭这个四个字,不想穿越后这么不远不近的体味了一把,你问什么叫“不远不近”,这么说吧,爷爷的爷爷叫皇帝,你说近不近,可现在孙子的孙子只能是出了五服的旁门旁支;至于“权门”连边角的边角都靠不上,离权力中心早十万八千里了,你说远不远。再看,身旁有一个无赖爹,软弱娘,这叫什么事?但好歹无赖爹管吃饱、穿暖还没家爆;软弱娘虽无主见但好歹爱子、爱女。作为皇家宗室的后裔,吴婉娇觉得,只要知足常乐,小日子也蛮不错的。可天不遂人愿啊,快要及笄的吴婉娇,被宗室、家族“牺牲”了。平镛的吴婉娇天长叹,老天啊,我不就是长得清秀一点吗,可皇家出品能有孬种吗,不就是肤白一点吗,可这不是遗传老娘的吗,要不当年英俊潇洒的老爹能取这么一个软弱的庶女吗?无奈的吴婉娇,本着在那不是混日子的思想,嫁吧,不就是极北之地吗,别人能过,我也能过。咦!北地之王,给我10顷地,自生自灭,这好啊,吴婉娇捂嘴偷乐。什么?不毛之地,气得胸起脑疼的吴婉娇,大吼一声,不就是盐碱地吗,小意思。引水冲田,养畜堆肥,植树防风沙,虽说难了点,可不是有句老话嘛“人定胜天”好歹不愁吃喝了,窝在这10顷地上,不要太适意哟,可那谁谁谁,谁让你动我粮仓的大米、白面,拿起菜刀,果断下手。天,这是什么情况?美男计,哼,这计对我没用,不如坐下来谈谈,有银子一切好说,什么,你的就是我的,我的就是你的,想得美,直接给你闭门羹!看平凡女孩在古代自力更生的故事。
  • 亲爱的星星

    亲爱的星星

    陆芊芊,从小到大的三好学生,活泼开朗,高二那年第一次在电视上看到了楚漠寒,深深的被他吸引着,为了可以见到他,陆芊芊背着爸妈报考了艺术学院……楚漠寒,富三代,爷爷奶奶在商业界的泰斗,父亲更是把生意做到了全世界,本想让独生子楚漠寒传承自己的家族企业,可近几年父子关系越来越恶化……楚漠寒也越来越冷漠,每次见面都是不欢而散……
  • 爱在流年里

    爱在流年里

    女频男主文,全文聚焦于高中三年的生活。未来的事谁也说不准,只有少年,才敢轻易许下永不分离的承诺,不论未来世事如何变迁,这一刻的心意,都是真的!那一年阳光正好,透过窗户,斜着洒下,落在木制书桌上,同学们四人一组,探索求知。图书教室里,沙沙之声,笔耕不缀,为了一个光明的未来。一切美好的期许,都在这里盛开,宛如外面,灿烂夏花。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 刚直不阿的清官海瑞

    刚直不阿的清官海瑞

    本书介绍了明朝清官海瑞的生平,内容包括:母爱有方、少年得志,仕途坎坷、初露才华,初涉官场、治学有道,恪规守制、不畏贵,升任知县、治理有方等。
  • 2010流行音乐高等教育成都论坛论文集

    2010流行音乐高等教育成都论坛论文集

    包括流行演唱、流行歌舞、流行器乐、音乐创作、理论五大部分,共收录28篇文章。
  • 恶魔练功系统

    恶魔练功系统

    少侠,想要武功精进?想要闻名江湖吗?想要女侠钦慕吗?那就来贷款吧!利息不高,要的,只是你最不在乎的礼义廉耻而已!
  • 千家诗(语文新课标课外必读第四辑)

    千家诗(语文新课标课外必读第四辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 混血豺王

    混血豺王

    作品以生动的情节、曲折的故事,表现了混血豺王白眉儿屈辱、苦难、奋斗的一生。它为种群的发展和恶劣的自然环境斗;为照顾孤老病残和种群的传统观念决裂;为挽救种群不被消灭和围追堵截的猎人浴血奋战。白眉儿是豺,是动物性的豺,然而它又是一只有思想、有灵魂的豺。它的屈辱,它的豁达,它的奋争,它为救旧时的主人,它为豺群的生存所表现的感情波澜,它那大而无畏的精神,无不震撼着读者的心弦。
  • 醉美瑞士自然之旅

    醉美瑞士自然之旅

    四个在各自领域都独霸一方的女人把自己的纯闺密之旅第一站选在了瑞士,在冬季和夏季旅行的短短的24天里,对瑞士的自然、纯净、灵动、精致,留下了深刻的无法忘怀的回忆:有泡“大锅”温泉的不适应到不舍离开的独特体验,有纯自然的瑞士农家乐牛棚之夜,有在葡萄酒庄园的美妙骑行,有瑞士各类酒店的深入体验,还有精选的特色古董店淘货的闺密乐趣,让人回味无穷。