登陆注册
5587100000072

第72章

The Marquise d'Aiglemont, for instance, had grown rather deaf, but she could never induce Moina to raise her voice for her. Once, with the naivete of suffering, she had begged Moina to repeat some remark which she had failed to catch, and Moina obeyed, but with so bad a grace, the Mme. d'Aiglemont had never permitted herself to make her modest request again. Ever since that day when Moina was talking or retailing a piece of news, her mother was careful to come near to listen; but this infirmity of deafness appeared to put the Countess out of patience, and she would grumble thoughtlessly about it. This instance is one from among very many that must have gone to the mother's heart;and yet nearly all of them might have escaped a close observer, they consisted in faint shades of manner invisible to any but a woman's eyes. Take another example. Mme. d'Aiglemont happened to say one day that the Princesse de Cadignan had called upon her. "Did she come to see /you/!" Moina exclaimed. That was all, but the Countess' voice and manner expressed surprise and well-bred contempt in semitones. Any heart, still young and sensitive, might well have applauded the philanthropy of savage tribes who kill off their old people when they grow too feeble to cling to a strongly shaken bough. Mme. d'Aiglemont rose smiling, and went away to weep alone.

Well-bred people, and women especially, only betray their feelings by imperceptible touches; but those who can look back over their own experience on such bruises as this mother's heart received, know also how the heart-strings vibrate to these light touches. Overcome by her memories, Mme. d'Aiglemont recollected one of those microscopically small things, so stinging and so painful was it that never till this moment had she felt all the heartless contempt that lurked beneath smiles.

At the sound of shutters thrown back at her daughter's windows, she dried her tears, and hastened up the pathway by the railings. As she went, it struck her that the gardener had been unusually careful to rake the sand along the walk which had been neglected for some little time. As she stood under her daughter's windows, the shutters were hastily closed.

"Moina, is it you?" she asked.

No answer.

The Marquise went on into the house.

"Mme. la Comtesse is in the little drawing-room," said the maid, when the Marquise asked whether Mme. de Saint-Hereen had finished dressing.

Mme. d'Aiglemont hurried to the little drawing-room; her heart was too full, her brain too busy to notice matters so slight; but there on the sofa sat the Countess in her loose morning-gown, her hair in disorder under the cap tossed carelessly on he head, her feet thrust into slippers. The key of her bedroom hung at her girdle. Her face, aglow with color, bore traces of almost stormy thought.

"What makes people come in!" she cried, crossly. "Oh! it is you, mother," she interrupted herself, with a preoccupied look.

"Yes, child; it is your mother----"

Something in her tone turned those words into an outpouring of the heart, the cry of some deep inward feeling, only to be described by the word "holy." So thoroughly in truth had she rehabilitated the sacred character of a mother, that her daughter was impressed, and turned towards her, with something of awe, uneasiness, and remorse in her manner. The room was the furthest of a suite, and safe from indiscreet intrusion, for no one could enter it without giving warning of approach through the previous apartments. The Marquise closed the door.

"It is my duty, my child, to warn you in one of the most serious crises in the lives of us women; you have perhaps reached it unconsciously, and I am come to speak to you as a friend rather than as a mother. When you married, you acquired freedom of action; you are only accountable to your husband now; but I asserted my authority so little (perhaps I was wrong), that I think I have a right to expect you to listen to me, for once at least, in a critical position when you must need counsel. Bear in mind, Moina that you are married to a man of high ability, a man of whom you may well be proud, a man who--""I know what you are going to say, mother!" Moina broke in pettishly.

"I am to be lectured about Alfred--"

同类推荐
  • 高上太霄琅书琼文帝章经

    高上太霄琅书琼文帝章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Cumberland Vendetta

    A Cumberland Vendetta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤科汇纂

    伤科汇纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Acts of the Apostles

    The Acts of the Apostles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扁鹊难经

    扁鹊难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 哈姆雷特(英文版)

    哈姆雷特(英文版)

    莎士比亚最有名的四大悲剧之一《哈姆雷特》,创作于1601年,时值欧洲文艺复兴运动进入晚期和英国伊丽莎白女王去世(1603年)前两年,因而,《哈姆雷特》不仅体现了文艺复兴的思想意识,而且反映了英国社会转型时期的种种矛盾冲突。《哈姆雷特》的悲剧性包含了四个主要层次:第一个层次涉及谋杀君王,篡夺王位,进而谋害王子的政治悲剧成分。第二层次涉及代表着文明进步的正面人物同丑恶与罪恶展开斗争的社会悲剧成分。第三层次涉及因盲目而卷入政治冲突而导致毁灭的家庭悲剧成分。第四层次涉及爱情被摧残、被利用的爱情悲剧成分。
  • 东堂词

    东堂词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离人高烛照红妆

    离人高烛照红妆

    东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 演说的艺术(英文版)

    演说的艺术(英文版)

    在这个世界上,有很多人意识到自己因这样或那样的缺陷和不足导致无法成功,比如有人承认自己智商不高,有人认为自己情商不够,有人确定自己能力不行,还有人觉得自己运气不佳……但是却很少有人承认自己不会说话,更难以相信自己不成功或实现不了梦想的原因之一就是——“不会在公众面前说话”……有美国著名评论家在描述《演说的艺术》一书作者时,这样描述过一番令人震撼的场景:虽然美国大城市有四成多人处于失业状态,需要靠救济生活,可当晚仍有两千多人被一份广告所吸引,涌向宾夕法尼亚饭店。原来,他们是来听一场戴尔·卡耐基作家所做的最现代、最实用的“为人处世技巧”的讲座。这一讲座每个季度都在纽约举办,而且是场场爆满,人数多得数不过来,其中很多人都是商界和技术领域的专业人士。原因在哪里呢?读读这本读起来一点都不难的书吧。答案就在眼前。
  • 都市洞天福地

    都市洞天福地

    普通大学生王米得到一个神奇的洞天福地,原本以为这只是一个赚钱利器。不曾想当人到了一定高度以后,所看到的居然是另一个世界。古武仙法竟是真实存在的?权利核心竟由古武世家掌握?可等他站在武道尽头时,又看到了沉睡在石棺中的不祥……
  • 紫阳真人悟真篇讲义

    紫阳真人悟真篇讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 踏雪惊鸿不尘风

    踏雪惊鸿不尘风

    一朝炸死,练就了绝世武功,还是天下第一。自恋男主×欢乐女主。
  • 我真的会召唤

    我真的会召唤

    【无敌文】一个‘NPC’大佬搜魂了五名玩家,从而得知了恐怖的世界真相。他奋起反抗。召唤出了剑神一笑,仙神动容的西门吹雪。召唤出了大王叫我来巡山的小钻风。召唤出了千年等一回的白素贞。召唤出了魔童降世的哪吒。召唤出了五行山压不住你的孙悟空。召唤出了一条蛐蟮成精的道祖鸿钧。终于有一天。“玩家?我只手便可统统镇压!”NPC大佬站在山巅,背负双手,漠然道。在他背后。盘古宇宙所有仙神妖佛屹立,光耀万古青天!前来推BOSS的无数玩家瑟瑟发抖。……书友群553483464已有高定1.5万+精品小说,放心入坑!
  • 无双武帝

    无双武帝

    身中寒毒的少年,于隐忍中崛起,誓要复仇。跨千山万水,闯九天十地,踏十万兽山。男儿一诺,流血漂橹,伏尸百万,神挡杀神,佛挡杀佛。儿女情长,纵使三千荣耀加身,我只恋你一人。踏日月,碎星辰,破苍穹。登天路上,镇压万千神体,斩尽天下英豪。我,只为等你归来!