登陆注册
5587900000007

第7章

We made a shift, with much labour and trouble, to got near enough to one another to divide the blue-lights (they were no use after that night, for the sea-water soon got at them), and to get a tow-rope out between us. All night long we kept together, sometimes obliged to cast off the rope, and sometimes getting it out again, and all of us wearying for the morning--which appeared so long in coming that old Mr. Rarx screamed out, in spite of his fears of me, "The world is drawing to an end, and the sun will never rise any more!"When the day broke, I found that we were all huddled together in a miserable manner. We were deep in the water; being, as I found on mustering, thirty-one in number, or at least six too many. In the Surf-boat they were fourteen in number, being at least four too many. The first thing I did, was to get myself passed to the rudder--which I took from that time--and to get Mrs. Atherfield, her child, and Miss Coleshaw, passed on to sit next me. As to old Mr.

Rarx, I put him in the bow, as far from us as I could. And I put some of the best men near us in order that if I should drop there might be a skilful hand ready to take the helm.

The sea moderating as the sun came up, though the sky was cloudy and wild, we spoke the other boat, to know what stores they had, and to overhaul what we had. I had a compass in my pocket, a small telescope, a double-barrelled pistol, a knife, and a fire-box and matches. Most of my men had knives, and some had a little tobacco:

some, a pipe as well. We had a mug among us, and an iron spoon. As to provisions, there were in my boat two bags of biscuit, one piece of raw beef, one piece of raw pork, a bag of coffee, roasted but not ground (thrown in, I imagine, by mistake, for something else), two small casks of water, and about half-a-gallon of rum in a keg. The Surf-boat, having rather more rum than we, and fewer to drink it, gave us, as I estimated, another quart into our keg. In return, we gave them three double handfuls of coffee, tied up in a piece of a handkerchief; they reported that they had aboard besides, a bag of biscuit, a piece of beef, a small cask of water, a small box of lemons, and a Dutch cheese. It took a long time to make these exchanges, and they were not made without risk to both parties; the sea running quite high enough to make our approaching near to one another very hazardous. In the bundle with the coffee, I conveyed to John Steadiman (who had a ship's compass with him), a paper written in pencil, and torn from my pocket-book, containing the course I meant to steer, in the hope of making land, or being picked up by some vessel--I say in the hope, though I had little hope of either deliverance. I then sang out to him, so as all might hear, that if we two boats could live or die together, we would; but, that if we should be parted by the weather, and join company no more, they should have our prayers and blessings, and we asked for theirs.

We then gave them three cheers, which they returned, and I saw the men's heads droop in both boats as they fell to their oars again.

These arrangements had occupied the general attention advantageously for all, though (as I expressed in the last sentence) they ended in a sorrowful feeling. I now said a few words to my fellow-voyagers on the subject of the small stock of food on which our lives depended if they were preserved from the great deep, and on the rigid necessity of our eking it out in the most frugal manner. One and all replied that whatever allowance I thought best to lay down should be strictly kept to. We made a pair of scales out of a thin scrap of iron-plating and some twine, and I got together for weights such of the heaviest buttons among us as I calculated made up some fraction over two ounces. This was the allowance of solid food served out once a-day to each, from that time to the end; with the addition of a coffee-berry, or sometimes half a one, when the weather was very fair, for breakfast. We had nothing else whatever, but half a pint of water each per day, and sometimes, when we were coldest and weakest, a teaspoonful of rum each, served out as a dram. I know how learnedly it can be shown that rum is poison, but I also know that in this case, as in all similar cases I have ever read of--which are numerous--no words can express the comfort and support derived from it. Nor have I the least doubt that it saved the lives of far more than half our number. Having mentioned half a pint of water as our daily allowance, I ought to observe that sometimes we had less, and sometimes we had more; for much rain fell, and we caught it in a canvas stretched for the purpose.

Thus, at that tempestuous time of the year, and in that tempestuous part of the world, we shipwrecked people rose and fell with the waves. It is not my intention to relate (if I can avoid it) such circumstances appertaining to our doleful condition as have been better told in many other narratives of the kind than I can be expected to tell them. I will only note, in so many passing words, that day after day and night after night, we received the sea upon our backs to prevent it from swamping the boat; that one party was always kept baling, and that every hat and cap among us soon got worn out, though patched up fifty times, as the only vessels we had for that service; that another party lay down in the bottom of the boat, while a third rowed; and that we were soon all in boils and blisters and rags.

同类推荐
  • 宦游日记

    宦游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩浅说

    八识规矩浅说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北斗九皇隐讳经

    北斗九皇隐讳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Julius Caesar

    Julius Caesar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sir Walter Raleigh and his Time

    Sir Walter Raleigh and his Time

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Taming of the Shrew

    The Taming of the Shrew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越为婢:腹黑王爷淡定妃

    穿越为婢:腹黑王爷淡定妃

    你说穿越就穿越吧,刚来就被人用明晃晃的利剑抵着脖子是个神马意思?苏紫月双眼瞟着剑尖,她不是瞎子,这不是道具不是木头也不是塑料,是货真价实的只要面前这个黑衣蒙面男子稍微手一抖就能要她小命的利剑!她想哭,她哀嚎:我这是招谁惹谁了,还要以奴婢之身来报答人家的不杀之恩?为毛一到古代就要享受如此不平等待遇?委屈,她忍了!被人那个啥了,她再忍了!被人下了毒药,好吧,她还能忍!什么?嫁给他,是可忍孰不可忍,姐不忍了!
  • 佛说钵兰那赊嚩哩大陀罗尼经

    佛说钵兰那赊嚩哩大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我真的只是一个凡人

    我真的只是一个凡人

    穿越异界!善恶一念间,生死一念间。“跪着生还是站着死。你会选哪个?”乱世起,江湖争。皇朝灭。当看到万丈之高的神秘巨兽从天而降。丰收不经感叹。“这上苍之上,究竟有什么神秘的存在?”
  • 失算

    失算

    直到现在,夏桑也没能够逃脱出这个世界。夏桑抬头看了看天空那剩余的时间倒计时。他知道,除了继续生存下去,他没有任何选择!
  • 穿越之冰山王爷别撩我

    穿越之冰山王爷别撩我

    那么狗血的穿越剧情居然发生在她林妤身上,可人家穿越不是公主就是皇子都是享尽荣华富贵,怎么轮到她穿越竟成了妓院里营养不良的小丫头?还差点被老鸨卖给七十多岁的老头子当小妾,这也太惨了吧?老天爷定是和她开玩笑!
  • 歪神包安平

    歪神包安平

    歪神有三宝:人参,宝剑,棒槌鸟,镇恶除魔本事高,保民安康真英豪,挥动手中景震玉靶剑威风凛凛战四方……
  • 亲历梦中缘

    亲历梦中缘

    心灰意冷如她,为摆脱失去挚爱之痛,毅然赴死,却不料一朝穿越,反而陷入另一场爱情漩涡。运筹帷幄如他,一向冷静自持,肩负君主重任,朝堂后宫不曾乱过一丝分寸,却唯独在她面前步步意外。她不爱他,他知道。他想要她,她知道。两颗游离徘徊的真心,到底是否能够殊途同归?
  • 书穿之你才是大反派

    书穿之你才是大反派

    作为一只资深的咸鱼,颜言表示,翻身神马的都不存在!她穿书只有一个目的,等着和闭关的男主一起飞升。学院门口,出关搞事情的男主,重生的大反派,异世归来的上古之神,加上混吃等升仙的某言,简直不要太热闹。垫桌脚的天道小书哭嘤嘤,宿主,你预定的神兽也跟别人跑了!咱惹不过,溜了溜了!呃?倒是先帮她翻个面再走啊!
  • 梵女首意经

    梵女首意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。