登陆注册
5592200000015

第15章 Chapter 9 Of the Passions of the Mind(1)

1. GLORY, or internal gloriation or triumph of the mind, is that passion which proceedeth from the imagination or conception of our own power, above the power of him that contendeth with us.

The signs whereof, besides those in the countenance, and other gestures of the body which cannot be described, are, ostentation in words, and insolency in actions; and this passion, by them whom it displeaseth, is called pride: by them whom it pleaseth, it is termed a just valuation of himself. This imagination of our power and worth, may be an assured and certain experience of our own actions, and then is that glorying just and well grounded, and begetteth an opinion of increasing the same by other actions to follow; in which consisteth the appetite which we call ASPIRING, or proceeding from one degree of power to another. The same passion may proceed not from any conscience of our own actions, but from fame and trust of others, whereby one may think well of himself, and yet be deceived; and this is FALSE GLORY, and the aspiring consequent thereto procureth ill-success.

Farther, the fiction (which also is imagination) of actions done by ourselves, which never were done, is glorying; but because it begetteth no appetite nor endeavour to any further attempt, it is merely vain and unprofitable; as when a man imagineth himself to do the actions whereof he readeth in some romant, or to be like unto some other man whose acts he admireth. And this is called VAIN GLORY: and is exemplified in the fable by the fly sitting on the axletree, and saying to himself, What a dust do I raise! The expression of vain glory is that we call a wish, which some of the Schoolmen, mistaking for some appetite distinct from all the rest, have called velleity, making a new word, as they made a new passion which was not before. Signs of vain glory in the gesture, are imitation of others, counterfeiting attention to things they understand not, affectation of fashions, captation of honour from their dreams, and other little stories of themselves, from their country, from their names, and the like.

2. The passion contrary to glory, proceeding from apprehension of our own infirmity, is called HUMILITY by those by whom it is approved; by the rest, DEJECTION and poorness; which conception may be well or ill grounded. If well, it produceth fear to attempt any thing rashly; if ill, it may be called vain fear, as the contrary is vain glory, and consisteth in fear of the power, without any other sign of the act to follow, as children fear to go in the dark, upon imagination of spirits, and fear all strangers as enemies. This is the passion which utterly cows a man, that he neither dare speak publicly, nor expect good success in any action.

3. It happeneth sometimes, that he that hath a good opinion of himself, and upon good ground, may nevertheless, by reason of the forwardness which that passion begetteth, discover in himself some defect or infirmity, the remembrance whereof dejecteth him; and this passion is called SHAME, by which being cooled and checked in his forwardness, he is more wary for the time to come.

This passion, as it is a sign of infirmity, which is dishonour; so also it is a sign of knowledge, which is honour. The sign of it is blushing, which happeneth less in men conscious of their own defects, because they less betrary the infirmities they acknowledge.

4. COURAGE, in a large signification, is the absence of fear in the presence of any evil whatsoever; but in a stricter and more common meaning, it is contempt of wounds and death, when they oppose a man in the way to his end.

5. ANGER (or sudden courage) is nothing but the appetite or desire of overcoming present opposition. It hath been commonly defined to be grief proceeding from an opinion of contempt; which is confuted by the often experience we have of being moved to anger by things inanimate and without sense, and consequently incapable of contemning us.

6. REVENGEFULNESS is that passion which ariseth from an expectation or imagination of making him that hath hurt us, to find his own action hurtful to himself, and to acknowledge the same; and this is the height of revenge. For though it be not hard, by returning evil for evil, to make one's adversary displeased with his own fact; yet to make him acknowledge the same, is so difficult, that many a man had rather die than do it.

Revenge aimeth not at the death, but at the captivity and subjection of an enemy; which was well expressed in the exclamation of Tiberius Caesar, concerning one, that, to frustrate his revenge, had killed himself in prison: Hath he escaped me? To kill is the aim of them that hate, to rid themselves of fear; revenge aimeth at triumph, which over the dead is not.

7. REPENTANCE is the passion that proceedeth from opinion or knowledge that the action they have done is out of the way to the end they would attain. The effect whereof is, to pursue that way no longer; but, by consideration of the end, to direct themselves into a better. The first motion therefore in this passion is grief. But the expectation or conception of returning again into the way, is joy. And consequently, the passion of repentance is compounded and allayed of both, but the predominant is joy, else were the whole grief; which cannot be. For as much as he that proceedeth towards the end, conceiveth good, he proceedeth with appetite. And appetite is joy, as hath been said, chap. VII, sect. 3.

8. HOPE is expectation of good to come, as fear is the expectation of evil: but when there be causes, some that make us expect good, and some that make us expect evil, alternately working in our minds: if the causes that make us expect good, be greater than those that make us expect evil, the whole passion is hope; if contrarily, the whole is fear. Absolute privation of hope is DESPAIR, a degree whereof is DIFFIDENCE.

同类推荐
  • 叶选医衡

    叶选医衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定情人

    定情人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Half a Life-Time Ago

    Half a Life-Time Ago

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翻梵语

    翻梵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上太霄琅书琼文帝章经

    高上太霄琅书琼文帝章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宗师宝典

    宗师宝典

    不是每一个屌丝都能成为宗师,也不是每一个宗师都能发家致富。秦歌无疑是幸运的,因为他得到了一本宗师宝典,一步登天从凡人蜕变成高高在上的宗师。而且这个宗师涉猎的范围还不是一般的广。他是武道宗师,南拳北腿,无所不精。他是兵器宗师,小到沙漠之鹰,大到坦克飞机,样样精通。他是杏林宗师,肉白骨,活人命,轻而易举便能起死回生。他还是板砖宗师,一块板砖尽败无数豪杰。......据说他的房中术同样是宗师级,绰号无敌小狼君。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 俄罗斯对外战略研究(2000~2016)(转型国家经济政治丛书)

    俄罗斯对外战略研究(2000~2016)(转型国家经济政治丛书)

    本书梳理了普京执政以来俄罗斯的政治生态、政治思潮及政治体制的演进;在此基础上,分析了普京执政后俄罗斯的外交战略,包括如何应对北约东扩、欧亚联盟战略、软实力外交战略、公共外交战略等;并进一步探讨了乌克兰危机后美欧制裁背景下的俄欧关系、俄美关系。研究普京执政时期俄罗斯的政治与外交战略,能够让我们更深入地理解俄罗斯处理国际、国内事务的深层原因,也能够对清晰地判断俄罗斯未来的国家战略走向提供帮助。
  • 煽

    本书为随笔集。书中收入了海岩关于做人、处世、谈情及成功的的文章,配有图片。
  • 东塘日札

    东塘日札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 像你亦像我

    像你亦像我

    文案一:遭到乐队成员背叛的主唱叶程熠被迫单飞,初入娱乐圈还没有站稳脚跟,生活变得有些拮据。时下最炙手可热的女作家俞恬在一次访谈中曾说,“我不在乎他有多少钱,我在乎的是,他身上只有10块钱的时候愿意为我花多少钱。”很多年后,俞恬第一次把自己和叶程熠的故事写成小说,粉丝这才恍然大悟,当年某人曾说,如果我只剩10块钱,我会把9块钱都花在你身上。文案二:俞恬眯着朦胧的双眼,看清楚了来人,又往嘴里灌了一杯酒。“你说的没错,我喜欢他,很久很久了,可是他为什么感觉不到呢!”“我知道他们在一起了,但是这里痛!”俞恬一边哭一边说,还用拳头捶着心脏的位置,“这里,很痛。”叶程熠皱着眉,拽住俞恬捶胸的手腕。我喜欢你,那你知道吗?我这里也会痛,你知道吗?活泼而不失乖巧的女作家X自食其力极尽宠爱的主唱大人像你,亦像我。讲述的是一种相似的爱,你看着他,他看着她,只要一个转身就会拥抱的距离。两个人会相爱,而且因为有过爱而不得的经历而更相爱,更珍惜对方的爱!阅读指南:1、本文又名《满圆》,全文恋爱为主,半娱乐圈文2、一点点小悲伤只是推动故事情节发展,重点还是小甜饼!
  • 我始终如一

    我始终如一

    迟肃清与余触触的旅行,从RS5013航班开始。18的阳光余触触和19岁的冰冷迟肃清,会在这趟旅行有奇妙的火花,还是,一生的花火…………
  • 世界名人成长历程:财富巨擘的企业家(4)

    世界名人成长历程:财富巨擘的企业家(4)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。