登陆注册
5589800000044

第44章 CHAPTER VII(5)

Max's mother, the wife of a poor sabot-maker in the Rome suburb, was possessed, for the perdition of her soul, of a surprising beauty, a Trasteverine beauty, the only property which she transmitted to her son. Madame Gilet, pregnant with Maxence in 1788, had long desired that blessing, which the town attributed to the gallantries of the two friends,--probably in the hope of setting them against each other.

Gilet, an old drunkard with a triple throat, treated his wife's misconduct with a collusion that is not uncommon among the lower classes. To make sure of protectors for her son, Madame Gilet was careful not to enlighten his reputed fathers as to his parentage. In Paris, she would have turned out a millionaire; at Issoudun she lived sometimes at her ease, more often miserably, and, in the long run, despised. Madame Hochon, Lousteau's sister, paid sixty francs a year for the lad's schooling. This liberality, which Madame Hochon was quite unable to practise on her own account because of her husband's stinginess, was naturally attributed to her brother, then living at Sancerre.

When Doctor Rouget, who certainly was not lucky in sons, observed Max's beauty, he paid the board of the "young rogue," as he called him, at the seminary, up to the year 1805. As Lousteau died in 1800, and the doctor apparently obeyed a feeling of vanity in paying the lad's board until 1805, the question of the paternity was left forever undecided. Maxence Gilet, the butt of many jests, was soon forgotten, --and for this reason: In 1806, a year after Doctor Rouget's death, the lad, who seemed to have been created for a venturesome life, and was moreover gifted with remarkable vigor and agility, got into a series of scrapes which more or less threatened his safety. He plotted with the grandsons of Monsieur Hochon to worry the grocers of the city; he gathered fruit before the owners could pick it, and made nothing of scaling walls. He had no equal at bodily exercises, he played base to perfection, and could have outrun a hare. With a keen eye worthy of Leather-stocking, he loved hunting passionately. His time was passed in firing at a mark, instead of studying; and he spent the money extracted from the old doctor in buying powder and ball for a wretched pistol that old Gilet, the sabot-maker, had given him.

During the autumn of 1806, Maxence, then seventeen, committed an involuntary murder, by frightening in the dusk a young woman who was pregnant, and who came upon him suddenly while stealing fruit in her garden. Threatened with the guillotine by Gilet, who doubtless wanted to get rid of him, Max fled to Bourges, met a regiment then on its way to Egypt, and enlisted. Nothing came of the death of the young woman.

A young fellow of Max's character was sure to distinguish himself, and in the course of three campaigns he did distinguish himself so highly that he rose to be a captain, his lack of education helping him strenuously. In Portugal, in 1809, he was left for dead in an English battery, into which his company had penetrated without being able to hold it. Max, taken prisoner by the English, was sent to the Spanish hulks at the island of Cabrera, the most horrible of all stations for prisoners of war. His friends begged that he might receive the cross of the Legion of honor and the rank of major; but the Emperor was then in Austria, and he reserved his favors for those who did brilliant deeds under his own eye: he did not like officers or men who allowed themselves to be taken prisoner, and he was, moreover, much dissatisfied with events in Portugal. Max was held at Cabrera from 1810 to 1814.[1] During those years he became utterly demoralized, for the hulks were like galleys, minus crime and infamy. At the outset, to maintain his personal free will, and protect himself against the corruption which made that horrible prison unworthy of a civilized people, the handsome young captain killed in a duel (for duels were fought on those hulks in a space scarcely six feet square) seven bullies among his fellow-prisoners, thus ridding the island of their tyranny to the great joy of the other victims. After this, Max reigned supreme in his hulk, thanks to the wonderful ease and address with which he handled weapons, to his bodily strength, and also to his extreme cleverness.

[1] The cruelty of the Spaniards to the French prisoners at Cabrera was very great. In the spring of 1811, H.M. brig "Minorca,"

Captain Wormeley, was sent by Admiral Sir Charles Cotton, then commanding the Mediterranean fleet, to make a report of their condition. As she neared the island, the wretched prisoners swam out to meet her. They were reduced to skin and bone; many of them were naked; and their miserable condition so moved the seamen of the "Minorca" that they came aft to the quarter-deck, and asked permission to subscribe three days' rations for the relief of the sufferers. Captain Wormeley carried away some of the prisoners, and his report to Sir Charles Cotton, being sent to the Admiralty, was made the basis of a remonstrance on the part of the British government with Spain on the subject of its cruelties. Sir Charles Cotton despatched Captain Wormeley a second time to Cabrera with a good many head of live cattle and a large supply of other provisions.--Tr.

But he, in turn, committed arbitrary acts; there were those who curried favor with him, and worked his will, and became his minions.

同类推荐
  • 续眉庐丛话

    续眉庐丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方广十轮经

    佛说大方广十轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸神书

    针灸神书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广博严净不退转轮经

    广博严净不退转轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部戒经

    根本说一切有部戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宋狸殿下

    宋狸殿下

    一个少年穿越回了宋朝,却意外经历着狸猫换太子的过往,成为宋朝狸猫太子,练剑习武样样精通。与包公一起破迷案,成为一代帝王,少年是否会经历历史的潮流,还是会逆转宋朝历史?却没有想到,也经历了一番爱恨离愁,狸猫转世成人,成为一位窈窕淑女,守护狸猫太子,与其相恋一生。这一切开始了……
  • 子匪言:定辙

    子匪言:定辙

    君洛出生便被冠上了“帝国凰女”的尊号,洛月帝亲自拟旨“君洛,从今往后便是这天底下最尊贵的人。”国师更是说君洛是“帝国贵人”可为何,集万千宠爱是她,受蚀骨之痛也是她?师父告诉她,这是命,已经注定了的命!她不甘:“是不是,我翻了这天,便不再是注定?我的,我会守住,哪怕拼了命……”某美人魅惑一笑:“公子,逆天,我帮你如何?”其实是双强高甜宠文,不骗你
  • 末世之传承对决

    末世之传承对决

    拳头一样大的昆虫?!狗一样大的老鼠!奇异物体爆炸导致动物的大变异,这些神兵利器,是外星人的遗留,还是古人类的杰作?人们眼中的奇异宝物,是财富还是灾难?主角带领着身怀绝技的队友,开启一段神秘而又艰难的探索之旅……
  • 地心游记(中小学生必读丛书)

    地心游记(中小学生必读丛书)

    本书是一部描写冒险的书,它出自“科幻小说之父”法国作家儒勒·凡尔纳之手。描写地非常精彩,全书讲述里登布洛克教授在一本古老的书籍里偶然得到了一张羊皮纸,发现前人曾到地心旅行,里登布洛克教授决心也做同样的旅行。他和侄子从汉堡出发,到冰岛请一位向导,他们按照前人的指引,由冰岛的一个火山口下降,经过三个月的旅行,历尽艰险和种种奇观,最后回到了地面。书中的汉斯,阿克塞尔,里登布洛克教授在地心环游了地球一周,好几次险些失去了宝贵的生命。
  • 上神归来,孽徒不好惹

    上神归来,孽徒不好惹

    一语轻诺,一段孽缘,将两个人的命运束缚。世间究竟何为对,何为错?她是天地间最强大的神主,司掌着天地间的秩序,她,冷漠的活着他的身份扑朔迷离,身具仙魔两种血脉存活于世上他是高高在上的仙界第一的溯陌上仙,而她,只是一个被众人所厌弃的凡人一段孽缘将他们束缚师父,你还记得你的茉儿吗?两世的分离让她的心不再温暖高高在上的俯视着天地苍生,冰冷的对待世间的万事万物“不管你是夕瑶茉,还是清茉,你都是我的茉儿,是那个值得我用生命去守护的人。”这场爱恋之中,究竟是谁错了一场命定良缘却成了为世人所不容的孽缘,他们又该如何对待···--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 双灯(中国小小说名家档案)

    双灯(中国小小说名家档案)

    《中国小小说名家档案》百部小小说名家出版工程,旨在打造文体,推崇作家,推出精品。集结杨晓敏、许行、聂鑫森、孙方友、孙春平、刘国芳、谢志强、陈毓、周海亮、海飞、曾颖等当代小小说最华丽的作家阵容和*经典意味的力作新作,由100名小小说名家一人一册单行本(共100册)组成,兼容不同年龄不同区域不同流派不同内容不同风格,是当代文学史上第一个小小说的系统出版工程,是广大读者特别是青少年读者认识社会人生、充实人文精神,提升文化素养,增强写作能力的读本。
  • 时光慢慢幸而有你

    时光慢慢幸而有你

    【第一季】:又名《放弃我,抓紧我》【甜丧主向】+【微悬疑】+【微现实】我为什么会暗恋素未谋面的你?只因在慢慢时光中,你给了我第一束光明这个世界一直想要杀死我,可幸而有你,让我懂得了什么叫做成长相信每个人的心里都曾住过一个晏言,她敏感自卑却又勇敢坚强在残酷的现实下,你是否感到疲惫?没关系,请将手伸向我,我会带着光来到你的身边
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蝴蝶说蜜蜂是害虫

    蝴蝶说蜜蜂是害虫

    杨福久编著的《蝴蝶说蜜蜂是害虫》精选了中国作家协会会员、中国寓言文学研究会理事杨福久创作的多已见诸于报刊的寓言故事、知识寓言、寓言戏剧、系列寓言、微寓言、寓言连环画脚本和寓言剧等作品,充分体现了其寓言创作的创新性、拓展性和多样化、艺术化。作品主题鲜活,中心突出,构思新颖,语言流畅。多数作品融故事趣味与现代知识和哲理于一体,使读者在领悟到为人处世等道理的同时,感受剑寓言文学带来的愉悦,也感知到原来的不知。《蝴蝶说蜜蜂是害虫》适合阅读传诵,适合排练表演,适合绘画插图,是一部值得一读的寓言合集。