登陆注册
5588100000007

第7章

Very soon after this some foreign merchants travelled along that same road on the way to see Mark and to pay the twelve thousand crowns which they owed him.

As they were passing near the precipice they heard a sound of crying, and on looking over they saw a little green meadow wedged in between two great heaps of snow, and on the meadow lay a baby amongst the flowers.

The merchants picked up the child, wrapped it up carefully, and drove on. When they saw Mark they told him what a strange thing they had found. Mark guessed at once that the child must be his godson, asked to see him, and said:

'That's a nice little fellow; I should like to keep him. If you will make him over to me, I will let you off your debt.'

The merchants were very pleased to make so good a bargain, left the child with Mark, and drove off.

At night Mark took the child, put it in a barrel, fastened the lid tight down, and threw it into the sea. The barrel floated away to a great distance, and at last it floated close up to a monastery. The monks were just spreading out their nets to dry on the shore, when they heard the sound of crying. It seemed to come from the barrel which was bobbing about near the water's edge. They drew it to land and opened it, and there was a little child! When the abbot heard the news, he decided to bring up the boy, and named him 'Vassili.'

The boy lived on with the monks, and grew up to be a clever, gentle, and handsome young man. No one could read, write, or sing better than he, and he did everything so well that the abbot made him wardrobe keeper.

Now, it happened about this time that the merchant, Mark, came to the monastery in the course of a journey. The monks were very polite to him and showed him their house and church and all they had. When he went into the church the choir was singing, and one voice was so clear and beautiful, that he asked who it belonged to. Then the abbot told him of the wonderful way in which Vassili had come to them, and Mark saw clearly that this must be his godson whom he had twice tried to kill.

He said to the abbot: 'I can't tell you how much I enjoy that young man's singing. If he could only come to me I would make him overseer of all my business. As you say, he is so good and clever. Do spare him to me. I will make his fortune, and will present your monastery with twenty thousand crowns.'

The abbot hesitated a good deal, but he consulted all the other monks, and at last they decided that they ought not to stand in the way of Vassili's good fortune.

Then Mark wrote a letter to his wife and gave it to Vassili to take to her, and this was what was in the letter: 'When the bearer of this arrives, take him into the soap factory, and when you pass near the great boiler, push him in. If you don't obey my orders I shall be very angry, for this young man is a bad fellow who is sure to ruin us all if he lives.'

Vassili had a good voyage, and on landing set off on foot for Mark's home. On the way he met three beggars, who asked him:

'Where are you going, Vassili?'

'I am going to the house of Mark the Merchant, and have a letter for his wife,' replied Vassili.

'Show us the letter.'

Vassili handed them the letter. They blew on it and gave it back to him, saying: 'Now go and give the letter to Mark's wife. You will not be forsaken.'

Vassili reached the house and gave the letter. When the mistress read it she could hardly believe her eyes and called for her daughter. In the letter was written, quite plainly: 'When you receive this letter, get ready for a wedding, and let the bearer be married next day to my daughter, Anastasia. If you don't obey my orders I shall be very angry.'

Anastasia saw the bearer of the letter and he pleased her very much. They dressed Vassili in fine clothes and next day he was married to Anastasia.

In due time, Mark returned from his travels. His wife, daughter, and son-in-law all went out to meet him. When Mark saw Vassili he flew into a terrible rage with his wife. 'How dared you marry my daughter without my consent?' he asked.

'I only carried out your orders,' said she. 'Here is your letter.'

Mark read it. It certainly was his handwriting, but by no means his wishes.

'Well,' thought he, 'you've escaped me three times, but I think Ishall get the better of you now.' And he waited a month and was very kind and pleasant to his daughter and her husband.

At the end of that time he said to Vassili one day, 'I want you to go for me to my friend the Serpent King, in his beautiful country at the world's end. Twelve years ago he built a castle on some land of mine. I want you to ask for the rent for those twelve years and also to find out from him what has become of my twelve ships which sailed for his country three years ago.'

Vassili dared not disobey. He said good-bye to his young wife, who cried bitterly at parting, hung a bag of biscuits over his shoulders, and set out.

I really cannot tell you whether the journey was long or short.

As he tramped along he suddenly heard a voice saying: 'Vassili!

where are you going?'

Vassili looked about him, and, seeing no one, called out: 'Who spoke to me?'

'I did; this old wide-spreading oak. Tell me where you are going.'

'I am going to the Serpent King to receive twelve years' rent from him.'

'When the time comes, remember me and ask the king: "Rotten to the roots, half dead but still green, stands the old oak. Is it to stand much longer on the earth?" '

Vassili went on further. He came to a river and got into the ferryboat. The old ferryman asked: 'Are you going far, my friend?'

'I am going to the Serpent King.'

'Then think of me and say to the king: "For thirty years the ferryman has rowed to and fro. Will the tired old man have to row much longer?" '

'Very well,' said Vassili; 'I'll ask him.'

And he walked on. In time he came to a narrow strait of the sea and across it lay a great whale over whose back people walked and drove as if it had been a bridge or a road. As he stepped on it the whale said, 'Do tell me where you are going.'

'I am going to the Serpent King.'

同类推荐
  • The Princess and the Goblin

    The Princess and the Goblin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pillars of Society

    Pillars of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云栖净土汇语

    云栖净土汇语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道中有感

    道中有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 困学斋杂录

    困学斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱情终归会回来

    爱情终归会回来

    一个才华横溢,美貌绝伦的豪门千金,一个温柔如水,痴情不改的欧洲贵族公子,他们青梅竹马,相亲相爱,却因为一次意外女的失忆,男的毁容,从此被迫分离。直到五年后,两人重新相遇,她已经记不起他,以为他是哥哥的爱人,而他却依然深爱着她,为了不让她记起那段痛苦的回忆,他和她哥哥一起隐瞒了她。失去记忆的她依然没心没肺,快乐无忧,因为不屑家里的商业联姻,她扮舞女,扮花痴,无意中认识了失去初恋的霸道腹黑男。因为她的笑容像极了初恋,一心想把她留在身边,不涉世事的她以为这就是小言里说的爱情,可谎言终将被戳破。两个性格相反的男人,一个宠妹狂魔神助攻,失去的爱情会回来吗?答案是,真爱就一定会的。
  • 王学泰自选集:江湖旧梦

    王学泰自选集:江湖旧梦

    这本书浓缩了作者几十年的研究心血,在字里行间中折射出了作者对于“游民文化”“江湖文化”牵动中国社会变迁的密切关注和深刻思索,让读者在“游民文化”和“江湖文化”中发现另一个中国。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我们能做什么:胡适说中国

    我们能做什么:胡适说中国

    本书是一部可以同《旧制度与大革命》对照来读的书。这在热销的《旧制度与大革命》提出大革命并非一定发生在一个国家的贫困时期,在经济发展较好,却导致严重两极分化的时期也可能引发革命。两个时期虽然面临的问题不同,但引起的后果却可能相同。胡适的解剖刀对准的是国民党统治下的旧中国,深恶痛疾的是旧中国的种种痼疾。他主张解决中国问题的方案是建立西方式的民主制度,而历史却选择了革命。而今,在新的历史条件下,我们面临同样的风险,又听到了类似的主张。我们能做什么?胡适当年的思考也许仍然具有参考价值和借鉴意义。
  • 十二国记之绝美

    十二国记之绝美

    十二国每逢王驾崩,各地便有妖魔入侵、天灾频发,导致民不聊生。因此有人提出,君王的存在对于人民而言并非必要。*意外拥有富江外貌的女学生樊瑜被选为舜国新王,并藉由蚀来到常世。一切均陌生又混乱:主张无王论的庭州,以及全力拥护新王的霖州众人……樊瑜是否能够在巽麒的协助下抚平动乱,并成功即位?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 普法系列:土地山林承包及房屋拆迁补偿问答

    普法系列:土地山林承包及房屋拆迁补偿问答

    不懂法是可怜的,因为受到他人侵害不知道怎样用法律保护自己。不守法是可悲的,因为受到法律制裁后果十分严重。尽管人间美好,社会安宁,人们之间充满着关爱,但我们也必须看到,在社会上,总会有人为了贪财、谋利,为了满足自己的种种私欲而骗财劫色,不择手段地侵害别人利益。正因为这样,为了保护人们的人身安全、财产安全和社会的安宁,国家不得不制定许多法律。这好比动物园里必须要有许多围圈动物的铁丝网一样。
  • 嫡朝

    嫡朝

    婚事被人截胡。她擦亮双眼与反动势力一决到底。却,练就了撩汉的本领。此后,事业运、财运、桃花运一发不可收拾。某女:说什么呢,都是命!
  • 末世血咒

    末世血咒

    "有人説他是神、有人説他是魔、他可以拯救世界、却又因此杀戮太重、丧尸的侵袭、兄弟的背叛、让他一次次在生死逃亡中挣扎、如此的多的磨难、让他变的越来越坚强、越来越强大、可是他究竟是为了给兄弟报仇?还是为了给自己一个继续活下去的理由"
  • 我的随身游戏

    我的随身游戏

    【2019最火爆都市文】萧阳游戏、现实两界穿梭,汽油烧副本、毒米团灭新手鸡,现实世界属性点加到天际,超凡模式开启各路马甲。齐天大圣:“俺老孙只说一次,第一我用棒子不代表我是高丽猴,第二我不会开花,更别说两开花!”杨戬:“你们做墨镜的是歧视三只眼么?为什么只有两个镜片?!劈山救母不只我外甥干过,我也干过好不好!”雷震子:“我再说一遍,我长翅膀没错,但是我绝对不是什么狗屁光明教廷的天使!”牛顿的棺材板已经按不住了,科学家们转职研究神话传说,美帝祈求上苍自家不要神话复苏。