登陆注册
5587100000064

第64章

"Yes," she said, "sometimes, when we are on land, yet even then I have never parted from my husband.""But you need to be fond of music and balls and fetes.""His voice is music for me; and for fetes, I devise new toilettes for him to see. When he likes my dress, it is as if all the world admired me. Simply for that reason I keep the diamonds and jewels, the precious things, the flowers and masterpieces of art that he heaps upon me, saying, 'Helene, as you live out of the world, I will have the world come to you.' But for that I would fling them all overboard.""But there are others on board, wild, reckless men whose passions--""I understand, father," she said smiling. "Do not fear for me. Never was empress encompassed with more observance than I. The men are very superstitious; they look upon me as a sort of tutelary genius, the luck of the vessel. But /he/ is their god; they worship him. Once, and once only, one of the crew showed disrespect, mere words," she added, laughing; "but before Victor knew of it, the others flung the offender overboard, although I forgave him. They love me as their good angel; Inurse them when they are ill; several times I have been so fortunate as to save a life, by constant care such as a woman can give. Poor fellows, they are giants, but they are children at the same time.""And when there is fighting overhead?"

"I am used to it now; I quaked for fear during the first engagement, but never since.--I am used to such peril, and--I am your daughter,"she said; "I love it."

"But how if he should fall?"

"I should die with him."

"And your children?"

"They are children of the sea and of danger; they share the life of their parents. We have but one life, and we do not flinch from it. We have but one life, our names are written on the same page of the book of Fate, one skiff bears us and our fortunes, and we know it.""Do you so love him that he is more to you than all beside?""All beside?" echoed she. "Let us leave that mystery alone. Yet stay!

there is this dear little one--well, this too is /he/," and straining Abel to her in a tight clasp, she set eager kisses on his cheeks and hair.

"But I can never forget that he has just drowned nine men!" exclaimed the General.

"There was no help for it, doubtless," she said, "for he is generous and humane. He sheds as little blood as may be, and only in the interests of the little world which he defends, and the sacred cause for which he is fighting. Talk to him about anything that seems to you to be wrong, and he will convince you, you will see.""There was that crime of his," muttered the General to himself.

"But how if that crime was a virtue?" she asked, with cold dignity.

"How if man's justice had failed to avenge a great wrong?""But a private revenge!" exclaimed her father.

"But what is hell," she cried, "but a revenge through all eternity for the wrong done in a little day?""Ah! you are lost! He has bewitched and perverted you. You are talking wildly.""Stay with us one day, father, and if you will but listen to him, and see him, you will love him.""Helene, France lies only a few leagues away," he said gravely.

Helene trembled; then she went to the porthole and pointed to the savannas of green water spreading far and wide.

"There lies my country," she said, tapping the carpet with her foot.

"But are you not coming with me to see your mother and your sister and brothers?""Oh! yes," she cried, with tears in her voice, "if /he/ is willing, if he will come with me.""So," the General said sternly, "you have neither country nor kin now, Helene?""I am his wife," she answered proudly, and there was something very noble in her tone. "This is the first happiness in seven years that has not come to me through him," she said--then, as she caught her father's hand and kissed it--"and this is the first word of reproach that I have heard.""And your conscience?"

"My conscience; he is my conscience!" she cried, trembling from head to foot. "Here he is! Even in the thick of a fight I can tell his footstep among all the others on deck," she cried.

A sudden crimson flushed her cheeks and glowed in her features, her eyes lighted up, her complexion changed to velvet whiteness, there was joy and love in every fibre, in the blue veins, in the unconscious trembling of her whole frame. That quiver of the sensitive plant softened the General.

It was as she had said. The captain came in, sat down in an easy-chair, took up his oldest boy, and began to play with him. There was a moment's silence, for the General's deep musing had grown vague and dreamy, and the daintily furnished cabin and the playing children seemed like a nest of halcyons, floating on the waves, between sky and sea, safe in the protection of this man who steered his way amid the perils of war and tempest, as other heads of household guide those in their care among the hazards of common life. He gazed admiringly at Helene--a dreamlike vision of some sea goddess, gracious in her loveliness, rich in happiness; all the treasures about her grown poor in comparison with the wealth of her nature, paling before the brightness of her eyes, the indefinable romance expressed in her and her surroundings.

The strangeness of the situation took the General by surprise; the ideas of ordinary life were thrown into confusion by this lofty passion and reasoning. Chill and narrow social conventions faded away before this picture. All these things the old soldier felt, and saw no less how impossible it was that his daughter should give up so wide a life, a life so variously rich, filled to the full with such passionate love. And Helene had tasted danger without shrinking; how could she return to the pretty stage, the superficial circumscribed life of society?

It was the captain who broke the silence at last.

"Am I in the way?" he asked, looking at his wife.

"No," said the General, answering for her. "Helene has told me all. Isee that she is lost to us--"

同类推荐
  • 续佐治药言

    续佐治药言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 損齋備忘錄

    損齋備忘錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹素山房诗集

    竹素山房诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邱祖秘传大丹直指

    邱祖秘传大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说分别善恶所起经

    佛说分别善恶所起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 五灯会元

    五灯会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 史上第一掌门系统

    史上第一掌门系统

    “我是穿越者。”“我是大圣。”“我是圣人。”“膜拜,膜拜。”“能和小僧打成平手的,这世上没有几个。”“惹不起,惹不起。”“问我?哎,我哪里能跟师兄、师姐们比,还被人退过婚。”“恐怖如斯,恐怖如斯。”“嗯?你呢!你怎么也在这里?”“我?我和你一样是个普通人,只不过,你旁边站的那些大佬恰好都是我的弟子罢了。”
  • 会说才能赢·演讲

    会说才能赢·演讲

    谢伦浩,演讲与口才理论家、中华演讲协会理事、中国广播电视协会会员、全国汉语口语研究会会员、国家级普通话测试员。长期担任高校演讲、论辩与口才主讲教师。 曾应邀为企业、机关、学校、监狱演讲达300多场次,策划、组织大型朗诵、演讲、论辩赛80多次。在《现代传播》、《当代传播》等学术核心期刊发表相关专业论文30余篇,出版著作《口才学》、《应用演讲大全》、《青少年朗诵手册》、《青少年论辩手册》、《义学作品朗诵艺术》、《即兴说话技巧》、《演讲写作技巧》、《演讲语调变化技巧》、《演讲态势表达技巧》等30多部,主持参与部省级学术科研项目8项。
  • 毕飞宇文集:黑衣裳

    毕飞宇文集:黑衣裳

    这部由我国当代著名作家毕飞宇亲手编定、按创作时间排序的文集共一百余万字,收录了包括《上海往事》《青衣》《哺乳期的女人》在内的作者所有重要作品。本套文集中收录中短篇,主要是短篇作品。这四卷本的毕飞宇文集在某种意义上成了他“正本清源”的一帖灵药。
  • 排大戏

    排大戏

    昨夜的一场大雪把红安村捂得严严实实。在悠扬的《东方红》乐曲伴随下,太阳缓缓升起,照得整个村子就像一堆堆、一簇簇的白灵菇,若不是一缕缕炊烟升起,很难辨清这是一个三百多户的大村子。新闻联播一结束,大喇叭就响起了村革委会主任张大发那浓厚的山东腔。按着老习惯,他先对麦克风“嘭、嘭、嘭”敲三下,再“噗、噗、噗”吹三口,然后开始广播:“贫下中农同志们、社员同志们,注意了!报告大家一个好消息,特大好消息,为庆祝粉碎林彪反党集团的重大胜利,上级要求我们过一个革命化春节。大队革委会决定排一出大戏,叫《沙家浜》,这可是大事噢!一会儿吃完饭,小学老师、共青团员、基干民兵都到大队部开个会儿,研究研究。大姑娘、小伙儿乐意排戏的都来啊,来晚了就没有角儿了,黄瓜菜可凉了。我再播送一遍……”
  • 奕剑阁与锦衣卫

    奕剑阁与锦衣卫

    一段世仇,一段孽缘,一本人人窥探的秘籍,引起的腥风血雨欢迎加入天山:一交流群,群聊号码:373942682
  • 大灵尊之暗城怒

    大灵尊之暗城怒

    黑风永夜过处,处处黑风永夜……看不见的,被遗忘的,从来都没有消失……
  • 女仙独尊

    女仙独尊

    天地无垠,星海浩瀚,有神禽展翅,遮天蔽月;有巨兽咆哮,吞吐星辉。毁灭中涅槃,绝境中重生,神雷淬体,地火炼心。平凡少女一夜醒来,走上逆天之路。挥手间,风起云涌;俯首处,英豪喋血。踏天路,登绝巅,长生路上,敢问谁可争锋?
  • 城市麻辣烫

    城市麻辣烫

    冬天的太阳落得早,墙上的挂钟才指着五点,窗外已经是模模糊糊的一片,脱去了白天的亮丽,又还没来得及落下黑色的帷幕,整个世界显出了赤裸裸的形骸。戴杰揉了揉惺忪的睡眼,转头看着外面的冬景,光秃秃的梧桐树杆张牙舞爪地伸着,很像一幅出自名家手笔的印象画,只是布景和色调上都冷了点,让人一看到就想继续裹在暖烘烘的被窝里赖床。不过戴杰睡到现在可不是这个原因,戴杰有个特别的生活习惯,那就是每天都比前一天晚睡一个小时,当然第二天就要晚起一个小时。如是轮回一圈,同是一天七小时的睡眠时间,戴杰就是比别人少睡了一天。