登陆注册
5589100000004

第4章 Introducing to the reader the chief personages of

The little horse-boy, who was leading the two black Flanders horses up and down the green, might have put them in the stable for any good that the horses got by the gentle exercise which they were now taking in the cool evening air, as their owners had not ridden very far or very hard, and there was not a hair turned of their sleek shining coats; but the lad had been especially ordered so to walk the horses about until he received further commands from the gentlemen reposing in the "Bugle" kitchen; and the idlers of the village seemed so pleased with the beasts, and their smart saddles and shining bridles, that it would have been a pity to deprive them of the pleasure of contemplating such an innocent spectacle. Over the Count's horse was thrown a fine red cloth, richly embroidered in yellow worsted, a very large count's coronet and a cipher at the four corners of the covering; and under this might be seen a pair of gorgeous silver stirrups, and above it, a couple of silver-mounted pistols reposing in bearskin holsters; the bit was silver too, and the horse's head was decorated with many smart ribbons. Of the Corporal's steed, suffice it to say, that the ornaments were in brass, as bright, though not perhaps so valuable, as those which decorated the Captain's animal. The boys, who had been at play on the green, first paused and entered into conversation with the horse-boy; then the village matrons followed; and afterwards, sauntering by ones and twos, came the village maidens, who love soldiers as flies love treacle; presently the males began to arrive, and lo! the parson of the parish, taking his evening walk with Mrs.

Dobbs, and the four children his offspring, at length joined himself to his flock.

To this audience the little ostler explained that the animals belonged to two gentlemen now reposing at the "Bugle:" one young with gold hair, the other old with grizzled locks; both in red coats; both in jack-boots; putting the house into a bustle, and calling for the best. He then discoursed to some of his own companions regarding the merits of the horses; and the parson, a learned man, explained to the villagers, that one of the travellers must be a count, or at least had a count's horsecloth; pronounced that the stirrups were of real silver, and checked the impetuosity of his son, William Nassau Dobbs, who was for mounting the animals, and who expressed a longing to fire off one of the pistols in the holsters.

As this family discussion was taking place, the gentlemen whose appearance had created so much attention came to the door of the inn, and the elder and stouter was seen to smile at his companion;after which he strolled leisurely over the green, and seemed to examine with much benevolent satisfaction the assemblage of villagers who were staring at him and the quadrupeds.

Mr. Brock, when he saw the parson's band and cassock, took off his beaver reverently, and saluted the divine: "I hope your reverence won't baulk the little fellow," said he; "I think I heard him calling out for a ride, and whether he should like my horse, or his Lordship's horse, I am sure it is all one. Don't be afraid, sir!

the horses are not tired; we have only come seventy mile to-day, and Prince Eugene once rode a matter of fifty-two leagues (a hundred and fifty miles), sir, upon that horse, between sunrise and sunset.""Gracious powers! on which horse?" said Doctor Dobbs, very solemnly.

"On THIS, sir,--on mine, Corporal Brock of Cutts's black gelding, 'William of Nassau.' The Prince, sir, gave it me after Blenheim fight, for I had my own legs carried away by a cannon-ball, just as I cut down two of Sauerkrauter's regiment, who had made the Prince prisoner.""Your own legs, sir!" said the Doctor. "Gracious goodness! this is more and more astonishing!""No, no, not my own legs, my horse's I mean, sir; and the Prince gave me 'William of Nassau' that very day."To this no direct reply was made; but the Doctor looked at Mrs.

Dobbs, and Mrs. Dobbs and the rest of the children at her eldest son, who grinned and said, "Isn't it wonderful?" The Corporal to this answered nothing, but, resuming his account, pointed to the other horse and said, "THAT horse, sir--good as mine is--that horse, with the silver stirrups, is his Excellency's horse, Captain Count Maximilian Gustavus Adolphus von Galgenstein, captain of horse and of the Holy Roman Empire" (he lifted here his hat with much gravity, and all the crowd, even to the parson, did likewise). "We call him 'George of Denmark,' sir, in compliment to Her Majesty's husband:

he is Blenheim too, sir; Marshal Tallard rode him on that day, and you know how HE was taken prisoner by the Count.""George of Denmark, Marshal Tallard, William of Nassau! this is strange indeed, most wonderful! Why, sir, little are you aware that there are before you, AT THIS MOMENT, two other living beings who bear these venerated names! My boys, stand forward! Look here, sir: these children have been respectively named after our late sovereign and the husband of our present Queen.""And very good names too, sir; ay, and very noble little fellows too; and I propose that, with your reverence and your ladyship's leave, William Nassau here shall ride on George of Denmark, and George of Denmark shall ride on William of Nassau."When this speech of the Corporal's was made, the whole crowd set up a loyal hurrah; and, with much gravity, the two little boys were lifted up into the saddles; and the Corporal leading one, entrusted the other to the horse-boy, and so together marched stately up and down the green.

同类推荐
  • 杂言

    杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Unbearable Bassington

    The Unbearable Bassington

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心相篇

    心相篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说净业障经

    佛说净业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华阳博议

    华阳博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 铁血冥王妃

    铁血冥王妃

    美人?从悬崖上掉下来大难不死,居然还掉进了美人的怀里,这是不是传说中的艳福?好吧,艳福来了咱就安然接受,她萧倩一向是很容易接受新事物的。可是,老天爷您老不用这么玩我吧!她还刚刚大难不死耶,这就又要让她去死了?好吧,死就死吧,谁叫她倒霉悲催了呢!只是,死了死了,怎么就又将她送进了狼窝。好吧,狼窝就狼窝,看她堂堂国际刑警总督察如何来对付这群吃人不吐骨头的“狼”。咦,美人耶?竟然还能在这里再见到美人?好吧,那她就勉为其难的原谅那个贼阎王吧!什么,有人要跟我争美人?怒,别以为姐是那么好说话谪,惹恼了姐,将你揍的哭爹喊娘!
  • 成语故事(中华国学经典)

    成语故事(中华国学经典)

    一本好书,一生的财富。从远古的回顾到今天的眺望,经典的国学依旧熠熠闪光。《成语故事》这本书不但是中华民族珍贵的文化遗产,也是世界文学殿堂里绚丽夺目的瑰宝,几千年来广为流传。深刻的思想情感与内涵,让你在不知不觉间增长智慧,净化心灵。在这里,一篇篇精美的文字娓娓道来。回望经典,让昨天、今天与明天衔接成一条光滑的弧线,记录我们成长的足迹。
  • 赤天破

    赤天破

    这个大陆,人类灵智最高,与龙族,武兽族,精灵族并称四大灵族,修炼者更是高高在上,人体、经脉自称天体、天脉,修炼出来的力量称为天力,与天相关…修不成神终是凡,炼不入化终是空。天道不公逆天行,超凡入神我独尊!有人说,从悬崖掉下去时,不要灰心,或许悬崖下有大机遇!但是赤焱(后改名齐焱)不同,人家跳悬崖求机遇,他偷看未婚妻被追杀迷路得到机遇,一个强制收徒的人…
  • 隐鳞藏彩

    隐鳞藏彩

    一袭白衣,我本情深似海。一段恩仇,我却再战江湖。策马奔腾,雄途霸业。是什么让我变成一个嗜血恶魔。如有来生,我希望自己是一个清白的女子,没有仇恨,不要江湖,只愿身边有你...
  • 风近晚之惊尘洛

    风近晚之惊尘洛

    六界之内都道他是耻辱和祸根。他曾一度陷入迷茫,为何而生?为了这条他最珍惜的命,还是为博她一笑?面对虎视眈眈的觊觎灵狐之力的六界强者,和恩怨纠葛的神秘种族,他要如何应对?感谢书友的反馈和意见,我会保持自我,不忘初心。
  • 暖婚蜜爱:君少独宠小娇妻

    暖婚蜜爱:君少独宠小娇妻

    简介颜君澈,有“阎‘颜’王”之称。敌人眼里的“阎王”,帝国女人眼里的“颜王”。云城宋家千金,宋清溪,推继妹入水,撞继弟滚下楼梯,从此冠上“恶女”之名,被宋父强行送去A国独自生活。求婚篇:“嫁给我。”颜君澈拦住将要离开宴会厅的宋清溪。宋清溪撇了一眼挡住自己去路的男人扔下一句“脑袋有病去看医生。”“你就是治我病的良药。”颜君澈痞笑着回道。“我是云城人眼里的‘恶女’你娶我不怕人笑话?”宋清溪眨着那双清澈的黑眸扬了扬嘴角。“你是‘恶女’,我是‘阎王’,刚好般配。”求偶篇:颜君澈连夜赶回家,洗去尘土躺在床上等着小娇妻。一个小时后,宋清溪在埋头画设计图,两个小时后,宋清溪依旧在画设计图。“老婆,听见外面什么声音吗?”颜君澈忍不住问了句。“嗯,哪家孩子在哭?”继续埋头画图。“笨老婆,不是孩子哭,春天了,是猫咪在求偶的叫声。”“喵喵喵,老婆我学的像不像?”谁能料到堂堂“颜王”为了求得老婆的垂怜竟然学起了猫叫。12岁前,宋清溪是宋家不谙世事的小公主,集父母宠爱于一身。12岁后,母亲意外去世,公主摇身沦为灰姑娘,尝遍世间艰辛和人性的险恶,从此披上盔甲保护自己。20岁遇上颜君澈,终可卸下盔甲过上了宠溺灭渣的日子。对于颜君澈来说,幼时的一眼定情,二十年后的惊鸿一瞥,注定了百炼钢终化绕指柔。这是一个宠溺无边,携手虐渣的故事,男主强势但不霸道,女主善良但不圣母。颜君澈:清清,你要成长我甘愿做你的垫脚石。宋清溪:阿澈,我只是想着能有一天与你比肩而已。
  • 骑士救赎之路

    骑士救赎之路

    荒芜的沙地上,冲天的硝烟挥散不去,世界破碎在高翔眼前。浓稠的血腥味随风钻入鼻子,他打了个冷颤,惊恐地发现了地上四散着死去多时的假面骑士们。这到底是怎么回事!?假面骑士发生了什么?世界为何而崩坏?从空我开始,555,甲斗......闯荡一个又一个危险的假面骑士世界解开谜团,逃避不是办法,唯有勇敢地迎难而上!来吧,以盔甲之身践骑士之行!
  • 狂女休夫,狼性邪王的毒妃

    狂女休夫,狼性邪王的毒妃

    新文已开,亲们点击上面可看传闻她阴险狡诈、虚伪做作、为了嫁人挤走别人的心头肉;又传闻她是大夏国最失败的正妃,被婆婆欺凌、被侧妃算计、表妹使绊,就连王府的狗见了她也不放过,最终因为大闹家祠被夫君一脚踹死!再次睁眼,已换成挟了两世记忆的特工女将,一过来就接了这么个烂摊子,苏浅眉抚额,于是乎,斗侧妃、斗老妃、斗表妹,斗天斗地顺便还——斗恶狗!就是一颗棋子也要活的有尊严!什么?你青梅远嫁,旧爱进宫?关本小姐什么鸟事?!挽清誉,树形象,查冤案,休邪王,临街花楼选夫,苏浅眉将绣球意外仍进猪筐,对面耶律濬扑哧冷笑:“原来你喜欢猪……”【花絮一】“本小姐不是你的王妃,她已经死了,被你踹死了!”处处被限制监视,苏浅眉怒了,也不管穿越普不普及,直接扔给他事实。“哦?那你是谁?”耶律濬倾城俊颜一脸莫测。“反正不是你王妃就对了!你节哀顺变不要太难过……”至于本尊是谁,你用不着管了!“来人,命医正速速前来给王妃把脉!她怕是患了痴傻之症,再不治,恐她连夫君爹娘都不认识了。”某女满脸黑线:你才痴傻,你全家痴傻!
  • 系统要我当反派

    系统要我当反派

    一个优秀反派的自我修养:送女、腹黑、说谎、话多、遇到主角降智......等等......江檐嗤之以鼻:“啊,呸!!!” ...
  • 独占我的小妖精

    独占我的小妖精

    温筱筱是个磨人的小妖精,大学毕业就扎进明星堆里混饭吃,被她甩过的富商巨贾不知有多少个,却自诩深情誓死要嫁给初恋情人。默默喜欢她六年的醋罐子林孟泽终于憋不住了,女人,休想逃出我的手掌心!