登陆注册
5589800000061

第61章 CHAPTER X(1)

At the time when Madame Bridau returned to Issoudun to save--as Maitre Desroches expressed it--an inheritance that was seriously threatened, Jean-Jacques Rouget had reached by degrees a condition that was semi- vegetative. In the first place, after Max's instalment, Flore put the table on an episcopal footing. Rouget, thrown in the way of good living, ate more and still more, enticed by the Vedie's excellent dishes. He grew no fatter, however, in spite of this abundant and luxurious nourishment. From day to day he weakened like a worn-out man,--fatigued, perhaps, with the effort of digestion,--and his eyes had dark circles around them. Still, when his friends and neighbors met him in his walks and questioned him about his health, he always answered that he was never better in his life. As he had always been thought extremely deficient in mind, people did not notice the constant lowering of his faculties. His love for Flore was the one thing that kept him alive; in fact, he existed only for her, and his weakness in her presence was unbounded; he obeyed the creature's mere look, and watched her movements as a dog watches every gesture of his master. In short, as Madame Hochon remarked, at fifty-seven years of age he seemed older than Monsieur Hochon, an octogenarian.

Every one will suppose, and with reason, that Max's appartement was worthy of so charming a fellow. In fact, in the course of six years our captain had by degrees perfected the comfort of his abode and adorned every detail of it, as much for his own pleasure as for Flore's. But it was, after all, only the comfort and luxury of Issoudun,--colored tiles, rather elegant wallpapers, mahogany furniture, mirrors in gilt frames, muslin curtains with red borders, a bed with a canopy, and draperies arranged as the provincial upholsterers arrange them for a rich bride; which in the eyes of Issoudun seemed the height of luxury, but are so common in vulgar fashion-plates that even the petty shopkeepers in Paris have discarded them at their weddings. One very unusual thing appeared, which caused much talk in Issoudun, namely, a rush-matting on the stairs, no doubt to muffle the sound of feet. In fact, though Max was in the habit of coming in at daybreak, he never woke any one, and Rouget was far from suspecting that his guest was an accomplice in the nocturnal performances of the Knights of Idleness.

About eight o'clock the next morning, Flore, wearing a dressing-gown of some pretty cotton stuff with narrow pink stripes, a lace cap on her head, and her feet in furred slippers, softly opened the door of Max's chamber; seeing that he slept, she remained standing beside the bed.

"He came in so late!" she said to herself. "It was half-past three. He must have a good constitution to stand such amusements. Isn't he strong, the dear love! I wonder what they did last night."

"Oh, there you are, my little Flore!" said Max, waking like a soldier trained by the necessities of war to have his wits and his self- possession about him the instant that he waked, however suddenly it might happen.

"You are sleepy; I'll go away."

"No, stay; there's something serious going on."

"Were you up to some mischief last night?"

"Ah, bah! It concerns you and me and that old fool. You never told me he had a family! Well, his family are coming,--coming here,--no doubt to turn us out, neck and crop."

"Ah! I'll shake him well," said Flore.

"Mademoiselle Brazier," said Max gravely, "things are too serious for giddiness. Send me my coffee; I'll take it in bed, where I'll think over what we had better do. Come back at nine o'clock, and we'll talk about it. Meanwhile, behave as if you had heard nothing."

Frightened at the news, Flore left Max and went to make his coffee; but a quarter of an hour later, Baruch burst into Max's bedroom, crying out to the grand master,--

"Fario is hunting for his barrow!"

In five minutes Max was dressed and in the street, and though he sauntered along with apparent indifference, he soon reached the foot of the tower embankment, where he found quite a collection of people.

"What is it?" asked Max, making his way through the crowd and reaching the Spaniard.

Fario was a withered little man, as ugly as though he were a blue- blooded grandee. His fiery eyes, placed very close to his nose and piercing as a gimlet, would have won him the name of a sorcerer in Naples. He seemed gentle because he was calm, quiet, and slow in his movements; and for this reason people commonly called him "goodman Fario." But his skin--the color of gingerbread--and his softness of manner only hid from stupid eyes, and disclosed to observing ones, the half-Moorish nature of a peasant of Granada, which nothing had as yet roused from its phlegmatic indolence.

"Are you sure," Max said to him, after listening to his grievance, "that you brought your cart to this place? for, thank God, there are no thieves in Issoudun."

"I left it just there--"

"If the horse was harnessed to it, hasn't he drawn it somewhere."

"Here's the horse," said Fario, pointing to the animal, which stood harnessed thirty feet away.

Max went gravely up to the place where the horse stood, because from there the bottom of the tower at the top of the embankment could be seen,--the crowd being at the foot of the mound. Everybody followed Max, and that was what the scoundrel wanted.

"Has anybody thoughtlessly put a cart in his pocket?" cried Francois.

"Turn out your pockets, all of you!" said Baruch.

Shouts of laughter resounded on all sides. Fario swore. Oaths, with a Spaniard, denote the highest pitch of anger.

"Was your cart light?" asked Max.

"Light!" cried Fario. "If those who laugh at me had it on their feet, their corns would never hurt them again."

"Well, it must be devilishly light," answered Max, "for look there!" pointing to the foot of the tower; "it has flown up the embankment."

同类推荐
  • 佛说摩邓女经

    佛说摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲁班全书

    鲁班全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洗丹沙词

    洗丹沙词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成实论

    成实论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 针罚

    针罚

    荆轲,生于皇朝之中,两耳聪慧,天资卓越,习一生针法!
  • 木叶的不靠谱

    木叶的不靠谱

    小贺同学一不小心摔死穿越到异世界–火影里去了。身为前世废柴宅的他有着超乎寻常的固执,就是不杀人,不伤害别人。因此被村子不理解,一直被孤立,但他愿意中二下去,既然都穿越到异世界来了,怎么能不放飞中二之魂呢?就这样,木叶来了一位异世界的不靠谱。
  • 这么做,你就完了

    这么做,你就完了

    职场是个竞技场,群雄逐鹿、胜者为王,这里需要的不仅是个人实力的拼争,更是充满了心计的较量和博弈。因此要想在职场中立于不败之地,掌握一些人际方法与职场生存法则是非常必要的。本书通过一些生动有趣的实例,从职场女性易犯的49个错误入手,直观明了地阐述了在职场中的生存法则,也介绍了丰富实用的办公室生存技巧,从而帮助职业女性在职场中处处掌握主动权,避免不必要的挫折和损失,为实现职业目标增添一臂之力!无涉及抄袭、侵权等问题。无敏感的政治或宗教等内容。
  • 瓷界无痕

    瓷界无痕

    九月的天有点阴沉,路上偶有三五个散落的行人,花台上微黄的迟菊与油绿的含羞草穿插一起,微风过处,摇曳婆娑。
  • 将明之夜

    将明之夜

    亲和魔法元素的体质,一个理论无敌的老师,一个有钱的家族,两年突破至魔导师。年少多金,貌似天仙(男)。江夜看着水晶打磨的镜子中的脸,不由得发问:“如此这般身为一号宅男是否有点失败……”
  • 怪事上门

    怪事上门

    作为一名社会记者,偏偏是个易招惹灵体的特异体质,苏童不禁想问,这样真的好么?幸好隔壁住着一个天赋异禀的型男邻居,驱恶鬼,度婴灵,顺带拯救八字超轻单身女青年。可是,真的这么容易就可以happilyeverafter么?九死一生般的大劫难过后,苏童需要面对的不仅是男友一夕之间记忆全无,从暖男变成了冰块男,亲亲设计师男友竟然只是借尸还魂的驱壳这种巨大落差,就连之前所谓的九死一生,竟然也只是暴风骤雨之前的小小热身。OMG!
  • 外星人恋上地球人

    外星人恋上地球人

    来自外星的我与来自地球的你,收到组长的指令,前往地球,KO掉坏的外星人和不良的人类。在某一天,爱上了一个人。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 妘瑶

    妘瑶

    世间传闻,妘氏一族受上古之神青睐,赐予万灵之血,其血有解百毒,令人起死回生,长生不老之功效,上百年来深受历代帝王关注……百年之后,天下三分,群雄逐鹿,妘氏一族受奸人迫害,为先帝献血,以求长生不老,一夕之间,妘氏一族仅余一女婴被凌霄仙人所救,自此,天下动荡……小场景:三年之后,凌霄仙人的亲传弟子既下一任掌门人——墨北辰即将收徒,各路仙友前往道贺,只见承师台上一个扎着包子头三岁小奶娃儿,摇摇晃晃的向台中走去,一白衣少年端坐在椅子上,眼眸轻俯,望着眼前那小小的一团小雪球,嘴唇微抿……众人扶额,这是要闹哪样?!从此,修仙界最萌(懵)师徒上线……各位宝宝们,加个收藏好不嘛
  • 天道萧遥

    天道萧遥

    上古时代盘古开天辟地以来天地一片混乱,至此之后才有了,神、魔、妖、凶兽等直至姜子牙封神之后,天道才回复平静,可是在三界之中有一个蒙面的神秘人在四处游荡直至找到了我?萧遥被天道选中意外的来到了灵气大陆,还附赠了一个天道系统和一名少女,他才知道原来这个世界上真的有天庭、灵山、魔界还有幽冥地府。看他这么愉快的解决天道给他的除暴安良任务,看他这么一步步的变成一个绝世强者,看他这么接手这天道。