登陆注册
5588900000023

第23章

I hardly know what to say about the tone of Langeais,which,though I have left it to the end of my sketch,formed the objective point of the first excursion I made from Tours.Langeais is rather dark and gray;it is perhaps the simplest and most severe of all the castles of the Loire.I don't know why Ishould have gone to see it before any other,unless it be because I remembered the Duchesse de Langeais,who figures in several of Balzac's novels,and found this association very potent.The Duchesse de Langeais is a somewhat transparent fiction;but the castle from which Balzac borrowed the title of his heroine is an extremely solid fact.My doubt just above as to whether I should pronounce it exceptionally grey came from my having seen it under a sky which made most things look dark.I have,however,a very kindly memory of that moist and melancholy afternoon,which was much more autumnal than many of the days that followed it.Langeais lies down the Loire,near the river,on the opposite side from Tours,and to go to it you will spend half an hour in the train.You pass on the way the Chateau de Luynes,which,with its round towers catching the afternoon light,looks uncommonly well on a hill at a distance;you pass also the ruins of the castle of CinqMars,the ancestral dwelling of the young favorite of Louis XIII.,the victim,of Richelieu,the hero of Alfred de Vigny's novel,which is usually recommended to young ladies engaged in the study of French.Langeais is very imposing and decidedly sombre;it marks the transition from the architecture of defence to that of elegance.It rises,massive and perpendicular,out of the centre of the village to which it gives its name,and which it entirely dominates;so that,as you stand before it,in the crooked and empty street,there is no resource for you but to stare up at its heavy overhanging cornice and at the huge towers surmounted with extinguishers of slate.

If you follow this street to the end,however,you encounter in abundance the usual embellishments of a French village:little ponds or tanks,with women on their knees on the brink,pounding and thumping a lump of saturated linen;brown old crones,the tone of whose facial hide makes their nightcaps (worn by day)look dazzling;little alleys perforating the thickness of a row of cottages,and showing you behind,as a glimpse,the vividness of a green garden.In the rear of the castle rises a hill which must formerly have been occupied by some of its appurtenances,and which indeed is still partly enclosed within its court.You may walk round this eminence,which,with the small houses of the village at its base,shuts in the castle from behind.The enclosure is not defiantly guarded,however;for a small,rough path,which you presently reach,leads up to an open gate.

This gate admits you to a vague and rather limited parc,which covers the crest of the hill,and through which you may walk into the gardens of castle.

These gardens,of small extent,confront the dark walls with their brilliant parterres,and,covering the gradual slope of the hill,form,as it were,the fourth side of the court.This is the stateliest view of the chateau,which looks to you sufficiently grim and gray as,after asking leave of a neat young woman who sallies out to learn your errand,you sit there on a garden bench and take the measure of the three tall towers attached to this inner front and forming severally the cage of a staircase.The huge bracketed cornice (one of the features of Langeais)which is merely ornamental,as it is not machicolated,though it looks so,is continued on the inner face as well.The whole thing has a fine feudal air,though it was erected on the rains of feudalism.

The main event in the history of the castle is the marriage of Anne of Brittany to her first husband,Charles VIII.,which took place in its great hall in 1491.Into this great hall we were introduced by the neat young woman,into this great hall and into sundry other halls,winding staircases,galleries,chambers.The cicerone of Langeais is in too great a hurry;the fact is pointed out in the excellent GuideJoanne.This illdissimulated vice,however,is to be observed,in the country of the Loire,in every one who carries a key.It is true that at Langeais there is no great occasion to indulge in the tourist's weakness of dawdling;for the apartments,though they contain many curious odds and ends of,antiquity,are not of firstrate interest.They are cold and musty,indeed,with that touching smell of old furniture,as all apartments should be through which the insatiate American wanders in the rear of a bored domestic,pausing to stare at a faded tapestry or to read the name on the frame of some simpering portrait.

To return to Tours my companion and I had counted on a train which (as is not uncommon in France)existed only in the "Indicateur des Chemins de Fer;"and instead of waiting for another we engaged a vehicle to take us home.A sorry carriole or patache it proved to be,with the accessories of a lumbering white mare and a little wizened,ancient peasant,who had put on,in honor of the occasion,a new blouse of extraordinary stiffness and blueness.We hired the trap of an energetic woman who put it "to"with her own hands;women in Touraine and the B1esois appearing to have the best of it in the business of letting vehicles,as well as in many other industries.There is,in fact,no branch of human activity in which one is not liable,in France,to find a woman engaged.Women,indeed,are not priests;but priests are,more or less;women.They are not in the army,it may be said;but then they arethe army.They are very formidable.In France one must count with the women.The drive back from Langeais to Tours was long,slow,cold;we had an occasional spatter of rain.But the road passes most of the way close to the Loire,and there was something in our jogtrot through the darkening land,beside the flowing,river,which it was very possible to enjoy.

同类推荐
  • Within the Tides

    Within the Tides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛京疆域考

    盛京疆域考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君集福宿启仪

    洪恩灵济真君集福宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香谱

    香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茅山志

    茅山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 猫仙人·三界保卫战

    猫仙人·三界保卫战

    仙界和魔界持续千年的大战,终于以双方两败俱伤而不得不签订和约告终。于是,在双方都认可的情况下,仙魔天地盟约,将会在人界进行隆重的签署仪式,而签署的地点,则是人间帝王最华美壮观的宫殿大殿上,天下龙脉所在之地。但是,这场意义非凡的盟约,其实只是单方面仙界和魔界想当然地选定了地点,而一直对仙魔大战毫无所知的人界,甚至连对仙魔的存在都持怀疑态度。所以,为了操办这场重大的、意义非凡的盟约仪式,和人界进行交涉,一个由仙魔两界最高领导人派出的和平人士组成的盟约筹办会营运而成,全权负责这场重大盛会组织工作。而穆星尧就是被强制从与世无争的方外之境,强行被仙界征召过来,参加筹办会的办事员的仙人之一。
  • 宠你上瘾:早安,我的总裁老婆

    宠你上瘾:早安,我的总裁老婆

    她是被沈家宠上天的千金大小姐,却在订婚宴上,被未婚夫告知沈氏集团破产了。为了还上十几个亿的欠债,她四处碰壁,最终找上了她讨厌的人。以三年为代价,她换来了自身强大的机会。虽说是情人,可他却视她为珍宝,从不过界半分,只在身后护着她,宠着她。三年的陪伴,温馨又美好,她有些舍不得离开了。只是,有东西,触碰一次便就好了,比如爱情。再次见面,他不仅仅温柔,还霸道了不少,步步紧逼,只为了抓住他心中的那抹光。他说:“你便就是我的全部,没有你,我的世界只剩下无边无际的黑暗。”她说:“原来我早已经爱上了你,只是在自欺欺人。”争宠篇某男不知羞耻的挤走初一小猫咪,卖萌说道:“馨儿,我也能窝在你的腿上,快来摸摸我。”只见某男的大脑袋枕在沈静馨的腿上,还一脸卖萌状。沈静馨一头黑线,十分无语。家居好男人篇“馨儿,今天给你做鱼吃。”“你别动,坐沙发上歇着,我去洗锅。”“你陪初一玩,我去给他收拾笼子。”
  • 三里湾 李有才板话(山药蛋派经典文库)

    三里湾 李有才板话(山药蛋派经典文库)

    《三里湾》讲述上世纪五十年代初期,我国北方一个叫做“三里湾”的乡村,在乡政府和村干部的带动下,通过细致的动员和启发工作,使不少脑子里还残留着浓重私有观念的人们转变了思想,用事实化解了各种尖锐纠纷,最后由村团支部的青年们带头,全村老少都参加了农业社,走上共同致富的大路。《李有才板话》描写的是民主政权初建时,农民和地主恶霸所进行的曲折复杂的斗争。小说揭露了恶霸地主阎恒元幕后操纵村政权、反对减租减息、发化农民之间的团结、破坏政策法令的卑劣手段,塑造了李有才这样一位正直坚强、机智乐观、幽默风趣的新农民的艺术形象,也描写了聚集在李有才周围的“小”字辈的成长过程。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重回校园之全能才女

    重回校园之全能才女

    她被渣男脚踏两条船,夺走家产落得一个香消玉殒的结果,再次醒来她回到了刚认识渣男的时候,这一次她发誓要为前世蒙蔽的自己报仇雪恨,也要远离那个病态心理的男人以免自己重蹈覆辙。
  • 大清开国六十年

    大清开国六十年

    《大清开国六十年》作者利用自己担任沈阳故宫博物院院长以来,多年研究、整理、编辑清朝前期的官方史料、满文档案和地方史料的成果,在书中详细记述了明末清初所发生的一些鲜为人知的历史故事和宫廷秘史,真实地揭示了努尔哈赤到福临时期军事、政治和王权斗争的内幕,反映了清朝前期少数民族王权、汗位和皇权争夺的刀光剑影,再现了少数民族王朝后宫的淫乱生活和后妃争宠,解开了一个个谜团。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 末世重生之进化者

    末世重生之进化者

    前世被友情所背叛,重生后的熊梓玲决定不再相信友情,想要再见一面家人的熊梓玲重生了,没有想过去复仇,只要这一世不再和那个杀死她的人为友就好。但有什么和前世是不同的,得知真相的同时,熊梓玲也得知了前世的自己是因何而死。比起前世的绝望,这一世,总还是有点希望的。
  • 不生气:心平气和的幸福生活智慧

    不生气:心平气和的幸福生活智慧

    一生气,幸福就远离!笑出来,怒气就消失!本书从被前人反复印证的哲理以及现代心理科学的研究成果入手,搭配日常中的小例子,循序渐进地告诉读者如何成为一个不动怒的人。首先,帮助读者深入了解愤怒,让读者真正明白什么是愤怒;然后,引导读者去认识愤怒的害处——愤怒是幸福的杀手,明确远离愤怒的必要性;接着,在读者已经充分了解、认识愤怒的基础上,介绍“怒气退散”的妙招,照此实行便能击退怒气,从而活在幸福的氛围里;最后,告诉读者怎样才称得上是个“不动怒的人”。