登陆注册
5588100000083

第83章

The prince lamented his lot, but it was no use; and at the end of three years he was released and had to go to the house of the stranger, who was really the king of a neighbouring country, and be his servant. Before he had gone very far he met a woman carrying a child, which was crying from hunger. The prince took it from her, and fed it with his last crust of bread and last drop of water, and then gave it back to its mother. The woman thanked him gratefully, and said:

'Listen, my lord. You must walk straight on till you notice a very strong scent, which comes from a garden by the side of the road. Go in and hide yourself close to a tank, where three doves will come to bathe. As the last one flies past you, catch hold of its robe of feathers, and refuse to give it back till the dove has promised you three things.'

The young man did as he was told, and everything happened as the woman had said. He took the robe of feathers from the dove, who gave him in exchange for it a ring, a collar, and one of its own plumes, saying: 'When you are in any trouble, cry "Come to my aid, O dove!" I am the daughter of the king you are going to serve, who hates your father and made you gamble in order to cause your ruin.'

Thus the prince went on his way, and in course of time he arrived at the king's palace. As soon as his master knew he was there, the young man was sent for into his presence, and three bags were handed to him with these words:

'Take this wheat, this millet, and this barley, and sow them at once, so that I may have loaves of them all to-morrow.'

The prince stood speechless at this command, but the king did not condescend to give any further explanation, and when he was dismissed the young man flew to the room which had been set aside for him, and pulling out his feather, he cried: 'Dove, dove! be quick and come.'

'What is it?' said the dove, flying in through the open window, and the prince told her of the task before him, and of his despair at being unable to accomplish it. 'Fear nothing; it will be all right,' replied the dove, as she flew away again.

The next morning when the prince awoke he saw the three loaves standing beside his bed. He jumped up and dressed, and he was scarcely ready when a page arrived with the message that he was to go at once into the king's chamber. Taking the loaves in his arm he followed the boy, and, bowing low, laid them down before the king. The monarch looked at the loaves for a moment without speaking, then he said:

'Good. The man who can do this can also find the ring which my eldest daughter dropped into the sea.'

The prince hastened back to his room and summoned the dove, and when she heard this new command she said: 'Now listen.

To-morrow take a knife and a basin and go down to the shore and get into a boat you will find there.'

The young man did not know what he was to do when he was in the boat or where he was to go, but as the dove had come to his rescue before, he was ready to obey her blindly.

When he reached the boat he found the dove perched on one of the masts, and at a signal from her he put to sea; the wind was behind them and they soon lost sight of land. The dove then spoke for the first time and said, 'Take that knife and cut off my head, but be careful that not a single drop of blood falls to the ground. Afterwards you must throw it into the sea.'

Wondering at this strange order, the prince picked up his knife and severed the dove's head from her body at one stroke. Alittle while after a dove rose from the water with a ring in its beak, and laying it in the prince's hand, dabbled itself with the blood that was in the basin, when its head became that of a beautiful girl. Another moment and it had vanished completely, and the prince took the ring and made his way back to the palace.

The king stared with surprise at the sight of the ring, but he thought of another way of getting rid of the young man which was surer even than the other two.

'This evening you will mount my colt and ride him to the field, and break him in properly.'

The prince received this command as silently as he had received the rest, but no sooner was he in his room than he called for the dove, who said: 'Attend to me. My father longs to see you dead, and thinks he will kill you by this means. He himself is the colt, my mother is the saddle, my two sisters are the stirrups, and I am the bridle. Do not forget to take a good club, to help you in dealing with such a crew.'

So the prince mounted the colt, and gave him such a beating that when he came to the palace to announce that the animal was now so meek that it could be ridden by the smallest child, he found the king so bruised that he had to be wrapped in cloths dipped in vinegar, the mother was too stiff to move, and several of the daughters' ribs were broken. The youngest, however, was quite unharmed. That night she came to the prince and whispered to him:

'Now that they are all in too much pain to move, we had better seize our chance and run away. Go to the stable and saddle the leanest horse you can find there.' But the prince was foolish enough to choose the fattest: and when they had started and the princess saw what he had done, she was very sorry, for though this horse ran like the wind, the other flashed like thought.

However, it was dangerous to go back, and they rode on as fast as the horse would go.

In the night the king sent for his youngest daughter, and as she did not come he sent again; but she did not come any the more for that. The queen, who was a witch, discovered that her daughter had gone off with the prince, and told her husband he must leave his bed and go after them. The king got slowly up, groaning with pain, and dragged himself to the stables, where he saw the lean horse still in his stall.

Leaping on his back he shook the reins, and his daughter, who knew what to expect and had her eyes open, saw the horse start forward, and in the twinkling of an eye changed her own steed into a cell, the prince into a hermit, and herself into a nun.

同类推荐
  • 北洋水师章程

    北洋水师章程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延福里秋怀

    延福里秋怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王家营志

    王家营志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙亥北行日记

    乙亥北行日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中朝故事

    中朝故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 米虫皇妃

    米虫皇妃

    当睁开双眼,看到眼前人影幢幢时,陶乐儿有短暂的呆愣。在听到那些像极了电视里丫鬟打扮的人在眼前晃动,而且一口一个“王妃“时,她便猜到在自己身上发生了什么事情。骨碌碌地转动大眼睛,脑子还有点晕,不过不妨碍她动脑筋啦。穿越小说看得也够多了,不过是主角变成自己而已,没什么大不了的。她才不会傻得还像小说里那样,想什么可能是在拍戏,鬼扯。虽然也算上了好几年的血,应该相信那些无神论、没有前……
  • 保标

    保标

    陆然是个保镖,因为一次意外,女朋友受枪伤失踪,他心灰意冷决定不再干这个职业,没想到有人找上门,还带来他女朋友的消息,让他不得不重操旧业
  • 血神至尊

    血神至尊

    当龙灵某一天发现自己武道修为止步不前而困已久之时,就在他绝望之际,一杆黑枪从天而降,这杆黑枪上雕刻着九条龙。这杆黑枪的器灵告诉龙灵「骚年,你不适合修炼武道。」龙灵顿时就纳闷了「啥?老子不适合修炼武道?那我适合啥?小爷我可是曾挂着武道天才称号的。」「你适合修仙。」黑枪的器灵诡异的一笑「你可是仙道的——纪元之子啊!」
  • 热爱生命(中小学生必读丛书)

    热爱生命(中小学生必读丛书)

    杰克·伦敦是著名的美国小说家,在短暂的40年的生命里,他共创作了约50卷作品,其中著名的有《野性的呼唤》《棕狼》《老头会》《北方的奥德赛》《马普希的房子》。本书收录了十几篇具有代表性的作品。杰克·伦敦作品中的现实主义风格和多元化的题材,以及显示出来的强烈的作家个性,多少年来一直深深吸引着不同时代、不同经历的读者。在《寂静的雪野》里,作者描写了淘金者之间共患难的友谊。在《女人的刚毅》里,他描写了印第安妇女坚贞的爱情和舍己为人的高贵品质。在《北方的奥德赛》里,杰克·伦敦以广阔的画面展现出一个印第安酋长的悲惨遭遇。
  • 玄幻集锦

    玄幻集锦

    无论何事,自有公道,可谓是天网恢恢,疏而不漏。法网恢恢,漏而不久。
  • 神奇宝贝之默语世代

    神奇宝贝之默语世代

    两少年因意外穿越到神奇宝贝世界。在这里,他们会展开怎样的冒险呢?敬请收看。
  • 尘世录之十三武林

    尘世录之十三武林

    武林纷争,争自南北。南有鬼门,北连群门。三祖共创神魔道,一念成佛,一念成魔。一武解百年纷争,一门灭天下武林。群英荟萃,共鉴尘世武林。
  • 九劫长生记

    九劫长生记

    武神是这个世界的武道始祖,临终前留下一个关于长生的秘密,待后世有缘人去解开。万年来,无数修士趋之若鹜,毕生追寻长生之法。然而,孰不知在这背后,藏着一个惊天大阴谋。看似通天路,实为铺路石。天将欲塌,后世之人,谁才能撑起这片天空?这是一部草根的奋斗史,也是一部权谋的谍战片,还是一部肺腑的情感剧。从故事线来看,主角秦叶是一个襁褓弃婴,偶然一天村里来了个神秘人,自此引发了少年对修道的渴望。十七岁那年,他独闯江湖,拜入修仙门派,崭露头角。可遭逢大变,被奸人迫害,而远走他乡。修道路上,有仙履奇缘,也有糟心虐恋;有扬名立万,也有身败名裂;有开宗立派,也有牢狱之灾;有沙场点兵,也有孤灯残影。从情感线来看,少年遇到人生初恋,但在抉择的十字路口,却因现实而分道扬镳。随后又遇到人生中最重要的两个女人,一个有情,一个有义。三个人的情感交织在一起,命运最后将走向何方?人生除了爱情,尚有亲情和友情。他的父母是谁?为何将他遗弃?与同村玩伴情同手足,两人历经生死,心路曲折之后,面对世间诱惑,是不忘初心,还是反目成仇?且看《九劫长生记》,体验一场人生缩影的仙侠大剧!
  • 五行大义

    五行大义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 年轻人一定要懂得的职场规则

    年轻人一定要懂得的职场规则

    没有规矩,不成方圆。每种职业都有自己独有的游戏规则,要想在这个职业做得风生水起,你就不得不懂得和遵守这个职场规则。职场犹如战场,稍有不慎,就会误入歧途,掉进职业发展的陷阱。在职场上,每个人都渴望成功,只有真正领悟职场游戏规则的人才会获得成功,这也是获取成功的人很少的最大原因。