登陆注册
5587000000142

第142章

"YOU infernal scoundrel!" roared Vizard, and took a stride toward Severne.

"No violence," said Ina Klosking, sternly: "it will be an insult to this lady and me.""Very well, then," said Vizard, grimly, "I must wait till I catch him alone.""Meantime, permit me to speak, sir," said Ina. "Believe me, I have a better right than even you.""Then pray ask my sister why I find her on that villain's arm.""I should not answer her," said Zoe, haughtily. "But my brother I will.

Harrington, all this vulgar abuse confirms me in my choice: I take his arm because I have accepted his hand. I am going into Bagley with him to become his wife."This announcement took away Vizard's breath for a moment, and Ina Klosking put in her word. "You cannot do that: pray he warned. He is leading you to infamy.""Infamy! What, because he cannot give me a suit of sables? Infamy!

because we prefer virtuous poverty to vice and wealth?""No, young lady," said Ina, coloring faintly at the taunt; "but because you could only be his paramour; not his wife. He is married already."At these words, spoken with that power Ina Klosking could always command, Zoe Vizard turned ashy pale. But she fought on bravely.

"Married? It is false! To whom?"

"To me."

"I thought so. Now I know it is not true. He left you months before we ever knew him.""Look at him. He does not say it is false."Zoe turned on Severne, and at his face her own heart quaked. "Are you married to this lady?" she asked; and her eyes, dilated to their full size, searched his every feature.

"Not that I know of," said he, impudently.

"Is that the serious answer you expected, Miss Vizard?" said Ina, keenly:

then to Severne, "You are unwise to insult the woman on whom, from this day, you must depend for bread. Miss Vizard, to you I speak, and not to this shameless man. For your mother's sake, do me justice. I have loved him dearly; but now I abhor him. Would I could break the tie that binds us and give him to you, or to any lady who would have him! But I cannot.

And shall I hold my tongue, and let you be ruined and dishonored? I am an older woman than you, and bound by gratitude to all your house. Dear lady, I have taxed my strength to save you. I feel that strength waning.

Pray read this paper, and consent to save _yourself."_"I will read it," said Rhoda Gale, interfering. "I know German. It is an authorized duplicate certifying the marriage of Edward Severne, of Willingham, in Huntingdonshire, England, to Ina Ferris, daughter of Walter Ferris and Eva Klosking, of Zutzig, in Denmark. The marriage was solemnized at Berlin, and here are the signatures of several witnesses:

Eva Klosking; Fraulein Graafe; Zug, the Capellmeister; Vicomte Meurice, French _attache';_ Count Hompesch, Bavarian plenipotentiary; Herr Formes."Ina explained, in a voice that was now feeble, "I was a public character;my marriage was public: not like the clandestine union which is all he dared offer to this well-born lady.""The Bavarian and French ministers are both in London," said Vizard, eagerly. "We can easily learn if these signatures are forged, like _your_acceptances."

But, if one shadow of doubt remained, Severne now removed it; he uttered a scream of agony, and fled as if the demons of remorse and despair were spurring him with red-hot rowels.

"There, you little idiot!" roared Vizard; "does that open you eyes?""Oh, Mr. Vizard," said Ina, reproachfully, "for pity's sake, think only of her youth, and what she has to suffer. I can do no more for her: Ifeel--so--faint."

Ashmead and Rhoda supported her into the carriage. Vizard, touched to the heart by Ina's appeal, held out his eloquent arms to his stricken sister, and she tottered to him, and clung to him, all limp and broken, and wishing she could sink out of the sight of all mankind. He put his strong arm round her, and, though his own heart was desolate and broken, he supported that broken flower of womanhood, and half led, half lifted her on, until he laid her on a sofa in Somerville Villa. Then, for the first time, he spoke to her. "We are both desolate, now, my child. Let us love one another. I will be ten times tenderer to you than I ever have been."She gave a great sob, but she was past speaking.

Ina Klosking, Miss Gale, and Ashmead returned in the carriage to Bagley.

Half a mile out of the town they found a man lying on the pathway, with his hat off, and white as a sheet. It was Edward Severne. He had run till he dropped.

Ashmead got down and examined him. He came back to the carriage door, looking white enough himself. "It is all over," said he; "the man is dead."Miss Gale was out in a moment and examined him. "No," said she. "The heart does not beat perceptibly; but he breathes. It is another of those seizures. Help me get him into the carriage."This was done, and the driver ordered to go a foot's pace.

The stimulants Miss Gale had brought for Ina Klosking were now applied to revive this malefactor; and both ladies actually ministered to him with compassionate faces. He was a villain; but he was superlatively handsome, and a feather might turn the scale of life or death.

同类推荐
  • 瓮中人语

    瓮中人语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天王水鉴海和尚住金粟语录

    天王水鉴海和尚住金粟语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The King's Jackal

    The King's Jackal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上玄元三天玉堂大法

    无上玄元三天玉堂大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制心经

    御制心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末日战争1

    末日战争1

    曾经和平的年代,因病毒的爆发变得残酷起来,人类要怎样才能在充满丧尸的末日中生存下来?
  • 萨勒姆的女巫

    萨勒姆的女巫

    《萨勒姆的女巫》首演于一九五三年。剧本根据一六九二年到一六九三年之间,在北美马萨诸塞州萨勒姆镇发生的一起迫害“行巫者”的案件写作而成。剧本开头,萨勒姆地区的牧师巴里斯的女儿贝蒂和伙伴跳舞时受到惊吓,导致神志恍惚,一病不起。与此同时,镇上普特南夫妇的女儿萝丝也病倒了。乡镇里于是谣传出现了巫术。巴里斯的侄女阿碧格也是跳舞的姑娘中的一个,她在普洛克托家做女仆,因为勾引男主人,被女主人赶出家门。她对普洛克托大嫂怀恨在心。参与跳舞的姑娘担心被当成女巫,在阿碧格带领下,交代说自己看见很多人和魔鬼在一起。遭到诬陷的人都被关进了监狱,那些跳舞的姑娘摇身变成了圣徒,阿碧格更是趁机想要陷害普洛克托大嫂。普洛克托被关进监狱,在生命受到威胁之下,他决定招认自己和魔鬼打交道,但副总督却强求他公开忏悔,并且供出其他和魔鬼在一起的人。普洛克托无法违背自己的良心,不愿以出卖朋友、出卖灵魂为代价换取屈辱的生存,最后毅然走上绞刑架。
  • 史莱姆研究者

    史莱姆研究者

    这是一个漫漫黑夜即将过去,而启明星尚未升起的时代。这是一个神灵威光开始黯淡,而人类自身价值尚未被充分认知的时代。这是一个法师已走下神坛,而科技依然被称为炼金术的时代。刚刚入职的年轻警员,用饱含深情的稚嫩目光打量在王权与神权重压下挣扎的芸芸众生,而命运女神的目光,同样落在他的身上。神秘的炼金术,诡异的未知生物,光怪陆离的城市……面对这一切,试图扭转命运之轮轨迹的年轻人,能找到属于自己的坦途吗?
  • 陪你度过抑郁期

    陪你度过抑郁期

    本书的内容从了解内心深处开始,主要希望大家不要抱有“抑郁症原来就是这样一种疾病”或“抑郁症是非常可怕的疾病”等先入为主的看法。抑郁症是一种“精神感冒”。感冒如果不治疗的话有可能发展成肺炎。“精神感冒”也是一样,如果放任自流,也会逐渐加重,甚至有可能发展到最坏的结果--自杀。希望大家能够充分认识这一点。本书先介绍了抑郁症各种时期的特点,紧接着讲述了抑郁症的三大疗法,最后讲述了抑郁症的预防及家人的配合治疗。希望这本书能对读者抗击抑郁有帮助。
  • 明伦汇编人事典形神部

    明伦汇编人事典形神部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝国吃相

    帝国吃相

    新书《大宋很野蛮》上传,轻松种田打造不一样的大宋,请朋友们多多支持! 陈旭一场车祸穿越到秦朝,而此时秦始皇刚刚统一六国失去了人生的奋斗目标。在考虑抱项羽大腿还是抱刘邦的大腿之中纠结迷茫很久之后,他给秦始皇敬献了一个地球仪。有一天他忍不住指着地球仪说:“陛下,东胜神洲还有一道美味,叫做香辣小龙虾!”这是一个吃货的故事,也是一个不正经的秦朝故事。考据党勿进,毒死不负责。VIP交流群:833761690(全订的书友加,有粉丝值验证。) 普通交流群2:560559202(请加此群)
  • The Man of Letters as a Man of Business

    The Man of Letters as a Man of Business

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越女配的反击

    穿越女配的反击

    身为孤儿她奋斗了26年,从小她就懂得只有自己努力才能好好活下去的道理,在终于可以平平安安的生活下去的时候,她居然穿越了,还是穿成了书中最大的恶毒女配,她本想好好的完成一个女配应该完成的事情然后回去,可是男主偏偏不让其如意,当她开始奋起反击的时候,一个一个让她震惊的秘密慢慢的被揭开……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。