登陆注册
5591700000003

第3章 CHAPTER I(3)

There is truth here," said the old man, pointing to the bosom of the saint; "and here," showing the spot where the shoulder ended against the background; "but there," he added, returning to the throat, "it is all false. Do not inquire into the why and wherefore. I should fill you with despair."The old man sat down on a stool and held his head in his hands for some minutes in silence.

"Master," said Porbus at length, "I studied that throat from the nude;but, to our sorrow, there are effects in nature which become false or impossible when placed on canvas.""The mission of art is not to copy nature, but to represent it. You are not an abject copyist, but a poet," cried the old man, hastily interrupting Porbus with a despotic gesture. "If it were not so, a sculptor could reach the height of his art by merely moulding a woman.

Try to mould the hand of your mistress, and see what you will get,--ghastly articulations, without the slightest resemblance to her living hand; you must have recourse to the chisel of a man who, without servilely copying that hand, can give it movement and life. It is our mission to seize the mind, soul, countenance of things and beings.

Effects! effects! what are they? the mere accidents of the life, and not the life itself. A hand,--since I have taken that as an example,--a hand is not merely a part of the body, it is far more; it expresses and carries on a thought which we must seize and render. Neither the painter nor the poet nor the sculptor should separate the effect from the cause, for they are indissolubly one. The true struggle of art lies there. Many a painter has triumphed through instinct without knowing this theory of art as a theory.

"Yes," continued the old man vehemently, "you draw a woman, but you do not SEE her. That is not the way to force an entrance into the arcana of Nature. Your hand reproduces, without an action of your mind, the model you copied under a master. You do not search out the secrets of form, nor follow its windings and evolutions with enough love and perseverance. Beauty is solemn and severe, and cannot be attained in that way; we must wait and watch its times and seasons, and clasp it firmly ere it yields to us. Form is a Proteus less easily captured, more skilful to double and escape, than the Proteus of fable; it is only at the cost of struggle that we compel it to come forth in its true aspects. You young men are content with the first glimpse you get of it; or, at any rate, with the second or the third. This is not the spirit of the great warriors of art,--invincible powers, not misled by will-o'-the-wisps, but advancing always until they force Nature to lie bare in her divine integrity. That was Raphael's method," said the old man, lifting his velvet cap in homage to the sovereign of art; "his superiority came from the inward essence which seems to break from the inner to the outer of his figures. Form with him was what it is with us,--a medium by which to communicate ideas, sensations, feelings; in short, the infinite poesy of being. Every figure is a world; a portrait, whose original stands forth like a sublime vision, colored with the rainbow tints of light, drawn by the monitions of an inward voice, laid bare by a divine finger which points to the past of its whole existence as the source of its given expression. You clothe your women with delicate skins and glorious draperies of hair, but where is the blood which begets the passion or the peace of their souls, and is the cause of what you call 'effects'? Your saint is a dark woman; but this, my poor Porbus, belongs to a fair one. Your figures are pale, colored phantoms, which you present to our eyes; and you call that painting! art! Because you make something which looks more like a woman than a house, you think you have touched the goal; proud of not being obliged to write "currus venustus" or "pulcher homo" on the frame of your picture, you think yourselves majestic artists like our great forefathers. Ha, ha! you have not got there yet, my little men;you will use up many a crayon and spoil many a canvas before you reach that height. Undoubtedly a woman carries her head this way and her petticoats that way; her eyes soften and droop with just that look of resigned gentleness; the throbbing shadow of the eyelashes falls exactly thus upon her cheek. That is it, and--that is NOT IT. What lacks? A mere nothing; but that mere nothing is ALL. You have given the shadow of life, but you have not given its fulness, its being, its --I know not what--soul, perhaps, which floats vaporously about the tabernacle of flesh; in short, that flower of life which Raphael and Titian culled. Start from the point you have now attained, and perhaps you may yet paint a worthy picture; you grew weary too soon.

Mediocrity will extol your work; but the true artist smiles. O Mabuse!

O my master!" added this singular person, "you were a thief; you have robbed us of your life, your knowledge, your art! But at least," he resumed after a pause, "this picture is better than the paintings of that rascally Rubens, with his mountains of Flemish flesh daubed with vermilion, his cascades of red hair, and his hurly-burly of color. At any rate, you have got the elements of color, drawing, and sentiment, --the three essential parts of art.""But the saint is sublime, good sir!" cried the young man in a loud voice, waking from a deep reverie. "These figures, the saint and the boatman, have a subtile meaning which the Italian painters cannot give. I do not know one of them who could have invented that hesitation of the boatman.""Does the young fellow belong to you?" asked Porbus of the old man.

"Alas, maitre, forgive my boldness," said the neophyte, blushing. "Iam all unknown; only a dauber by instinct. I have just come to Paris, that fountain of art and science.""Let us see what you can do," said Porbus, giving him a red crayon and a piece of paper.

The unknown copied the saint with an easy turn of his hand.

"Oh! oh!" exclaimed the old man, "what is your name?"The youth signed the drawing: Nicolas Poussin.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 愿汝被时光温柔相待

    愿汝被时光温柔相待

    那年我对你说过的情话就是:世间所有的好总结起来就是,如愿以偿愿我最亲爱的汝被时光温柔相待念念不忘,终有回想清清涟漪,始有恒风
  • 我在异世界直播当皇帝

    我在异世界直播当皇帝

    当上古神将姜岩穿越了,并获得位面官斗直播系统。系统:“你的任务是直播官斗。”姜岩:“好的,没问题,系统。”直到n年后,姜岩成为了异世界的皇帝。系统表示,从没见过将暴力表现得如此清新脱俗的人。
  • 这可能是个假的学习系统

    这可能是个假的学习系统

    本以为是个能让自己走上人生巅峰,成为全人类爸爸的系统,结果却被告知,这其实是个在枪林弹雨中,挣扎生存求学的系统。辛罗:mmp哟!(快穿)
  • 失微

    失微

    难以克制的喜欢总是影响到我的情绪,它藏在我生活的每一个细节里,我会因为一点点的小事就在心底掀起波澜,从而开始自我批评,自我怀疑,自我否定,我非常不喜欢无法掌控的自己,那些粗陋的爱情鸡汤里常常说,喜欢是快乐的,但是我在面对得不到的回应的时候,自己就只剩下惶恐,时常会想到放弃。大概所有的人在面对这样的问题的时候都会和我一样,我很难克服距离带来的陌生感。刻在骨子里的自卑不安和倔强,让我注定做不到和我表现出来的一样,毫不在乎,又因为我曾经栽过很多跟头,让我变的小心翼翼,谨小慎微,爱情就像是我在寒冷冬夜里端着的一杯温水,虽然感觉温暖,但是我必须要担心它什么时候会溢出来,某种程度上来说,我这样的人不配被爱。
  • 水墨山河(全集)

    水墨山河(全集)

    穿越大师的又一部穿越回归之作,一句似真似假的传言,让群雄逐鹿三年,一时烽烟起。现代女孩儿水墨无意间穿越到了一个从未听闻的乱世之中,没有绝色美貌,没有惊世才华,移情换景,水墨一下从灯红酒绿的都市醒来,已换了世界。她被迫踏上那尸骨累累的战场。“苍天已死,黄天当立岁在甲子,天下大吉”。一句似真似假的传言,让衡泰三年群雄逐鹿,一时烽火起。水墨从没指望别人带给自己舒适的生活,依靠别人,连活下去都不能保证。一步一行的坎坷艰难,多少敌对的仇恨目光。这从来就不是一个安宁且公平的时代,胜者王……
  • 我成了鹿家团宠

    我成了鹿家团宠

    【正文已完结】天降横祸,鹿纱纱卒于24岁。然后,她重生到了一个脏兮兮的小女孩身上。睁眼的时候,她在捡垃圾吃……后来,她突然就成了鹿家丢失的千金,被风光的接回家后,迎接她的是几个在各个领域都顶尖优秀的男人。“大哥。”面前是成熟内敛的集团老总,他伸手摸了摸自己的脸。鹿纱纱最喜欢成熟男人了,立马上去吧唧一口。“二哥。”笑嘻嘻的顶级流量歌手伸手要抱她,鹿纱纱“啪”地一下就打掉,她上辈子可是他的黑粉!“三哥。”英俊挺拔的男人冲她克制地点头,不过她都看到了,三哥的手藏在身后发抖,所以她主动上前牵了他的手。“四哥。”沉默寡言的俊美少年只是望她一眼,不做声。后来,她才知道,这不是四哥,是她那指腹为婚的未婚夫!【甜/爽/超高智商病娇少爷vs负责卖萌明媚少女/1v1/双C/三个哥哥宠女主,是亲情啊!细节党杠精nt勿入,你骂我就是我对!】
  • 我,散财童子

    我,散财童子

    主角获得了一个奇怪的系统。这个系统,特别简单霸道,只有一个任务。这唯一的任务就是——花钱!于是,主角为了完成任务,只得含泪化身为散财童子……
  • 武侠世界最强公子

    武侠世界最强公子

    生死看淡,不服就干。来到这个世界上,我就没打算活着回去!
  • 死神与检察官

    死神与检察官

    架空的第三世界,死神和检察官在架空的世界里面处理着繁琐的事情。