登陆注册
5587400000007

第7章 THE TREATISE(1)

I. We ought first to know that there are no good works except those which God has commanded, even as there is no sin except that which God has forbidden. Therefore whoever wishes to know and to do good works needs nothing else than to know God's commandments. Thus Christ says, Matthew xix, "If thou wilt enter into life, keep the commandments." And when the young man asks Him, Matthew xix, what he shall do that he may inherit eternal life, Christ sets before him naught else but the Ten Commandments. Accordingly, we must learn how to distinguish among good works from the Commandments of God, and not from the appearance, the magnitude, or the number of the works themselves, nor from the judgment of men or of human law or custom, as we see has been done and still is done, because we are blind and despise the divine Commandments.

II. The first and highest, the most precious of all good works is faith in Christ, as He says, John vi. When the Jews asked Him:

"What shall we do that we may work the works of God?" He answered: "This is the work of God, that ye believe on Him Whom He hath sent." When we hear or preach this word, we hasten over it and deem it a very little thing and easy to do, whereas we ought here to pause a long time and to ponder it well. For in this work all good works must be done and receive from it the inflow of their goodness, like a loan. This we must put bluntly, that men may understand it.

We find many who pray, fast, establish endowments, do this or that, lead a good life before men, and yet if you should ask them whether they are sure that what they do pleases God, they say, "No"; they do not know, or they doubt. And there are some very learned men, who mislead them, and say that it is not necessary to be sure of this; and yet, on the other hand, these same men do nothing else but teach good works. Now all these works are done outside of faith, therefore they are nothing and altogether dead. For as their conscience stands toward God and as it believes, so also are the works which grow out of it. Now they have no faith, no good conscience toward God, therefore the works lack their head, and all their life and goodness is nothing.

Hence it comes that when I exalt faith and reject such works done without faith, they accuse me of forbidding good works, when in truth I am trying hard to teach real good works of faith.

III. If you ask further, whether they count it also a good work when they work at their trade, walk, stand, eat, drink, sleep, and do all kinds of works for the nourishment of the body or for the common welfare, and whether they believe that God takes pleasure in them because of such works, you will find that they say, "No"; and they define good works so narrowly that they are made to consist only of praying in church, fasting, and almsgiving. Other works they consider to be in vain, and think that God cares nothing for them. So through their damnable unbelief they curtail and lessen the service of God, Who is served by all things whatsoever that are done, spoken or thought in faith.

So teaches Ecclesiastes ix: "Go thy way with joy, eat and drink, and know that God accepteth thy works. Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment. Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity.""Let thy garments be always white," that is, let all our works be good, whatever they may be, without any distinction. And they are white when I am certain and believe that they please God.

Then shall the head of my soul never lack the ointment of a joyful conscience.

So Christ says, John viii: "I do always those things that please Him." And St. John says, I. John iii: "Hereby we know that we are of the truth, if we can comfort our hearts before Him and have a good confidence. And if our heart condemns or frets us, God is greater than our heart, and we have confidence, that whatsoever we ask, we shall receive of Him, because we keep His Commandments, and do those things that are pleasing in His sight." Again: "Whosoever is born of God, that is, whoever believes and trusts God, doth not commit sin, and cannot sin."Again, Psalm xxxiv: "None of them that trust in Him shall do sin." And in Psalm ii: "Blessed are all they that put their trust in Him." If this be true, then all that they do must be good, or the evil that they do must be quickly forgiven. Behold, then, why I exalt faith so greatly, draw all works into it, and reject all works which do not flow from it.

IV. Now every one can note and tell for himself when he does what is good or what is not good; for if he finds his heart confident that it pleases God, the work is good, even if it were so small a thing as picking up a straw. If confidence is absent, or if he doubts, the work is not good, although it should raise all the dead and the man should give himself to be burned. This is the teaching of St. Paul, Romans xiv: "Whatsoever is not done of or in faith is sin." Faith, as the chief work, and no other work, has given us the name of "believers on Christ." For all other works a heathen, a Jew, a Turk, a sinner, may also do; but to trust firmly that he pleases God, is possible only for a Christian who is enlightened and strengthened by grace.

That these words seem strange, and that some call me a heretic because of them, is due to the fact that men have followed blind reason and heathen ways, have set faith not above, but beside other virtues, and have given it a work of its own, apart from all works of the other virtues; although faith alone makes all other works good, acceptable and worthy, in that it trusts God and does not doubt that for it all things that a man does are well done. Indeed, they have not let faith remain a work, but have made a habitus of it, as they say, although Scripture gives the name of a good, divine work to no work except to faith alone.

同类推荐
热门推荐
  • 管控力:通向目标的执行方法

    管控力:通向目标的执行方法

    在这本书中,邵雨通过对企业经营问题的高度提炼,将原本复杂多变的经营简化成目标实现的过程。尽管德鲁克、韦尔奇、戈恩等人都将目标实施视为企业经营的重要任务之一,但这仍然是一个非常微妙的概括。事实上,任何一个企业经营者都知道,经营的核心正是确保目标的实现。本书的目的很明确:打造企业管控力。也就是协助中国企业在内部建立经营新秩序。大多数中国企业面临着一个转型时期:凭借胆识和运气成功的岁月一去不返,同时随着企业规模的不断扩大,继续依靠以往的人管人方式很难持续发展下去。诸多经营问题开始不断出现:目标无法实现、运营失去控制、人心涣散……在这个时候提倡管控力可谓击中中国企业管理的要害。
  • 为了再与你相见我愿付出所有

    为了再与你相见我愿付出所有

    (本作为作者弥补自己心里的遗憾所写)小说讲述了是当今白金网文作家王浩宁与自己的妻子陶雨晴从高中相识,相知,到上大学分离时相互许诺拼命努力,到大学毕业后相爱这其中发生过各种大大小小的矛盾与分争。但在两人的相互扶持,努力下,在身边朋友们的鼓励帮助中,见证下两人一步一步克服重重困难才走到今天走到一起的故事。
  • 红楼之贾敏很嚣张

    红楼之贾敏很嚣张

    所有人都觉得贾敏和以前不一样了:贾母为了巩固贾敏当家主母的地位要塞几个丫头给林如海,贾敏表示拒绝。王夫人亲自为贾宝玉求取黛玉,贾敏表示拒绝。北静王妃为北静王世子水溶求取林妹妹,贾敏表示拒绝。众人:林妹妹到底要嫁给谁?贾敏:要你们多管闲事!--情节虚构,请勿模仿
  • 初来世间的旅人

    初来世间的旅人

    朵拉年幼时被亲生母亲遗弃后,经历过多次收养。在和不同类型的人群一起生活,接触到迥然相异的生活环境过程中,朵拉看到了生活纷繁复杂的多面向,成长为一位美丽、机敏、聪慧的少女。在一次旅途中,朵拉遇见一位老者,并受其指引,探索生命的意义、世界的本源,更加体会到心灵的丰富和成长。
  • 米虫皇妃

    米虫皇妃

    当睁开双眼,看到眼前人影幢幢时,陶乐儿有短暂的呆愣。在听到那些像极了电视里丫鬟打扮的人在眼前晃动,而且一口一个“王妃“时,她便猜到在自己身上发生了什么事情。骨碌碌地转动大眼睛,脑子还有点晕,不过不妨碍她动脑筋啦。穿越小说看得也够多了,不过是主角变成自己而已,没什么大不了的。她才不会傻得还像小说里那样,想什么可能是在拍戏,鬼扯。虽然也算上了好几年的血,应该相信那些无神论、没有前……
  • 都是妲己惹的祸

    都是妲己惹的祸

    阴谋!这是个颠倒乾坤的大阴谋。苏妲己重生成一个男人,还是个反应迟钝,被人骂成智障的臭男人。苏子鸣的六位同学竟然是九尾妖狐的六个尾巴转世,而恶魂一直在寻找这六尾和善魂。它想要吞并善魂,合并六尾,重新成为祸乱阴阳的九尾妖狐。苏子鸣他们会同意恶魂合并自己吗?答案是绝不同意,因为合并就意味着死亡!这是个系统文,一个不同于一般系统文的系统文。因为,这个系统不会发布任何任务,系统也不会升级。那这是什么系统呢?书里自有答案。发布任务的是苏妲己,苏子鸣他们只是按照苏妲己的指引去四界盗宝,盗宝不是为了发财,而是为了继续活下去。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 空明之主

    空明之主

    衍生大陆,遗孤闯荡大陆,面五大世家,斗宗门,炼以空明之境!
  • 广异记

    广异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三色恋人

    三色恋人

    夏星星童年的梦想,就是将来长大了做阳光的媳妇。