登陆注册
5589500000046

第46章 CHAPTER XXVI: (2)

"Little are ye, but so goodly, that if ye were but bigger, we should deem that ye were come from the Gods' House. Yet have I heard, that how mighty soever may the Gods be, and chiefly our God, they be at whiles nought so bigly made as we of the Bears. How this may be, I wot not. But if ye be not of the Gods or their kindred, then are ye mere aliens; and we know not what to do with aliens, save we meet them in battle, or give them to the God, or save we make them children of the Bear. But yet again, ye may be messengers of some folk who would bind friendship and alliance with us: in which case ye shall at the least depart in peace, and whiles ye are with us shall be our guests in all good cheer. Now, therefore, we bid you declare the matter unto us."

Then spake the Maid: "Father, it were easy for us to declare what we be unto you here present. But, meseemeth, ye who be gathered round the fire here this evening are less than the whole tale of the children of the Bear."

"So it is, Maiden," said the elder, "that many more children hath the Bear."

"This then we bid you," said the Maid, "that ye send the tokens round and gather your people to you, and when they be assembled in the Doom-ring, then shall we put our errand before you; and according to that, shall ye deal with us."

"Thou hast spoken well," said the elder; "and even so had we bidden you ourselves. To-morrow, before noon, shall ye stand in the Doom- ring in this Dale, and speak with the children of the Bear."

Therewith he turned to his own folk and called out something, whereof those twain knew not the meaning; and there came to him, one after another, six young men, unto each of whom he gave a thing from out his pouch, but what it was Walter might not see, save that it was little and of small account: to each, also, he spake a word or two, and straight they set off running, one after the other, turning toward the bent which was over against that whereby the twain had come into the Dale, and were soon out of sight in the gathering dusk.

Then the elder turned him again to Walter and the Maid, and spake:

"Man and woman, whatsoever ye may be, or whatsoever may abide you to-morrow, to-night, ye are welcome guests to us; so we bid you come eat and drink at our fire."

So they sat all together upon the grass round about the embers of the fire, and ate curds and cheese, and drank milk in abundance; and as the night grew on them they quickened the fire, that they might have light. This wild folk talked merrily amongst themselves, with laughter enough and friendly jests, but to the new-comers they were few-spoken, though, as the twain deemed, for no enmity that they bore them. But this found Walter, that the younger ones, both men and women, seemed to find it a hard matter to keep their eyes off them; and seemed, withal, to gaze on them with somewhat of doubt, or, it might be, of fear.

So when the night was wearing a little, the elder arose and bade the twain to come with him, and led them to a small house or booth, which was amidmost of all, and somewhat bigger than the others, and he did them to wit that they should rest there that night, and bade them sleep in peace and without fear till the morrow. So they entered, and found beds thereon of heather and ling, and they laid them down sweetly, like brother and sister, when they had kissed each other. But they noted that four brisk men lay without the booth, and across the door, with their weapons beside them, so that they must needs look upon themselves as captives.

Then Walter might not refrain him, but spake: "Sweet and dear friend, I have come a long way from the quay at Langton, and the vision of the Dwarf, the Maid, and the Lady; and for this kiss wherewith I have kissed thee e'en now, and the kindness of thine eyes, it was worth the time and the travail. But to-morrow, meseemeth, I shall go no further in this world, though my journey be far longer than from Langton hither. And now may God and All Hallows keep thee amongst this wild folk, whenas I shall be gone from thee."

She laughed low and sweetly, and said: "Dear friend, dost thou speak to me thus mournfully to move me to love thee better? Then is thy labour lost; for no better may I love thee than now I do; and that is with mine whole heart. But keep a good courage, I bid thee; for we be not sundered yet, nor shall we be. Nor do I deem that we shall die here, or to-morrow; but many years hence, after we have known all the sweetness of life. Meanwhile, I bid thee good-night, fair friend!"

同类推荐
  • The Christmas Books

    The Christmas Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山中酬杨补阙见过

    山中酬杨补阙见过

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七曜星辰别行法

    七曜星辰别行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • camellia girl

    camellia girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新定诗格

    新定诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌宝上任:廖少宠婚甜蜜蜜

    萌宝上任:廖少宠婚甜蜜蜜

    他是冷面导演,遇到她后化身为宇宙醋王:人前强忍情绪,酷冷无比;人后买醉撒娇,让人大跌眼镜之余还只能被她哄乖乖。她被称为美艳小助理,一朝为他转型成为高冷女总裁:谁说她的身份不适合他,那她就成长到能替他独挡一面为止!萌宝上任:“爸比妈咪戏别太多,撒糖需谨慎,不然小心有蛀牙哦!”
  • 老子为人处世智慧全集

    老子为人处世智慧全集

    老子的智慧,是他对人性本质深刻剖析的结果,是经过时代战乱、社会动荡、人事纷争和生命无常等诸多因素积淀而成。因为他最早提出“以退为进、以守为攻”的“阴”谋策略,所以被后世学者称为“月亮下的智者”。但是,老子的为人处世智慧也不是一味退避,其实他提倡的是更大的进攻,如:“将欲取之(刚),必先予之(柔)”;“他认为最高明和最有效的方法就是“不争”,舍己从人,不强出头,退一步海阔天空,不作正面冲突,伪装示弱,弃近谋远,这才是真正的深谋远虑。因为它超越了有限、暂时和表面的成功,取得的是更加博大、高超、长远和实质性的利益。不争表现出一种品性,美好和谐,最得人心,却又得到了最大的实惠。
  • Moving Target

    Moving Target

    This is an important and illuminating collection of essays and lectures by the winner of the 1983 Nobel Prize for Literature. William Golding writes about places as diverse as Wiltshire, where he lived for over half a century, Dutch waterways, Delphi, Egypt ancient and modern, and planet Earth herself. Other essays discuss books and ideas, and provide a fascinating background to the appreciate Golding's own writing and imagination. It includes Golding's Nobel Speech. "e;Golding come through this collection as reserved and wary, but delightful...His writing is a joy"e;. (Sunday Times).
  • 穿越到现代,发家致富

    穿越到现代,发家致富

    古代的将军府大小姐李小小莫名其妙的来到现代,那里的人衣着暴露,让不拘小节的她都不忍直视,车水马龙,让她对现代充满了好奇…看看自己孤家寡人一个,没住处,没钞票,没亲人……自己住的还真是“七星酒店”…看她如何在现在风生水起,赚钱养帅哥…
  • 予君长生

    予君长生

    本以为她已经没有什么能再失去的东西,可是直到那天,魔宫破魔族陨,倾心的人拿着长剑戳进心窝。纪川:“我叫纪川,纪念的纪,山川的川。”席清晏:天可补,海可填,山可移,然,你之于我心,千秋不变!
  • 星际元素魔法师

    星际元素魔法师

    你知道什么是机械人吗?他们有着人的大脑,人的神志,人的思维。但身体的某些结构却和机器人别无二致。神秘的女主角突然降临与地球十分相似的迦洛星后,发现自己就是这样一个奇怪的体质。为了回到地球,她不断找寻出路的线索,在归家之途有了一系列奇妙的冒险。在冒险中找寻着分布在宇宙各处的回家的钥匙。等等,还有长这样的外星人呢?迦洛星的过去竟然和地球似曾相识,她究竟来到了个怎么样的星球啊?
  • 东汉枭雄路

    东汉枭雄路

    汉室衰微,天下大乱之际。一个现代人穿越千年,回到群雄逐鹿的时代。这里是世族的天下,看这平凡人如何在乱世苟存如何寻得真爱,如何看遍人世冷暖成为一代枭雄。
  • 小公主

    小公主

    讲述了一位集千般宠爱于一身的“小公主”萨拉在突然沦为一文不名的小女佣以后依然坚守对生活的幻想,并最后让梦幻变成现实的故事。心地善良的萨拉在出生后的11年内相继遭遇了母亲去世、与父亲分隔两地、父亲突然去世等重大变故,但是,在这最困难的时候,她始终不卑不亢,在各种荣辱面前从容优雅。小说1905年一出版就在英国引起轰动,并很快波及到整个欧洲大陆。还多次被改编成舞台剧和电影,风靡一时。
  • 吴国传奇(北望长安系列丛书 )

    吴国传奇(北望长安系列丛书 )

    吴国,一个与周天子伯叔相称,却被视为“蛮夷”之邦的姬姓王国,一个蛰伏了几百年,突然崛起于春秋末季,却又倏忽而去的东南霸主……本书通过细腻的笔触,向您展示了华夏先民辛勤开拓江南国土的艰苦历程,解析了吴国从何而来,如何从“蛮夷”一跃成为霸主,如何迅速崛起、两代即亡,如何创造丰富多彩的江南异质文化等一系列神秘话题,再现了一个文明与兽性相互交织的时代。
  • 旁门左道易成仙

    旁门左道易成仙

    自古以来,旁门左道就为玄门正道和世人所不耻,认为旁门左道之人是误入歧途,难成大道,有些还被认做是邪魔外道,正道玄门人人得而诛之。然纵观华夏历史,凡正道成仙者,路有三条,上天封赏,偶的造化,最难的才是抟砂练汞,静心修持这条路,且这第三路往往苦修几十年,最终化为枯骨,也难登仙门。然天道之下,大奸大恶,妖物邪魔之徒,了却因果成仙者却不知凡几。佛家讲:“放下屠刀,立地成佛”,似乎这才正合成仙正途。如果真如此,那可真是“玄门正道路艰难,旁门左道易成仙”。而这也道出了为何玄门正道道途断绝,旁门左道却绵延至今的原因。本书讲述的就是发生在流传至今的旁门左道之间发生的各种波云诡谲的故事。