登陆注册
5589800000040

第40章 CHAPTER VII(1)

Issoudun, be it said without offence to Paris, is one of the oldest cities in France. In spite of the historical assumption which makes the emperor Probus the Noah of the Gauls, Caesar speaks of the excellent wine of Champ-Fort ("de Campo Forti") still one of the best vintages of Issoudun. Rigord writes of this city in language which leaves no doubt as to its great population and its immense commerce.

But these testimonies both assign a much lesser age to the city than its ancient antiquity demands. In fact, the excavations lately undertaken by a learned archaeologist of the place, Monsieur Armand Peremet, have brought to light, under the celebrated tower of Issoudun, a basilica of the fifth century, probably the only one in France. This church preserves, in its very materials, the sign-manual of an anterior civilization; for its stones came from a Roman temple which stood on the same site.

Issoudun, therefore, according to the researches of this antiquary, like other cities of France whose ancient or modern autonym ends in "Dun" ("dunum") bears in its very name the certificate of an autochthonous existence. The word "Dun," the appanage of all dignity consecrated by Druidical worship, proves a religious and military settlement of the Celts. Beneath the Dun of the Gauls must have lain the Roman temple to Isis. From that comes, according to Chaumon, the name of the city, Issous-Dun,--"Is" being the abbreviation of "Isis."

Richard Coeur-de-lion undoubtedly built the famous tower (in which he coined money) above the basilica of the fifth century,--the third monument of the third religion of this ancient town. He used the church as a necessary foundation, or stay, for the raising of the rampart; and he preserved it by covering it with feudal fortifications as with a mantle. Issoudun was at that time the seat of the ephemeral power of the Routiers and the Cottereaux, adventurers and free- lancers, whom Henry II. sent against his son Richard, at the time of his rebellion as Comte de Poitou.

The history of Aquitaine, which was not written by the Benedictines, will probably never be written, because there are no longer Benedictines: thus we are not able to light up these archaeological tenebrae in the history of our manners and customs on every occasion of their appearance. There is another testimony to the ancient importance of Issoudun in the conversion into a canal of the Tournemine, a little stream raised several feet above the level of the Theols which surrounds the town. This is undoubtedly the work of Roman genius. Moreover, the suburb which extends from the castle in a northerly direction is intersected by a street which for more than two thousand years has borne the name of the rue de Rome; and the inhabitants of this suburb, whose racial characteristics, blood, and physiognomy have a special stamp of their own, call themselves descendants of the Romans. They are nearly all vine-growers, and display a remarkable inflexibility of manners and customs, due, undoubtedly, to their origin,--perhaps also to their victory over the Cottereaux and the Routiers, whom they exterminated on the plain of Charost in the twelfth century.

After the insurrection of 1830, France was too agitated to pay much attention to the rising of the vine-growers of Issoudun; a terrible affair, the facts of which have never been made public,--for good reasons. In the first place, the bourgeois of Issoudun refused to allow the military to enter the town. They followed the use and wont of the bourgeoisie of the Middle Ages and declared themselves responsible for their own city. The government was obliged to yield to a sturdy people backed up by seven or eight thousand vine-growers, who had burned all the archives, also the offices of "indirect taxation," and had dragged through the streets a customs officer, crying out at every street lantern, "Let us hang him here!" The poor man's life was saved by the national guard, who took him to prison on pretext of drawing up his indictment. The general in command only entered the town by virtue of a compromise made with the vine-growers; and it needed some courage to go among them. At the moment when he showed himself at the hotel-de-ville, a man from the faubourg de Rome slung a "volant" round his neck (the "volant" is a huge pruning-hook fastened to a pole, with which they trim trees) crying out, "No more clerks, or there's an end to compromise!" The fellow would have taken off that honored head, left untouched by sixteen years of war, had it not been for the hasty intervention of one of the leaders of the revolt, to whom a promise had been made that THE CHAMBERS SHOULD BE ASKED TO SUPPRESS THE EXCISEMEN.

In the fourteenth century, Issoudun still had sixteen or seventeen thousand inhabitants, remains of a population double that number in the time of Rigord. Charles VII. possessed a mansion which still exists, and was known, as late as the eighteenth century, as the Maison du Roi. This town, then a centre of the woollen trade, supplied that commodity to the greater part of Europe, and manufactured on a large scale blankets, hats, and the excellent Chevreautin gloves.

同类推荐
  • 白救度佛母赞

    白救度佛母赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经义海百门(并序)

    华严经义海百门(并序)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿灵山兰若

    宿灵山兰若

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将赴黔州先寄本府中

    将赴黔州先寄本府中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉皇赦罪锡福宝忏

    玉皇赦罪锡福宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世上云川

    世上云川

    阔别重逢,魏如云发现昔日喜欢的少年廖建川已经成为当红男星,光芒四射。她为了追随他吃尽苦头,他的事业反而被她的痴情影响,两个人的感情出现危机。在此关头,廖建川事业上的对手寇世军故意接近魏如云,三个人开始了一场真真假假的爱情追逐战。
  • 一切从遗迹开始

    一切从遗迹开始

    灵气复苏,恐怖来袭。世界从今天起,一切都走向了未知数可这都和我们的主角没有任何关系俗话说的好,咸鱼就是咸鱼,翻不了身,简介无能怪我咯
  • 环境艺术纵横谈

    环境艺术纵横谈

    人类赖以生存的环境应该如何经营,环境艺术是什么?本书将为你揭示环境艺术。
  • 邵氏闻见前录

    邵氏闻见前录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超能力足球

    超能力足球

    火焰抽射!强风贯射!陨石破门!金刚拦截!饿狼滑铲!猎豹扑救!杨虎穿越到异世界,发现这里的人都拥有超能力。超能力用来干什么?犯罪?不不不!当然是用来踢球!超能力足球!最热血最刺激的足球!
  • 武神重生

    武神重生

    街头混混成为科研小白鼠,却意外穿过黑洞,开始了小人物混迹大时代的仙旅……
  • 我开挂

    我开挂

    曾经有一招,身受千击而不倒,此招名为,锁血。曾经有一式,千里而洞查一切,此式名为,锁头。曾经有一技,看破人身,此技名为,透视。这一招一式一技,皆是,开挂!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 管人真经

    管人真经

    立足于解决这一系列“怎么办”,并且在一步一步地解说中引导我们的领导水平走向卓越。也许一切正如作者所言:“我们不仅仅应当胜任,更重要的是我们需要卓越。”
  • 胡适文选:演讲与时论

    胡适文选:演讲与时论

    “我就这样出门去了,向那不可知的人海里,去寻求我自己的教育和生活——孤零零的一个小孩子,所有的防身之具只是一个慈母的爱,一点点用功的习惯,和一点点怀疑的倾向。”这个孩子长大后叫做——胡适,生前身后都处于盛誉与非议交错中,他说,“做了过河卒子,只能拼命向前。”叶君主编的《演讲与时论(胡适文选)》便收录了胡适一生中精彩的演讲文稿和时评文章若干篇。《演讲与时论(胡适文选)》的这些演讲文稿充分展现了胡适的基本思想观点以及对学术研究、时事政局的观点和态度,可以从中领略大师的风采及了解大师的缜密思维和独到的见解。