登陆注册
5587000000092

第92章

Uxmoor put in his word. "Poikilus! That is a name one sees in the papers.""Of course you do. He is one of the humbugs of the day. Pretends to find things out; advertises mysterious disappearances; offers a magnificent reward--with perfect safety, because he has invented the lost girl's features and dress, and her disappearance into the bargain; and I hold with the schoolmen that she who does not exist cannot disappear.

Poikilus, a puffing detective. S. I., Secret Inquiry. _I_ spell Enquiry with an E--but Poikilus is a man of the day. What the deuce can Ned Severne want of him? I suppose I ought not to object. I have established a female detective at Hillstoke. So Ned sets one up at Islip. I shall make my own secret arrangements. If Poikilus settles here, he will be drawn through the horse-pond by small-minded rustics once a week."While he was going on like this, Zoe felt uncomfortable, and almost irritated by his volubility, and it was a relief to her when Severne returned. He had confided a most delicate case to the detective, given him written instructions, and stipulated for his leaving the house without a word to any one, and, indeed, seen him off--all in seven minutes. Yet he returned to our party cool as a cucumber, to throw dust in everybody's eyes.

"I must apologize for this intrusion," he said to Vizard; "but my lawyer wanted to consult me about the lease of one of my farms, and, finding himself in the neighborhood, he called instead of writing.""Your lawyer, eh?" said Vizard, slyly. "What is your lawyer's name?""Jackson," said Ned, without a moment's hesitation.

Fanny giggled in her own despite.

Instead of stopping here, Severne must go on; it was his unlucky day.

"Not quite a gentleman, you know, or I would have inflicted his society on you.""Not quite--eh?" said Harrington, so dryly that Fanny Dover burst into a fit of uncontrollable laughter.

But Zoe turned hot and cold to see him blundering thus, and telling lie upon lie.

Severne saw there was something wrong, and buried his nose in pigeon pie.

He devoured it with an excellent appetite, while every eye rested on him;Zoe's with shame and misery, Uxmoor's with open contempt, Vizard's with good humored satire.

The situation became intolerable to Zoe Vizard. Indignant and deeply shocked herself, she still could not bear to see him the butt of others'

ridicule and contempt. She rose haughtily and marched to the door. He raised his head for a moment as she went out. She turned, and their eyes met. She gave him such a glance of pity and disdain as suspended the meat upon his fork, and froze him into comprehending that something very serious indeed had happened.

He resolved to learn from Fanny what it was, and act accordingly. But Zoe's maid came in and whispered Fanny. She went out, and neither of the young ladies was seen till dinner-time. It was conveyed to Uxmoor that there would be no excursion of any kind this afternoon; and therefore he took his hat, and went off to pay a visit. He called on Rhoda Gale. She was at home. He intended merely to offer her his respects, and to side with her generally against these foolish rustics; but she was pleased with him for coming, and made herself so agreeable that he spent the whole afternoon comparing notes with her upon village life, and the amelioration it was capable of. Each could give the other valuable ideas;and he said he hoped she would visit his part of the country ere long;she would find many defects, but also a great desire to amend them.

This flattered her, naturally; and she began to take an interest in him.

That interest soon took the form of curiosity. She must know whether he was seriously courting Zoe Vizard or not. The natural reserve of a well-bred man withstood this at first; but that armor could not resist for two mortal hours such a daughter of Eve as this, with her insidious questions, her artful statements, her cat-like retreats and cat-like returns. She learned--though he did not see how far he had committed himself--that he admired Zoe Vizard and would marry her to-morrow if she would have him; his hesitation to ask her, because he had a rival, whose power he could not exactly measure; but a formidable and permitted rival.

They parted almost friends; and Rhoda settled quietly in her mind he should have Zoe Vizard, since he was so fond of her.

Here again it was Severne's unlucky day, and Uxmoor's lucky. To carry this same day to a close, Severne tried more than once to get near Zoe and ask if he had offended her, and in what. But no opportunity occurred.

So then he sat and gazed at her, and looked unhappy. She saw, and was not unmoved, but would not do more than glance at him. He resigned himself to wait till night.

Night came. He went on the grass. There was a light in Zoe's room. It was eleven o'clock. He waited, shivering, till twelve. Then the light was put out; but no window opened. There was a moon; and her windows glared black on him, dark and bright as the eyes she now averted from him. He was in disgrace.

The present incident I have recorded did not end here; and I must now follow Poikilus on his mission to Homburg; and if the reader has a sense of justice, methinks he will not complain of the journey, for see how long I have neglected the noblest figure in this story, and the most to be pitied. To desert her longer would be too unjust, and derange entirely the balance of this complicated story.

同类推荐
  • 苦瓜和尚画语录

    苦瓜和尚画语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Seventeen

    Seventeen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙传外科秘方

    仙传外科秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马政纪

    马政纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐书直笔

    唐书直笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大家小书:诗词格律概要

    大家小书:诗词格律概要

    本书是著名语言学家王力先生为方便读者进行古典诗词鉴赏和诗词创作而写就的学术普及经典,讲述古典诗词格律最基本的知识,既有对前人研究成果的总结,又有推陈出新的创见,严肃性与科学性并举,是王力先生在其对诗词格律研究基础上提炼而成的精品。
  • 洪荒斗战录

    洪荒斗战录

    时空逆转,谢玄成为混沌魔猿。开天之战,重生洪荒。是遵循大势不可改而甘做人棋子,还是举棍而起斗战洪荒?且看《洪荒斗战录》!
  • 胭脂醉(番外:相思泪)

    胭脂醉(番外:相思泪)

    他是这天下四大军阀之首,又遇上自己钟爱的女子,理应拥有这世间的幸福,然而他视若珍宝的女子,偏偏在他父母的祭日期间决然离去。五年后两人重逢,他变成了冷漠无情的男子,依旧没有办法对昔日的爱人过多苛责,只是暗中调查她当年离开的原因,引出惊人的秘密……胡琴咿咿呀呀,说不尽的苍凉故事。请您泡上一杯清茶,在悠悠的琴声里,听我为你道这一段斑驳岁月里传奇。番外:《相思泪》简介胭脂醉笑无百花,相思泪出不相思。相思泪,如同情人心里最深处的那一滴眼泪。然而它不是眼泪,它是药,可以让人不受相思之痛的药,它也是毒,中此毒的人如果再惹相思,便会心痛而死。一滴相思泪,两段无缘情。(本文已全文完结)
  • 知青路

    知青路

    知识青年上山下乡,通过接受带队革命干部和广大工人、贫下中农的再教育,汲取了许许多多的正能量:革命干部艰苦朴素、无私奉献为革命事业奋斗一生的精神;工人阶级吃苦耐劳、朴实无华、默默奉献的精神;贫下中农勤劳勇敢、诚实善良、勇于拼搏的精神。深深地影响了主人公,使其在今后的人生道路上积攒了无穷的力量,成长为对社会有益的人。
  • 民族与民族主义:苏联、俄罗斯、东欧学者的观点(世界民族研究丛书)

    民族与民族主义:苏联、俄罗斯、东欧学者的观点(世界民族研究丛书)

    本书收集了苏联、俄罗斯和一些东欧国家著名民族问题研究专家的文章,内容涉及苏联建立的理论问题、苏联时期的民族政策、苏联解体前后的民族主义、目前俄罗斯的民族政策,以及南斯拉夫、民主德国、罗马尼亚等国学者对本国民族主义和民族问题的研究。该文集主要是以上这些国家学者对马克思主义民族理论及其应用问题的研究,具有代表性,对我们的民族理论研究也具有启发意义。
  • 让你的品牌脱颖而出

    让你的品牌脱颖而出

    通过本书,你可以学会如何给商标取个好名字,如何更好地利用商标,以及商标的注册和保护。本书还讨论了关于公司名称与商标混淆等问题。本书内容均附有各类真实实例,作者将在本书中直接告诉你应该怎么做,不应该怎么做,如何从新视角看待旧业务,如何创造新业务,如何让媒体主动帮你免费推广等等。本书不仅能帮你省钱,还能让你避免那些让你头疼的麻烦。因为作者的大多数演讲和讲座都是在爱尔兰,所以书中举的很多例子都以爱尔兰为例,但对于其它国家和地区同样具有参考价值。
  • 斗破之逍遥小伙儿

    斗破之逍遥小伙儿

    一个穿越者,一个重生者,胸中虽无大痣,却也想在斗破世界活的精彩!
  • 战神无双侯

    战神无双侯

    无双侯一一个神勇无敌的战神。落凤坡的一场战役却让他改变了命运。机缘巧合,在治疗毒蛊的时候遇见了儿时的桃花,邂逅了一场美丽浪漫情缘……
  • 大佬又傲娇了

    大佬又傲娇了

    “哼!你又抢我棒棒糖,我不要跟你玩了!”“你以为我想跟你玩啊,要不是我母上要我照顾你,……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。